Jez Dior - On My Own (feat. Goody Grace) - traduction des paroles en russe




On My Own (feat. Goody Grace)
Сам по себе (feat. Goody Grace)
I've been getting high just to even out the lows now
Я кайфую, чтобы сгладить все эти падения,
I've been on the run, on the run, never slowing down
Я в бегах, в бегах, никогда не замедляюсь.
Only in the world trying to make it on my own now, all on my own
Один в этом мире, пытаюсь сделать всё сам, совсем один.
I've been getting high just to even out the lows now
Я кайфую, чтобы сгладить все эти падения,
I've been on the run, on the run, never slowing down
Я в бегах, в бегах, никогда не замедляюсь.
Only in the world trying to make it on my own now, all on my own
Один в этом мире, пытаюсь сделать всё сам, совсем один.
All on my own, my own, my own, all on my own
Совсем один, один, один, совсем один.
You see I dealt with way too much to take "no" for an answer
Видишь ли, я слишком много пережил, чтобы принимать "нет" в качестве ответа.
I lost way too much family, some to violence and cancer
Я потерял слишком много родных, кто-то от насилия, кто-то от рака.
I've been on a hide-away, and keep it all in my zone
Я прячусь, и храню всё в себе.
Like, why the fuck do I need friends? I live this life on my own
И зачем, чёрт возьми, мне нужны друзья? Я живу этой жизнью сам по себе.
I might sound selfish but loss to me is overwhelming
Может, это звучит эгоистично, но для меня потеря это слишком.
And medicine never helps so I'd rather be by myself and
И лекарства не помогают, так что я лучше буду один.
If i stay alone, I can't lose anyone
Если я останусь один, я никого не потеряю.
I won't have to cry through the night and the sun
Мне не придётся плакать всю ночь напролёт.
Got me talkin', talkin', talkin' to myself in the mirror
Я говорю, говорю, говорю сам с собой в зеркале.
I'm no good for the world but I feel good right here
Я ни на что не годен в этом мире, но здесь мне хорошо.
Got me talkin', talkin', talkin' to myself in the mirror
Я говорю, говорю, говорю сам с собой в зеркале.
I'm no good for the world but I feel good right here
Я ни на что не годен в этом мире, но здесь мне хорошо.
I've been getting high just to even out the lows now
Я кайфую, чтобы сгладить все эти падения,
I've been on the run, on the run, never slowing down
Я в бегах, в бегах, никогда не замедляюсь.
Only in the world trying to make it on my own now, all on my own
Один в этом мире, пытаюсь сделать всё сам, совсем один.
I've been getting high just to even out the lows now
Я кайфую, чтобы сгладить все эти падения,
I've been on the run, on the run, never slowing down
Я в бегах, в бегах, никогда не замедляюсь.
Only in the world trying to make it on my own now, all on my own
Один в этом мире, пытаюсь сделать всё сам, совсем один.
All on my own, my own, my own, all on my own
Совсем один, один, один, совсем один.
I lost my head on my pillow just thinking 'bout it
Я теряю голову на подушке, просто думая об этом.
Some things I saw when I was young were too traumatic
Некоторые вещи, которые я видел в детстве, были слишком травмирующими.
I spent my time wondering where my fucking dad went
Я тратил время, задаваясь вопросом, куда, чёрт возьми, делся мой отец.
I turn my TV all the way up for the static
Я включаю телевизор на полную громкость, чтобы слышать только шум.
Everything else felt too loud
Всё остальное казалось слишком громким.
I ain't even like my house
Мне даже не нравился мой дом.
I can't even keep this down
Я даже не могу сдержаться.
I'm sorry for the words that come out of my mouth
Прости за слова, которые вылетают из моих уст.
Got me talkin', talkin', talkin' to myself in the mirror
Я говорю, говорю, говорю сам с собой в зеркале.
I'm no good for the world but I feel good right here
Я ни на что не годен в этом мире, но здесь мне хорошо.
Got me talkin', talkin', talkin' to myself in the mirror
Я говорю, говорю, говорю сам с собой в зеркале.
I'm no good for the world but I feel good right here
Я ни на что не годен в этом мире, но здесь мне хорошо.
I've been getting high just to even out the lows now
Я кайфую, чтобы сгладить все эти падения,
I've been on the run, on the run, never slowing down
Я в бегах, в бегах, никогда не замедляюсь.
Only in the world trying to make it on my own now, all on my own
Один в этом мире, пытаюсь сделать всё сам, совсем один.
I've been getting high just to even out the lows now
Я кайфую, чтобы сгладить все эти падения,
I've been on the run, on the run, never slowing down
Я в бегах, в бегах, никогда не замедляюсь.
Only in the world trying to make it on my own now, all on my own
Один в этом мире, пытаюсь сделать всё сам, совсем один.
All on my own, my own, my own, all on my own
Совсем один, один, один, совсем один.
All on my own, my own, my own, all on my own
Совсем один, один, один, совсем один.
Got me talkin', talkin', talkin' to myself in the mirror
Я говорю, говорю, говорю сам с собой в зеркале.
I'm no good for the world but I feel good right here
Я ни на что не годен в этом мире, но здесь мне хорошо.
Got me talkin', talkin', talkin' to myself in the mirror
Я говорю, говорю, говорю сам с собой в зеркале.
I'm no good for the world but I feel good right here
Я ни на что не годен в этом мире, но здесь мне хорошо.





Writer(s): Chris Wallace, Goody Grace, Jackson Guthy, Jez Tyler Dior Armond Herskovitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.