Jeyz - Immer wenn du bei mir bist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeyz - Immer wenn du bei mir bist




Immer wenn du bei mir bist
Когда ты рядом со мной
Du bist so wie ich, wir gehören zusamm'n
Ты такая же, как я, мы должны быть вместе
Wie Bonnie und Clyde, doch wir werden nicht fall'n
Как Бонни и Клайд, но мы не падем
Egal, was auch ist, du hältst immer zu mir
Что бы ни случилось, ты всегда на моей стороне
Und bete, dass ich dich auch nicht mehr verlier'
И молюсь, чтобы я тебя больше не потерял
Du bist meine Queen und nicht irgend 'ne Bitch
Ты моя королева, а не какая-то стерва
Du bist jetzt Familie und ich töte für dich, guck, ich töte für dich
Ты теперь семья, и я убью за тебя, смотри, я убью за тебя
Öffne dein Herz, denn ich bin für dich da
Открой свое сердце, ведь я здесь ради тебя
Ganz egal, welche Krise mal zwischen uns war, du gehörst jetzt zu mir
Неважно, какой кризис был между нами, ты теперь моя
Reich mir die Hand, lass die anderen reden, ich gehöre nur dir
Дай мне руку, пусть другие говорят, я принадлежу только тебе
Lass dich jetzt fall'n und ich fange dich auf, und das schwöre ich dir
Позволь себе упасть, и я поймаю тебя, и это я тебе клянусь
Vergess die Vergangenheit, zeig mir dein Lächeln, du bist jetzt bei mir
Забудь прошлое, покажи мне свою улыбку, ты теперь со мной
Alles, was war, ist vorbei und was zählt, ist nur heute und hier
Все, что было, прошло, а что zählt, это только сегодня и здесь
Alles, was war, ist vorbei und was zählt, ist nur heute und hier
Все, что было, прошло, а что zählt, это только сегодня и здесь
Alles, was war, ist vorbei und was zählt, ist nur heute und hier
Все, что было, прошло, а что zählt, это только сегодня и здесь
Alles, was war, ist vorbei und was zählt, ist nur heute und hier
Все, что было, прошло, а что zählt, это только сегодня и здесь
Alles, was war, ist vorbei und was zählt, ist nur heute und hier
Все, что было, прошло, а что zählt, это только сегодня и здесь
Und immer, wenn du bei mir bist
И всегда, когда ты рядом со мной
Fällt die Last von den Schultern, du nimmst mir den Schmerz
Груз падает с плеч, ты забираешь мою боль
(Immer, wenn du bei mir bist)
(Всегда, когда ты рядом со мной)
Und immer, wenn du bei mir bist
И всегда, когда ты рядом со мной
Geht es mir gut, ich vergess' all den Stress
Мне хорошо, я забываю весь стресс
(Immer, wenn du bei mir bist)
(Всегда, когда ты рядом со мной)
Denn immer, wenn du bei mir bist
Ведь всегда, когда ты рядом со мной
Verliert alles um mich herum seinen Wert
Все вокруг теряет свою ценность
(Immer, wenn du bei mir bist)
(Всегда, когда ты рядом со мной)
Und zwar immer, wenn du bei mir bist
Именно всегда, когда ты рядом со мной
(Wenn du bei mir bist)
(Когда ты рядом со мной)
Immer, wenn du bei mir bist
Всегда, когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist
Когда ты рядом со мной
Immer, wenn du bei mir bist
Всегда, когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist
Когда ты рядом со мной
Immer, wenn du bei mir bist
Всегда, когда ты рядом со мной
Ich bin oft unterwegs und das seh' ich auch ein
Я часто в разъездах, и я это понимаю
Und es tut mir so leid, denn du fühlst dich allein
И мне так жаль, ведь ты чувствуешь себя одиноко
Doch egal, wo ich bin, ich bin immer bei dir
Но где бы я ни был, я всегда с тобой
Und egal, wo du bist, du bist immer bei mir
И где бы ты ни была, ты всегда со мной
Du sorgst dich um mich und du findest kein'n Schlaf
Ты беспокоишься обо мне и не можешь уснуть
Und ich jage den Euro bis tief in die Nacht
А я гонюсь за евро до поздней ночи
(Doch ich hab' keine Wahl)
(Но у меня нет выбора)
Und du bist auch nicht so wie die anderen Frau'n
И ты не такая, как другие женщины
Du denkst an Familie und ich kann dir vertrau'n, dafür liebe ich dich
Ты думаешь о семье, и я могу тебе доверять, за это я тебя люблю
Du kannst auf mich bau'n, ich bin da und ich lass' dich auch niemals im Stich
Ты можешь на меня рассчитывать, я здесь и никогда тебя не брошу
Und ich will, dass du dir diese Worte hier einprägst und niemals vergisst
И я хочу, чтобы ты запомнила эти слова и никогда не забывала
Ich werd' Berge versetzen und kämpfen, damit es dich niemals erlischt
Я буду двигать горы и бороться, чтобы твой свет никогда не погас
Glaub an dich selbst und bleib so, wie du bist, denn so liebe ich dich
Верь в себя и оставайся такой, какая ты есть, ведь именно такую я тебя люблю
Und immer, wenn du bei mir bist
И всегда, когда ты рядом со мной
Fällt die Last von den Schultern, du nimmst mir den Schmerz
Груз падает с плеч, ты забираешь мою боль
(Immer, wenn du bei mir bist)
(Всегда, когда ты рядом со мной)
Und immer, wenn du bei mir bist
И всегда, когда ты рядом со мной
Geht es mir gut, ich vergess' all den Stress
Мне хорошо, я забываю весь стресс
(Immer, wenn du bei mir bist)
(Всегда, когда ты рядом со мной)
Denn immer, wenn du bei mir bist
Ведь всегда, когда ты рядом со мной
Verliert alles um mich herum seinen Wert
Все вокруг теряет свою ценность
(Immer, wenn du bei mir bist)
(Всегда, когда ты рядом со мной)
Und zwar immer, wenn du bei mir bist
Именно всегда, когда ты рядом со мной
(Wenn du bei mir bist)
(Когда ты рядом со мной)
Immer, wenn du bei mir bist
Всегда, когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist
Когда ты рядом со мной
Immer, wenn du bei mir bist
Всегда, когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist
Когда ты рядом со мной
Immer, wenn du bei mir bist
Всегда, когда ты рядом со мной





Writer(s): Jesue Cacciato, Jermaine Penniston, Zinobeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.