Paroles et traduction Jez Dior feat. Danny Score - Starts Again
You
can't
repair
what's
broken
Ты
не
можешь
починить
то,
что
сломано.
Scratch
the
surface
of
something
Поцарапайте
поверхность
чего-нибудь.
Something
leads
to
nothing
Что-то
ведет
в
никуда.
And
it
starts
again
И
все
начинается
снова.
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(Эхо).
Do
you
hold
my
breath
for
me?
Ты
задерживаешь
мое
дыхание
ради
меня?
'Cause
you
ain't
giving
me
no
air
now
Потому
что
теперь
ты
не
даешь
мне
воздуха.
And
the
wall
I
built
up,
wasn't
something
I
expected
you
to
tear
down
И
стена,
которую
я
возвел,
не
была
тем,
что
я
ожидал
от
тебя
разрушить.
Sticks
and
stones
may
break
my
bones,
but
your
words
still
hurt
me
worse
Палки
и
камни
могут
сломать
мне
кости,
но
твои
слова
причиняют
мне
еще
большую
боль.
No
harmony
at
home
and
it's
hard
for
me,
though
Дома
нет
гармонии,
и
это
тяжело
для
меня.
I
just
hope
you
love
me
first,
before
you
hated
me
Я
просто
надеюсь,
что
ты
полюбишь
меня
прежде,
чем
возненавидишь.
I
was
hoping
there
wouldn't
be
no
hope
lost
Я
надеялся,
что
Надежда
не
будет
потеряна.
All
this
screaming
has
really
got
my
throat
raw
От
всех
этих
криков
у
меня
в
горле
пересохло.
Everything
is
broken,
and
you
don't
know
what
honest
is
Все
разрушено,
и
ты
не
знаешь,
что
такое
честность.
How
the
fuck
can
I
piece
together
your
promises?
Как,
черт
возьми,
я
могу
собрать
воедино
твои
обещания?
Pieces
of
love,
guess
we
never
got
to
mend
Осколки
любви,
думаю,
мы
так
и
не
смогли
их
починить.
Started
friend,
then
a
lover,
then
I
hate
you,
then
it
ends
Сначала
друг,
потом
любовник,
потом
я
ненавижу
тебя,
а
потом
все
кончается.
And
it
starts
again.
Repeat,
then
it
starts
again
И
все
начинается
снова,
повторяется,
затем
все
начинается
снова.
You
can't
repair
what's
broken
Ты
не
можешь
починить
то,
что
сломано.
Scratch
the
surface
of
something
Поцарапайте
поверхность
чего-нибудь.
Something
leads
to
nothing
Что-то
ведет
в
никуда.
And
it
starts
again
И
все
начинается
снова.
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
I
know
that
you
don't
want
me
too
Я
знаю,
что
ты
тоже
не
хочешь
меня.
Don't
want
me
to
breathe
no
more
Ты
больше
не
хочешь,
чтобы
я
дышал.
So
I
fucked
around,
it
tied
me
up
Так
что
я
облажался,
и
это
связало
меня.
And
now,
I
can't
see
no
more
А
теперь
я
больше
ничего
не
вижу.
Hope
no
one
comes
in
now
Надеюсь,
сейчас
никто
не
войдет.
Or
forever
on
that
thought
Или
навсегда
на
этой
мысли.
I
leave
this
record
on
so
I
can
tell
you
guys
that
there's
a
note
in
my
back
pocket
Я
оставляю
эту
запись
включенной,
чтобы
сказать
вам,
ребята,
что
у
меня
в
заднем
кармане
лежит
записка.
Surrounded
by
candles,
ironic,
I
didn't
blow
them
out
this
time
Окруженный
свечами,
по
иронии
судьбы,
я
не
задул
их
на
этот
раз.
It
was
a
slow
fall,
baby
Это
было
медленное
падение,
детка.
It
started
the
second
you
put
your
mouth
on
mine
Все
началось
в
ту
секунду,
когда
ты
прикоснулась
губами
к
моим.
I
love
it
so
much
Мне
это
так
нравится
And
it
got
me
so
high
that
I
couldn't
come
down
И
это
подняло
меня
так
высоко,
что
я
не
мог
спуститься.
Well,
look
at
me
now
if
you
can
dare
see
my
feet
hang
above
ground
Что
ж,
взгляни
на
меня
сейчас,
если
осмелишься
увидеть,
как
мои
ноги
висят
над
землей.
You
can't
repair
what's
broken
Ты
не
можешь
починить
то,
что
сломано.
Scratch
the
surface
of
something
Поцарапайте
поверхность
чего-нибудь.
Something
leads
to
nothing
Что-то
ведет
в
никуда.
And
it
starts
again
И
все
начинается
снова.
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(Эхо).
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jez Dior, Daniel Schwartz, Daniel Abraham Braunstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.