Jez Dior - Wav - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jez Dior - Wav




Wav
Волна
I never swam deep, always been antsy
Я никогда не заплывал глубоко, всегда был беспокойным.
Never raised my hand or answered the question they asked me
Никогда не поднимал руку и не отвечал на вопросы, которые мне задавали.
I was on my shit, I put my cup up
Я был по уши в дерьме, я поднимал свой стакан.
I never won no awards anywhere, I was the fuck up
Я никогда нигде не получал наград, я был неудачником.
I was the low-life, I liked the low lies
Я был отбросом, мне нравилась низменная ложь.
I just wanted someone to tell me that it would be alright
Я просто хотел, чтобы кто-то сказал мне, что все будет хорошо.
They kept me waiting out too long
Они заставили меня ждать слишком долго.
I couldn't stand to be alone
Я не мог выносить одиночество.
I couldn't call my house a home
Я не мог назвать свой дом домом.
I couldn't stand it, I couldn't fight it
Я не мог этого вынести, я не мог с этим бороться.
I couldn't breathe it all no more
Я больше не мог этим дышать.
I been sick sleeping on the floor
Мне надоело спать на полу.
I can't go at it, I fucking had it
Я не могу больше продолжать, я сыт этим по горло.
I need to leave it all
Мне нужно все это оставить.
They told me that my name wouldn't mean nothing
Они говорили, что мое имя ничего не будет значить.
Speeding through stoplights, didn't care if I'd die
Пролетая на скорости на красный свет, мне было все равно, умру ли я.
Chasing that feeling, always high on something
Гнался за этим чувством, всегда был под чем-то.
Nursing the bottle on those nights I cried
Прикладывался к бутылке в те ночи, когда я плакал.
Keep riding the wave
Продолжай катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Keep riding the wave
Продолжай катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Keep riding the wave
Продолжай катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
I'm riding the wave
Я качусь по волне.
I stayed on my wave
Я остался на своей волне.
I do not care what the say
Мне все равно, что говорят.
They cannot see [?]
Они не могут видеть [?]
I just love my girl but I can still smile in they face
Я просто люблю свою девушку, но я все еще могу улыбаться им в лицо.
I'm on my wave
Я на своей волне.
I did this shit on my own
Я сделал это сам.
'Bout to go pull out [?]
Собираюсь вытащить [?]
They wanna talk to me now
Теперь они хотят поговорить со мной.
Everybody wonder what's on
Все хотят знать, что происходит.
I'm in my zone
Я в своей зоне.
I'm in my zone
Я в своей зоне.
I'm on one hundred
Я на сотне.
They want me on zero, but I just say fuck 'em
Они хотят обнулить меня, но я говорю им черту".
I never love 'em
Я никогда их не любил.
'Cause they never loved me
Потому что они никогда не любили меня.
[?] on my momma but no one above me
[?] на мою маму, но надо мной никого нет.
They kept me waiting out too long
Они заставили меня ждать слишком долго.
I couldn't stand to be alone
Я не мог выносить одиночество.
I couldn't call my house a home
Я не мог назвать свой дом домом.
I couldn't stand it, I couldn't fight it
Я не мог этого вынести, я не мог с этим бороться.
I couldn't breathe it all no more
Я больше не мог этим дышать.
I been sick sleeping on the floor
Мне надоело спать на полу.
I can't go at it, I fucking had it
Я не могу больше продолжать, я сыт этим по горло.
I need to leave it all
Мне нужно все это оставить.
They told me that my name wouldn't mean nothing
Они говорили, что мое имя ничего не будет значить.
Speeding through stoplights, didn't care if I'd die
Пролетая на скорости на красный свет, мне было все равно, умру ли я.
Chasing that feeling, always high on something
Гнался за этим чувством, всегда был под чем-то.
Nursing the bottle on those nights I cried
Прикладывался к бутылке в те ночи, когда я плакал.
Keep riding the wave
Продолжай катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Keep riding the wave
Продолжай катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Keep riding the wave
Продолжай катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
I'm riding the wave
Я качусь по волне.
Keep riding the wave
Продолжай катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
I'm riding the wave
Я качусь по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.
Riding the wave
Катиться по волне.





Writer(s): Christopher Wallace, Jez Dior Armond Herskovitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.