Paroles et traduction Jez Dior - Wav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
swam
deep,
always
been
antsy
Я
никогда
не
заплывал
глубоко,
всегда
был
беспокойным.
Never
raised
my
hand
or
answered
the
question
they
asked
me
Никогда
не
поднимал
руку
и
не
отвечал
на
вопросы,
которые
мне
задавали.
I
was
on
my
shit,
I
put
my
cup
up
Я
был
по
уши
в
дерьме,
я
поднимал
свой
стакан.
I
never
won
no
awards
anywhere,
I
was
the
fuck
up
Я
никогда
нигде
не
получал
наград,
я
был
неудачником.
I
was
the
low-life,
I
liked
the
low
lies
Я
был
отбросом,
мне
нравилась
низменная
ложь.
I
just
wanted
someone
to
tell
me
that
it
would
be
alright
Я
просто
хотел,
чтобы
кто-то
сказал
мне,
что
все
будет
хорошо.
They
kept
me
waiting
out
too
long
Они
заставили
меня
ждать
слишком
долго.
I
couldn't
stand
to
be
alone
Я
не
мог
выносить
одиночество.
I
couldn't
call
my
house
a
home
Я
не
мог
назвать
свой
дом
домом.
I
couldn't
stand
it,
I
couldn't
fight
it
Я
не
мог
этого
вынести,
я
не
мог
с
этим
бороться.
I
couldn't
breathe
it
all
no
more
Я
больше
не
мог
этим
дышать.
I
been
sick
sleeping
on
the
floor
Мне
надоело
спать
на
полу.
I
can't
go
at
it,
I
fucking
had
it
Я
не
могу
больше
продолжать,
я
сыт
этим
по
горло.
I
need
to
leave
it
all
Мне
нужно
все
это
оставить.
They
told
me
that
my
name
wouldn't
mean
nothing
Они
говорили,
что
мое
имя
ничего
не
будет
значить.
Speeding
through
stoplights,
didn't
care
if
I'd
die
Пролетая
на
скорости
на
красный
свет,
мне
было
все
равно,
умру
ли
я.
Chasing
that
feeling,
always
high
on
something
Гнался
за
этим
чувством,
всегда
был
под
чем-то.
Nursing
the
bottle
on
those
nights
I
cried
Прикладывался
к
бутылке
в
те
ночи,
когда
я
плакал.
Keep
riding
the
wave
Продолжай
катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Keep
riding
the
wave
Продолжай
катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Keep
riding
the
wave
Продолжай
катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
I'm
riding
the
wave
Я
качусь
по
волне.
I
stayed
on
my
wave
Я
остался
на
своей
волне.
I
do
not
care
what
the
say
Мне
все
равно,
что
говорят.
They
cannot
see
[?]
Они
не
могут
видеть
[?]
I
just
love
my
girl
but
I
can
still
smile
in
they
face
Я
просто
люблю
свою
девушку,
но
я
все
еще
могу
улыбаться
им
в
лицо.
I'm
on
my
wave
Я
на
своей
волне.
I
did
this
shit
on
my
own
Я
сделал
это
сам.
'Bout
to
go
pull
out
[?]
Собираюсь
вытащить
[?]
They
wanna
talk
to
me
now
Теперь
они
хотят
поговорить
со
мной.
Everybody
wonder
what's
on
Все
хотят
знать,
что
происходит.
I'm
in
my
zone
Я
в
своей
зоне.
I'm
in
my
zone
Я
в
своей
зоне.
I'm
on
one
hundred
Я
на
сотне.
They
want
me
on
zero,
but
I
just
say
fuck
'em
Они
хотят
обнулить
меня,
но
я
говорю
им
"к
черту".
I
never
love
'em
Я
никогда
их
не
любил.
'Cause
they
never
loved
me
Потому
что
они
никогда
не
любили
меня.
[?]
on
my
momma
but
no
one
above
me
[?]
на
мою
маму,
но
надо
мной
никого
нет.
They
kept
me
waiting
out
too
long
Они
заставили
меня
ждать
слишком
долго.
I
couldn't
stand
to
be
alone
Я
не
мог
выносить
одиночество.
I
couldn't
call
my
house
a
home
Я
не
мог
назвать
свой
дом
домом.
I
couldn't
stand
it,
I
couldn't
fight
it
Я
не
мог
этого
вынести,
я
не
мог
с
этим
бороться.
I
couldn't
breathe
it
all
no
more
Я
больше
не
мог
этим
дышать.
I
been
sick
sleeping
on
the
floor
Мне
надоело
спать
на
полу.
I
can't
go
at
it,
I
fucking
had
it
Я
не
могу
больше
продолжать,
я
сыт
этим
по
горло.
I
need
to
leave
it
all
Мне
нужно
все
это
оставить.
They
told
me
that
my
name
wouldn't
mean
nothing
Они
говорили,
что
мое
имя
ничего
не
будет
значить.
Speeding
through
stoplights,
didn't
care
if
I'd
die
Пролетая
на
скорости
на
красный
свет,
мне
было
все
равно,
умру
ли
я.
Chasing
that
feeling,
always
high
on
something
Гнался
за
этим
чувством,
всегда
был
под
чем-то.
Nursing
the
bottle
on
those
nights
I
cried
Прикладывался
к
бутылке
в
те
ночи,
когда
я
плакал.
Keep
riding
the
wave
Продолжай
катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Keep
riding
the
wave
Продолжай
катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Keep
riding
the
wave
Продолжай
катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
I'm
riding
the
wave
Я
качусь
по
волне.
Keep
riding
the
wave
Продолжай
катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
I'm
riding
the
wave
Я
качусь
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Riding
the
wave
Катиться
по
волне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Jez Dior Armond Herskovitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.