Jeyz feat. Xavier Naidoo - Frei sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeyz feat. Xavier Naidoo - Frei sein




Frei sein
Свободным быть
Ich will frei sein
Хочу быть свободным,
Frei von dem Kummer in mir drin, der mich prägt, es zerreißt mein
Свободным от печали внутри, что меня меняет, разрывает мое
Herz voller Sorgen und hält mich gefang′n
Сердце, полное тревог, и держит меня в плену.
Doch ich beiß' mir auf die Zähne, bis ich nicht mehr kann
Но я стисну зубы, пока могу терпеть.
Ich will ausbrechen, hab′ so viel verlor'n
Хочу вырваться, так много потерял
Auf dem Weg zu meinem Glück ist die Liebe erfror'n
На пути к своему счастью любовь моя замерзла.
Viele Gedankengänge, die mich fesseln
Множество мыслей меня сковывают,
Heut seh′ ich, wie Menschen, die mir wichtig sind, nicht mehr lächeln
Сегодня вижу, как люди, важные для меня, больше не улыбаются.
Besser ich vergess′, was war
Лучше забуду, что было,
Denn ich komm' auf Dauer leider mit dem Stress nicht klar
Ведь я долго не справлюсь со стрессом, увы.
Ich werde kälter als ein Leichnam
Я становлюсь холоднее, чем труп,
Weil die Augen meiner Mutter so viel Leid sah′n
Ведь глаза моей матери видели столько страданий.
Es ist schwer, nicht vom Pfad zu weichen
Сложно не сбиться с пути,
Guck, die Zeit vergeht, während viele Narben bleiben
Смотри, время идет, а многие шрамы остаются.
Ich schreib', um nicht allein zu sein
Я пишу, чтобы не быть одному,
Denn es verleiht mir das Gefühl, wieder frei zu sein
Ведь это дает мне ощущение свободы вновь.
Willst du frei sein
Хочешь быть свободной,
Wie ein Vogel im Wind?
Как птица на ветру?
Willst du frei sein
Хочешь быть свободной,
Wie ein spielendes Kind?
Как ребенок, играющий?
Ich will frei sein
Хочу быть свободным,
Frei von dem Zorn in mir drin, der mich prägt, es vertreibt mein
Свободным от гнева внутри, что меня меняет, прогоняет мою
Lächeln im Gesicht und macht einsam
Улыбку с лица и делает одиноким.
Doch wir zum Trauen einfach keine Zeit hab′n
Но у нас просто нет времени доверять друг другу.
Ich will aufatmen, mir wird die Last zu schwer
Хочу вздохнуть свободно, но груз становится слишком тяжелым.
Ich versuche zu vertrauen, doch ich kann's nicht mehr
Я пытаюсь доверять, но больше не могу.
Ich frage mich, was Liebe bedeutet
Я спрашиваю себя, что значит любовь,
Ob es ein Segen oder ein Fluch ist
Благословение это или проклятие,
Und man sinnlos einfach Zeit vergeudet
И бессмысленно ли просто тратить время.
Ich will frei sein und aufleben
Хочу быть свободным и ожить,
Denn ich musste einiges schon aufgeben
Ведь мне пришлось кое-что оставить позади.
Und ich musste einiges in Kauf nehm′n
И мне пришлось кое-чем пожертвовать.
Bleib' stabil, auch wenn die Krisen weiter ihren Lauf nehm'n
Оставаться стойким, даже если кризисы продолжают свой бег.
Ich muss die Ketten brechen, mich befrei′n
Я должен разорвать цепи, освободиться.
Es gibt nicht viele, die an schlechten Tagen mit mir wein′n
Немногие плачут со мной в трудные дни.
Und so schreib' ich über Nacht, um nicht allein zu sein
И поэтому я пишу ночами, чтобы не быть одному,
Denn es verleiht mir das Gefühl, wieder frei zu sein
Ведь это дает мне ощущение свободы вновь.
2: Xavier Naidoo]
2: Xavier Naidoo]
Was du aufschreibst
То, что ты записываешь,
Hast du selbst in der Hand
В твоих руках.
Was du aufschreibst
То, что ты записываешь,
Ist, was passieren kann
Может произойти.
Der Vogel ist nur frei
Птица свободна лишь,
Wenn die Katze ihn nicht jagt
Когда кошка ее не преследует.
Das Kind muss in die Schule
Ребенок должен ходить в школу
Von Montag bis Freitag
С понедельника по пятницу.
Was ist das, was geschehen ist
Что такое то, что случилось,
Gegen das, was du noch seh′n wirst?
По сравнению с тем, что ты еще увидишь?
Es ist nur die Sichtweise
Это всего лишь точка зрения.
Beginnt hier nicht der schönste Teil deiner Reise?
Разве не здесь начинается лучшая часть твоего путешествия?
Willst du frei sein
Хочешь быть свободной,
Wie ein Vogel im Wind?
Как птица на ветру?
Willst du frei sein
Хочешь быть свободной,
Wie ein spielendes Kind?
Как ребенок, играющий?
Was du aufschreibst
То, что ты записываешь,
Hast du selbst in der Hand
В твоих руках.
Was du aufschreibst
То, что ты записываешь,
Ist, was passieren kann
Может произойти.





Writer(s): Jesue Gaetano Cacciato, Xavier Naidoo, Kai Aschemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.