Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
ta
dí
paisá,
Wer
gibt
dir
Paisá,
A
vita
è
comu
a
guerra
a
esseri
forti,
Das
Leben
ist
wie
ein
Krieg,
sei
stark,
Sta
canzuni
è
comu
a
manu
Dieses
Lied
ist
wie
eine
Hand
Ca'
t'aiuta
quannu
ti
senti
t'ierra.
Die
dir
hilft,
wenn
du
dich
am
Boden
fühlst.
Ascunta
i
paroli
paisà
ascunta.
Hör
auf
die
Worte,
Paisà,
hör
zu.
Sugnu
ancora
ccà,
u
cori
batti
ancora
Ich
bin
immer
noch
hier,
mein
Herz
schlägt
noch
U
distinu
s'ava
sfurzari
pi
fammi
fora.
Das
Schicksal
musste
sich
anstrengen,
um
mich
fertigzumachen.
Pirchì
u
cervèllu
mi
funziona
e
mi
porta
avanti,
Weil
mein
Gehirn
funktioniert
und
mich
vorwärts
bringt,
Prima
era
rintra
a
merda
e
oi
sugnu
cantanti,
Früher
war
ich
im
Dreck
und
heute
bin
ich
Sänger,
S'ava
a
luttari
sempri,
Man
muss
immer
kämpfen,
Pirchì
chiddu
ca
succedi
succedi,
e
tu
lu
sai
ca
un
si
po'
fá
nenti,
Denn
was
passiert,
passiert,
und
du
weißt,
du
kannst
nichts
dagegen
tun,
Ogni
matina
ca
rapu
l'occhi
ringraziu
a
Diu,
Jeden
Morgen,
wenn
ich
meine
Augen
öffne,
danke
ich
Gott,
E
sulu
cu
la
forza
sua
ci
la
fazzu
iu,
Und
nur
mit
seiner
Kraft
schaffe
ich
es,
Ma
nun
mi
arrientu
mai
Aber
ich
gebe
niemals
auf
Sugnu
fattu
accussì,
Ich
bin
so
gemacht,
E
nun
m'importa
un
cazzu
Und
es
ist
mir
scheißegal
Cu
cazzu
ca
si,
Wer
zum
Teufel
du
bist,
Pirchì
lu
sentu
rintra
u
cori
ca
nun
si
n'amicu,
Weil
ich
in
meinem
Herzen
fühle,
dass
du
kein
Freund
bist,
M'arridi
in
faccia,
mi
dû
la
manu
ma
nun
mi
fidu,
Du
lachst
mich
an,
gibst
mir
die
Hand,
aber
ich
traue
dir
nicht,
Sugnu
figliu
di
bona
mamma,
Ich
bin
der
Sohn
einer
guten
Mutter,
Cu
tuttu
u
pisu
'ncapu
i
spaddi
Mit
all
dem
Gewicht
auf
meinen
Schultern
Ma
la
speranza
ancora
campa,
Aber
die
Hoffnung
lebt
noch,
La
vita
è
dura
emmu
a
casa
Das
Leben
ist
hart,
wir
müssen
nach
Hause
E
certi
voti
cadu
Und
manchmal
falle
ich
Mi
susu
lestu,
è
accumenciu
arré
da
capu.
Ich
stehe
schnell
auf
und
fange
wieder
von
vorne
an.
Rit:
A
vita
è
comu
a
guerra,
a
esseri
forti
Ref:
Das
Leben
ist
wie
ein
Krieg,
sei
stark
Sorridi
un
po'
pirchì
a
tutti
n'aspetta
a
morti.
Lächle
ein
wenig,
denn
der
Tod
erwartet
uns
alle.
Nun
pinsari
câ
Diu
attía
nun
ti
ama,
Denke
nicht,
dass
Gott
dich
nicht
liebt,
Pirchì
tutti
semmu
figli
sua
e
n'accumpagna.
Denn
wir
sind
alle
seine
Kinder
und
er
begleitet
uns.
