Jez - Cambia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jez - Cambia




Cambia
Волшебство
Cambia el clima al salir la flor
Смена климата, цветет цветок
Que crece y crece y cambia de color
Он растёт и цвет меняет свой
Cambia las caras que veo pasar
Лица всех людей меняются
Cambia la voz que empieza a madurar
Голос твой по-взрослому звучит
Cambia la noche al salir el sol
Ночь приходит, солнце появляется
Adiós sueño frío ya llega el calor
До свидания, холод! Привет, тепло!
Cambia aún esta simple canción
Эта песня тоже изменится,
Cuando la cantas con el corazón
Когда ты ее с душой споёшь
Hoy te vengo a dar
Я тебе сегодня подарю
Un amor que no
Любовь такую, и она
No va a cambiar jamás
Никогда не изменится
Hoy hay guerra donde quiera que vas
Войны повсюду, где ни пойдешь
Yo tengo Fe que mañana habrá paz
Но верю, скоро наступит мир
Canta esta voz por que quiere creer
Пою эту песню, ведь я верю,
Que este es el cambio que va a suceder
Что эти перемены наступят
Cambia la historia con cada palpitar
Каждое биение сердца меняет историю,
De un corazón que a aprendido a amar
Сердца, которое научилось любить
Cambia el mundo que las vueltas que da
Вращения планеты тоже меняются
Los que hoy viene muy pronto será
То, что сегодня здесь, уйдёт
Hoy te vengo a dar
Я тебе сегодня подарю
Un amor que no va a cambiar
Любовь такую, она не изменится
Hoy te vengo a dar
Я тебе сегодня подарю
Un amor que no
Любовь такую, и она
No va a cambiar
Никогда не изменится
Digo hoy te vengo a dar
Я говорю: я тебе сегодня подарю
Es la historia y lo que vendrá
Что было и что будет
Tuyo fui siempre y así seguirá
Я всегда твой был, и так будет
Venga lo que venga esta la verdad
Пусть будет что угодно, но правда одна:
Tu amor por ti nunca va a cambiar
Моя любовь к тебе никогда не изменится
La la lei la la re la la
Ла-ла-ла-ла-ре-ла-ла
La la lei la la re la la la lo
Ла-ла-ла-ла-ре-ла-ла-ла-ло
La la lei la la re la la
Ла-ла-ла-ла-ре-ла-ла
La la lei la la re la la la lo
Ла-ла-ла-ла-ре-ла-ла-ла-ло
Cambia la historia
История меняется
Con cada palpitar
С каждым ударом сердца
De un corazón que a aprendido a amar
Сердца, которое научилось любить
(End)
(Конец)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.