Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
Jessy
P,
la
hierba
mala
nunca
muere
Es
ist
Jessy
P,
das
Unkraut
vergeht
nie
Es
el
destino,
cada
semilla
lleva
un
mensaje
claro
Es
ist
das
Schicksal,
jeder
Samen
trägt
eine
klare
Botschaft
Momentos
raros,
días
amargos
Seltsame
Momente,
bittere
Tage
Creciendo
a
un
lado
del
camino
Am
Wegesrand
wachsend
Mirando
a
los
extraños
que
tropiezan
y
caen
al
vacío.
Die
Fremden
betrachtend,
die
stolpern
und
ins
Leere
fallen.
Y
aunque
lo
quieras
o
no,
aunque
difieras
o
no
Und
ob
du
willst
oder
nicht,
ob
du
anderer
Meinung
bist
oder
nicht
Unos
nacimos
fieras
y
perdemos
el
temor
Manche
von
uns
wurden
als
Bestien
geboren
und
verlieren
die
Furcht
Crecimos
con
dolor,
algunos
con
rencor
Wir
wuchsen
mit
Schmerz
auf,
manche
mit
Groll
Esa
malahierba
que
se
arranca
pero
regresó.
Dieses
Unkraut,
das
man
ausreißt,
aber
es
kam
zurück.
La
vida
te
ha
marcado
como
oveja
negra
Das
Leben
hat
dich
als
schwarzes
Schaf
gezeichnet
Las
miradas
de
la
gente
que
diario
te
observan
Die
Blicke
der
Leute,
die
dich
täglich
beobachten
Así
es
el
mundo,
apréndelo
bien
So
ist
die
Welt,
lerne
es
gut
El
solo
que
te
ilumina
también
quema
la
piel.
Die
Sonne,
die
dich
erleuchtet,
verbrennt
auch
die
Haut.
Y
vas
volando,
llegas
más
alto
Und
du
fliegst,
kommst
höher
Miras
abajo
muy
de
vez
en
cuando,
en
humo
flotando
Schaust
sehr
selten
nach
unten,
im
Rauch
schwebend
Las
manecillas
del
reloj
tic-tac,
tic-tac
sonando
Die
Zeiger
der
Uhr
tick-tack,
tick-tack
klingen
La
vida
está
allá
fuera,
dime
qué
estás
esperando.
Das
Leben
ist
da
draußen,
sag
mir,
worauf
wartest
du?
Y
no
se
puede
matar
lo
que
está
muerto
Und
man
kann
nicht
töten,
was
tot
ist
Un
día
me
levanté
ya
sin
sentimientos
Eines
Tages
wachte
ich
ohne
Gefühle
auf
Y
comencé
a
platicar
con
mis
miedos
Und
ich
begann,
mit
meinen
Ängsten
zu
reden
Lo
que
me
dijeron
es
que
la
cura
es
el
tiempo.
Was
sie
mir
sagten,
ist,
dass
die
Heilung
die
Zeit
ist.
Y
aunque
lo
quieras
o
no,
aunque
difieras
o
no
Und
ob
du
willst
oder
nicht,
ob
du
anderer
Meinung
bist
oder
nicht
Unos
nacimos
fieras
y
perdemos
el
temor
Manche
von
uns
wurden
als
Bestien
geboren
und
verlieren
die
Furcht
Crecimos
con
dolor,
algunos
con
rencor
Wir
wuchsen
mit
Schmerz
auf,
manche
mit
Groll
Esa
malahierba
que
se
arranca
pero
regresó.
Dieses
Unkraut,
das
man
ausreißt,
aber
es
kam
zurück.
Solo
sonrío
cuando
llueve
y
hace
frío
Ich
lächle
nur,
wenn
es
regnet
und
kalt
ist
Lo
mío
es
oscuridad
en
el
vacío
Mein
Ding
ist
Dunkelheit
in
der
Leere
Cada
camino
es
un
desafío
Jeder
Weg
ist
eine
Herausforderung
No
puedes
ni
confiar
en
tus
sentidos.
Du
kannst
nicht
einmal
deinen
Sinnen
vertrauen.
Empiezas
luchando
en
el
vientre
Du
beginnst
kämpfend
im
Mutterleib
Afilas
garras
y
los
dientes
Schärfst
Krallen
und
Zähne
Cortas
cabeza
a
los
valientes
Schlägst
den
Tapferen
den
Kopf
ab
Y
cambias
de
piel
como
serpiente.
Und
häutest
dich
wie
eine
Schlange.
Tu
destino
ya
está
decidido
Dein
Schicksal
ist
bereits
entschieden
Tu
estarás
despierto
y
los
demás
dormidos,
Du
wirst
wach
sein
und
die
anderen
schlafen,
Cada
latido
y
cada
sentido
Jeder
Herzschlag
und
jeder
Sinn
Dejarán
la
huella
de
lo
que
has
vivido.
Werden
die
Spur
dessen
hinterlassen,
was
du
gelebt
hast.
Y
aunque
lo
quieras
o
no,
aunque
difieras
o
no
Und
ob
du
willst
oder
nicht,
ob
du
anderer
Meinung
bist
oder
nicht
Unos
nacimos
fieras
y
perdemos
el
temor
Manche
von
uns
wurden
als
Bestien
geboren
und
verlieren
die
Furcht
Crecimos
con
dolor,
algunos
con
rencor
Wir
wuchsen
mit
Schmerz
auf,
manche
mit
Groll
Esa
mala
hierba
que
se
arranca
pero
regresó.
Dieses
Unkraut,
das
man
ausreißt,
aber
es
kam
zurück.
Pero
regresó,
pero
regresó
Aber
es
kam
zurück,
aber
es
kam
zurück
Esa
malahierba
que
se
arranca
pero
regresó
Dieses
Unkraut,
das
man
ausreißt,
aber
es
kam
zurück
Pero
regresó,
pero
regresó
Aber
es
kam
zurück,
aber
es
kam
zurück
Esa
malahierba
que
se
arranca
pero
regresó
Dieses
Unkraut,
das
man
ausreißt,
aber
es
kam
zurück
Pero
regresó,
pero
regresó
Aber
es
kam
zurück,
aber
es
kam
zurück
Pero
regresó,
pero
regresó...
Aber
es
kam
zurück,
aber
es
kam
zurück...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jezzy P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.