Jeyz - Tagtraum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeyz - Tagtraum




Tagtraum
Мечта
Du bist die schönste aller Frauen, allein dein Lächeln gibt mir Kraft
Ты прекраснейшая из женщин, одна твоя улыбка придает мне сил
Deine Schönheit ist unermesslich so wie die Sterne bei Nacht
Твоя красота безгранична, как звезды ночью
Du gibst meinem Leben ein Sinn und vertreibst das Böse in mir
Ты придаешь смысл моей жизни и прогоняешь во мне зло
Du bist ein Engel voller Liebe, ich fühl du gehörst zu mir
Ты ангел, полный любви, я чувствую, ты принадлежишь мне
Mein Herz spürt diese Wärme, es fängt wieder zu schlagen an
Мое сердце чувствует это тепло, оно начинает биться снова
Du bist mein Licht in der Dunkelheit, die ich nicht mehr ertragen kann
Ты мой свет во тьме, которую я больше не могу терпеть
Du schenkst mir all' die Liebe und ich würd' sterben für dich
Ты даришь мне всю любовь, и я умру за тебя
Du bist immer für mich da, auch wenn meine Welt in mir bricht
Ты всегда рядом со мной, даже когда мой мир рушится
Ich brauch dich an meiner Seite, du trägst die Hoffnung in dir
Ты мне нужна рядом, ты несешь в себе надежду
Du bist mein erster und letzter Gedanke, plus träum ich von dir
Ты моя первая и последняя мысль, к тому же я мечтаю о тебе
Deine Liebe öffnet mir Türen, zeigt mir wie herrlich es sein kann
Твоя любовь открывает мне двери, показывает, как прекрасно может быть
Ich nehm' dich an deiner Hand und wir gehen' die Wege gemeinsam
Я беру тебя за руку и мы вместе идем по жизненным путям
Du bist der Grund warum ich tagsüber lachen kann
Ты причина того, что я могу смеяться днем
Du bist der Grund warum ich nachts wieder schlafen kann
Ты причина, по которой я снова могу спать по ночам
Ich schenke dir mein Leben, mein Engel, du bist nicht mehr allein
Я отдаю тебе свою жизнь, мой ангел, ты больше не одна
Du bist jetzt hier bei mir und wirst die Mutter meiner Kinder sein
Теперь ты здесь со мной и станешь матерью моих детей
Ich danke Gott für jeden Augenblick, den ich mit dir verbringen kann
Я благодарю Бога за каждую минуту, которую я могу провести с тобой
Du zeigst mir neue Wege und dass man Schmerzen überwinden kann
Ты показываешь мне новые пути и что боль можно преодолеть
Du führst mich an der Hand und bewahrst mich vor meinem Untergang
Ты ведешь меня за руку и спасаешь от падения
Du bist unbeschreiblich und hilfst mir hoch wenn ich runterfall'
Ты невообразима и помогаешь мне подняться, когда я падаю
Du bist anders, nicht verhurt so wie die meisten Frauen
Ты другая, не такая, как большинство женщин
Du bist 'ne Perle und beleuchtest meinen dunklen Raum
Ты жемчужина и освещаешь мою темную комнату
Ohne dich fühl' ich mich leer und krieg' auch nichts geregelt
Без тебя я чувствую себя пустым и ничто не укладывается в моей голове
Du bist die Sonne und sorgst dafür, dass es nicht mehr regnet
Ты солнце и делаешь так, чтобы больше не шел дождь
Deine Worte voller Liebe, sie verführen mein' Geist
Твои слова, полные любви, соблазняют мой дух
Du bist der Schlüssel zu meinem Frieden, führ' mich zu deinem Reich
Ты ключ к моему покою, веди меня в свое царство
Hier ist es kalt und man kann sich schnell in Menschen täuschen
Здесь холодно, и люди могут быстро обмануть
Du gibst mir Halt, denn nur du kannst meine Welt erleuchten
Ты даешь мне опору, потому что только ты можешь осветить мой мир
Sei nicht traurig und hab Vertrauen, es wird alles gut
Не грусти и верь, все будет хорошо
Ich trag dich in mir, denn nur du erwärmst mein kaltes Blut
Я ношу тебя в себе, потому что только ты согреваешь мою холодную кровь
Ich glaub an dich, denn du verzauberst mich mit deiner Stimme
Я верю в тебя, потому что ты очаровываешь меня своим голосом
Du bist unglaublich und die Frau die ich einfach nicht finde.
Ты невероятная и та женщина, которую я никак не могу найти.
Ende
Конец





Writer(s): Kai Aschemann, Jesue Gaetano Cacciato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.