Paroles et traduction Jez Dior - Starts Again
You
can't
repair
what's
broken
Вы
не
можете
починить
то,
что
сломано
Scratch
the
surface
of
something
Поцарапать
поверхность
чего-нибудь
Something
leads
to
nothing
Что-то
ведет
ни
к
чему
And
it
starts
again
И
это
начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(эхо)
You
can't
repair
what's
broken
Вы
не
можете
починить
то,
что
сломано
Scratch
the
surface
of
something
Поцарапать
поверхность
чего-нибудь
Something
leads
to
nothing
Что-то
ведет
ни
к
чему
And
it
starts
again
И
это
начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(эхо)
Do
you
hold
my
breath
for
me?
Ты
задерживаешь
мое
дыхание
ради
меня?
'Cause
you
ain't
giving
me
no
air
now
Потому
что
ты
сейчас
не
даешь
мне
дышать
And
the
wall
I
built
up,
wasn't
something
I
expected
you
to
tear
down
И
стена,
которую
я
воздвиг,
была
не
тем,
что
я
ожидал
от
тебя
разрушить
Sticks
and
stones
may
break
my
bones,
but
your
words
still
hurt
me
worse
Палки
и
камни
могут
переломать
мне
кости,
но
твои
слова
все
равно
причиняют
мне
еще
большую
боль.
No
harmony
at
home
and
it's
hard
for
me,
though
Дома
нет
гармонии,
и
мне
это
тяжело,
хотя
I
just
hope
you
love
me
first,
before
you
hated
me
Я
просто
надеюсь,
что
ты
сначала
полюбишь
меня,
прежде
чем
возненавидишь
I
was
hoping
there
wouldn't
be
no
hope
lost
Я
надеялся,
что
надежда
не
будет
потеряна
All
this
screaming
has
really
got
my
throat
raw
От
всех
этих
криков
у
меня
действительно
пересохло
в
горле
Everything
is
broken,
and
you
don't
know
what
honest
is
Все
сломано,
и
ты
не
знаешь,
что
такое
честность
How
the
fuck
can
I
piece
together
your
promises?
Как,
черт
возьми,
я
могу
собрать
воедино
твои
обещания?
Pieces
of
love,
guess
we
never
got
to
mend
Осколки
любви,
думаю,
нам
так
и
не
удалось
наладить
Started
friend,
then
a
lover,
then
I
hate
you,
then
it
ends
Сначала
друг,
потом
любовник,
потом
я
ненавижу
тебя,
потом
это
заканчивается
And
it
starts
again.
Repeat,
then
it
starts
again
И
это
начинается
снова.
Повторите,
затем
все
начнется
сначала
You
can't
repair
what's
broken
Вы
не
можете
починить
то,
что
сломано
Scratch
the
surface
of
something
Поцарапать
поверхность
чего-нибудь
Something
leads
to
nothing
Что-то
ведет
ни
к
чему
And
it
starts
again
И
это
начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
You
can't
repair
what's
broken
Вы
не
можете
починить
то,
что
сломано
Scratch
the
surface
of
something
Поцарапать
поверхность
чего-нибудь
Something
leads
to
nothing
Что-то
ведет
ни
к
чему
And
it
starts
again
И
это
начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
I
know
that
you
don't
want
me
too
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
не
хочешь
Don't
want
me
to
breathe
no
more
Ты
больше
не
хочешь,
чтобы
я
дышал
So
I
fucked
around,
it
tied
me
up
Так
что
я
облажался,
это
связало
меня
And
now,
I
can't
see
no
more
И
теперь
я
больше
ничего
не
вижу
Hope
no
one
comes
in
now
Надеюсь,
сейчас
никто
не
войдет
Or
forever
on
that
thought
Или
навсегда
на
этой
мысли
I
leave
this
record
on
so
I
can
tell
you
guys
that
there's
a
note
in
my
back
pocket
Я
оставляю
эту
запись
включенной,
чтобы
сказать
вам,
ребята,
что
в
моем
заднем
кармане
есть
записка
Surrounded
by
candles,
ironic,
I
didn't
blow
them
out
this
time
Окруженный
свечами,
по
иронии
судьбы,
на
этот
раз
я
их
не
задул
It
was
a
slow
fall,
baby
Это
было
медленное
падение,
детка
It
started
the
second
you
put
your
mouth
on
mine
Это
началось
в
ту
секунду,
когда
ты
прикоснулся
своим
ртом
к
моему
I
love
it
so
much
Мне
это
так
сильно
нравится
And
it
got
me
so
high
that
I
couldn't
come
down
И
это
подняло
меня
так
высоко,
что
я
не
мог
спуститься
Well,
look
at
me
now
if
you
can
dare
see
my
feet
hang
above
ground
Что
ж,
посмотри
на
меня
сейчас,
если
осмелишься
увидеть,
как
мои
ноги
парят
над
землей
You
can't
repair
what's
broken
Вы
не
можете
починить
то,
что
сломано
Scratch
the
surface
of
something
Поцарапать
поверхность
чего-нибудь
Something
leads
to
nothing
Что-то
ведет
ни
к
чему
And
it
starts
again
И
это
начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(эхо)
You
can't
repair
what's
broken
Вы
не
можете
починить
то,
что
сломано
Scratch
the
surface
of
something
Поцарапать
поверхность
чего-нибудь
Something
leads
to
nothing
Что-то
ведет
ни
к
чему
And
it
starts
again
И
это
начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(эхо)
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again
Начинается
снова
Starts
again...
Начинается
снова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jez Dior, Daniel Schwartz, Daniel Abraham Braunstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.