Rit:
A
vita
è
comu
a
guerra,
a
esseri
forti
Ref:
Das
Leben
ist
wie
ein
Krieg,
sei
stark
Sorridi
un
po'
pirchì
a
tutti
n'aspetta
a
morti,
Lächle
ein
wenig,
denn
der
Tod
erwartet
uns
alle,
Sta
canzuni
è
pittìa
e
tutti
rintra
a
merda,
Dieses
Lied
ist
für
dich
und
alle
im
Dreck,
È
Comu
a
manu
Ca'
t'aiuta
quannu
ti
senti
tierra,
Es
ist
wie
eine
Hand,
die
dir
hilft,
wenn
du
dich
am
Boden
fühlst,
Usacciu
ca
ti
senti
mali,
e
quantu
voti
ta
Ich
weiß,
dass
du
dich
schlecht
fühlst,
und
wie
oft
hast
du
dich
Dumanni
tu
stessu
chi
putisti
fari,
selbst
gefragt,
was
du
hättest
tun
können,
Pirchì
i
porblemi
Ca'
tu
cciá
ti
fannu
addivintari,
fragili
è
dèbbuli,
Weil
die
Probleme,
die
du
hast,
dich
zerbrechlich
und
schwach
machen,
La
vita
sí
ti
po'
ngannári,
Das
Leben
kann
dich
täuschen,
Abbasta
ca
ti
susi
quannu
cadi
pirchì
Es
reicht,
wenn
du
aufstehst,
wenn
du
fällst,
denn
Nuddu
ccè
pi
datti
a
manu
e
pí
fatti
arzari,
Niemand
ist
da,
um
dir
die
Hand
zu
reichen
und
dich
aufzurichten,
E
si
pierdi
u
curaggiu
pirdisti
già
Und
wenn
du
den
Mut
verlierst,
hast
du
schon
verloren
E
cadi
siempri
chiù
nfunnu
si
nun
ti
dâ
dâ
fà,
Und
du
fällst
immer
tiefer,
wenn
du
dich
nicht
zusammenreißt,
I
iorna
passanu,
Die
Tage
vergehen,
E
si
ci
cridi
profunnu
vidi
ca
lì
mali
pinsièra
si
arrassanu,
Und
wenn
du
tief
daran
glaubst,
siehst
du,
dass
die
schlechten
Gedanken
verschwinden,
La
vita
s'ava
aggodiri,
Das
Leben
muss
man
genießen,
Tu
nun
pinsá
u
passatu,
pirchì
certi
ricordi
ti
fannu
mòriri,
Denk
nicht
an
die
Vergangenheit,
denn
manche
Erinnerungen
bringen
dich
um,
Ti
scippanu
u
cori
e
la
gioia
Sinni
vá,
Sie
reißen
dir
das
Herz
heraus
und
die
Freude
verschwindet,
Ognunu
porta
a
cruci
sua
e
siemmu
ancora
ccà,
Jeder
trägt
sein
eigenes
Kreuz
und
wir
sind
immer
noch
hier,
Un
ti
scurdari
mai,
ca
c'è
sempri
un
motivu
di
campari,
Vergiss
niemals,
dass
es
immer
einen
Grund
zum
Leben
gibt,
E
sì
ci
cridi
un
giornu
ci
la
fai,
Und
wenn
du
daran
glaubst,
wirst
du
es
eines
Tages
schaffen,
Rit:
A
vita
è
comu
a
guerra,
a
esseri
forti
Ref:
Das
Leben
ist
wie
ein
Krieg,
sei
stark
Sorridi
un
po'
pirchì
a
tutti
n'aspetta
a
morti.
Lächle
ein
wenig,
denn
der
Tod
erwartet
uns
alle.
E
un
pinsari
câ
Diu
attía
nun
ti
ama,
Und
denke
nicht,
dass
Gott
dich
nicht
liebt,
Pirchì
tutti
semmu
figli
sua
e
n'accumpagna,
Denn
wir
sind
alle
seine
Kinder
und
er
begleitet
uns,
Rit:
A
vita
è
comu
a
guerra,
a
esseri
forti
Ref:
Das
Leben
ist
wie
ein
Krieg,
sei
stark
Sorridi
un
po'
pirchì
a
tutti
n'aspetta
a
Lächle
ein
wenig,
denn
der
Tod
erwartet
uns
alle
Morti.
Sta
canzuni
è
pittìa
e
tutti
rintra
a
mierda
Dieses
Lied
ist
für
dich
und
alle
im
Dreck
E
comu
a
manu
Ca'
t'aiuta
quannu
ti
sienti
ntierra
Und
wie
eine
Hand,
die
dir
hilft,
wenn
du
dich
am
Boden
fühlst
A
vita
è
comu
a
guerra.
Das
Leben
ist
wie
ein
Krieg.
A
vita
è
comu
a
guerra...
A
vita
è
comu
a
guerra...
Das
Leben
ist
wie
ein
Krieg...
Das
Leben
ist
wie
ein
Krieg...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brisk Fingaz, G.j. Cacciato, Martelli
Album
Vita mia
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.