Jezzy P - Nunca Duermas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jezzy P - Nunca Duermas




Nunca Duermas
Never Sleep
La espera es larga, la mañana es aún distante, la aurora aún no llega
The wait is long, the morning is still distant, dawn has not yet arrived
La noche oscura en donde solo las estrellas imperan
The dark night where only the stars reign
Temperatura sube bajo las sabanas mente inquieta
Temperature rises under the sheets, a restless mind
Como los gatos que de noche andan en banquetas
Like cats that roam the sidewalks at night
Rondando calles naturaleza extrema
Roaming streets, extreme nature
Fumando un poco pa' calmar esta cabeza
Smoking a little to calm this head
Hágame caso que mis razones son ciertas
Listen to me, my reasons are true
Verdades ocultas entre las líneas de mis letras.
Hidden truths between the lines of my lyrics.
Un poco tarde que vengas a decirme
A little late for you to tell me
Lo que he visto con mis ojos lo que he vivido y no sirve que
What I have seen with my eyes, what I have lived, and it is no use that
Quieras mentirme que quieras impresionarme
You want to lie to me, that you want to impress me
Si en mi carne están las marcas invisibles de los años.
If on my flesh are the invisible marks of the years.
No hay desengaños si no esperas nada a cambio
There are no disappointments if you expect nothing in return
El que le teme a la muerte es porque debe y no ha pagado
He who fears death is because he owes and has not paid
Haga sus cambios mientras tenga el recibo a mano
Make your changes while you have the receipt at hand
No sirve solo con tratar y prometer en vano.
It's no use just trying and promising in vain.
Horas, sueños, libres, mentes
Hours, dreams, free, minds
Nunca duermas porque estas rodeado de dementes
Never sleep because you are surrounded by demented
Sangre, ira, vida, muerte
Blood, anger, life, death
Nunca duermas porque si no quedarás inerte.
Never sleep because if you don't you will remain inert.
Saliva amarga, huecas miradas, a media noche el hechizo acaba
Bitter saliva, hollow stares, at midnight the spell is over
Los niños buenos se van a la cama
The good kids go to bed
Sueñan con fama, con castillos y con hadas
They dream of fame, castles and fairies
Mientras que su vida se va poco a poco a la chingada.
While their life goes little by little to hell.
No la critiques, ella no tiene la culpa
Don't criticize her, it's not her fault
Pues todo lo que aprendió es a salirse con la suya
Well, all she learned was to get her way
Abrir las piernas y mirar con su ojo interno
Open your legs and look with your inner eye
Cada que la besaban la arrastraban a su infierno.
Every time they kissed her they dragged her to their hell.
Lo siento en carne viva, como grandes heridas
I feel it in the flesh, like big wounds
Los ídolos que se convierten en suicidas
The idols who become suicidal
'No sigas sus pasos' dice la voz consiente
'Don't follow their steps' says the conscious voice
'Pues lo que te motiva es lo que dejan a la gente'.
'Well, what motivates you is what they leave to people'.
No hay inocentes, cuentas pendientes, karma no miente
There are no innocents, pending accounts, karma doesn't lie
Cuenta las veces que has fallado en el presente
Count the times you have failed in the present
Muchos placeres, desilusiones y poca suerte
Many pleasures, disappointments and little luck
Los verdaderos culpables que den un paso al frente.
The real culprits take a step forward.
Horas, sueños, libres, mentes
Hours, dreams, free, minds
Nunca duermas porque estas rodeado de dementes
Never sleep because you are surrounded by demented
Sangre, ira, vida, muerte
Blood, anger, life, death
Nunca duermas porque si no quedarás inerte.
Never sleep because if you don't you will remain inert.
Horas, sueños, libres, mentes
Hours, dreams, free, minds
Sangre, ira, vida, muerte
Blood, anger, life, death
Horas, sueños, libres, mentes
Hours, dreams, free, minds
Sangre, ira, vida, muerte
Blood, anger, life, death






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.