Jezzy P - Nunca Duermas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jezzy P - Nunca Duermas




Nunca Duermas
Никогда не засыпай
La espera es larga, la mañana es aún distante, la aurora aún no llega
Ожидание затягивается, утро еще так далеко, рассвет еще не настал
La noche oscura en donde solo las estrellas imperan
Темная ночь, где правят только звезды
Temperatura sube bajo las sabanas mente inquieta
Температура поднимается под одеялами, ум неспокоен
Como los gatos que de noche andan en banquetas
Как кошки, которые ночью бродят по тротуарам
Rondando calles naturaleza extrema
Бродя по улицам, дикие нравы
Fumando un poco pa' calmar esta cabeza
Немного покурю, чтобы успокоить эту голову
Hágame caso que mis razones son ciertas
Поверь мне, мои доводы верны
Verdades ocultas entre las líneas de mis letras.
Скрытые истины между строк моих куплетов.
Un poco tarde que vengas a decirme
Поздно тебе теперь говорить мне
Lo que he visto con mis ojos lo que he vivido y no sirve que
То что видел своими глазами, то что пережил, и не к чему
Quieras mentirme que quieras impresionarme
Хотеть солгать мне, произвести на меня впечатление
Si en mi carne están las marcas invisibles de los años.
Ведь на моем теле невидимые следы прожитых лет.
No hay desengaños si no esperas nada a cambio
Нет разочарований, если ничего не ждешь взамен
El que le teme a la muerte es porque debe y no ha pagado
Тот, кто боится смерти, потому что не успел заплатить по счетам
Haga sus cambios mientras tenga el recibo a mano
Внеси свои изменения, пока у тебя есть чек
No sirve solo con tratar y prometer en vano.
Недостаточно просто стараться и обещать впустую.
Horas, sueños, libres, mentes
Часы, мечты, свобода, мысли
Nunca duermas porque estas rodeado de dementes
Никогда не засыпай, потому что ты окружен безумцами
Sangre, ira, vida, muerte
Кровь, гнев, жизнь, смерть
Nunca duermas porque si no quedarás inerte.
Никогда не засыпай, иначе ты застынешь.
Saliva amarga, huecas miradas, a media noche el hechizo acaba
Горькая слюна, пустые взгляды, в полночь чары заканчиваются
Los niños buenos se van a la cama
Хорошие дети идут спать
Sueñan con fama, con castillos y con hadas
Мечтают о славе, о замках и феях
Mientras que su vida se va poco a poco a la chingada.
В то время как их жизнь постепенно идет к черту.
No la critiques, ella no tiene la culpa
Не критикуй ее, она не виновата
Pues todo lo que aprendió es a salirse con la suya
Ведь всему, что она узнала, ее научили, чтобы она добивалась своего
Abrir las piernas y mirar con su ojo interno
Раздвигать ноги и смотреть внутренним глазом
Cada que la besaban la arrastraban a su infierno.
Всякий раз, когда ее целовали, ее тащили в свой ад.
Lo siento en carne viva, como grandes heridas
Я чувствую это на своей шкуре, словно большие раны
Los ídolos que se convierten en suicidas
Идолы, которые превращаются в самоубийц
'No sigas sus pasos' dice la voz consiente
'Не следуй за ними', говорит голос сознания
'Pues lo que te motiva es lo que dejan a la gente'.
'Потому что мотив твоих действий разрушение'.
No hay inocentes, cuentas pendientes, karma no miente
Нет невинных, незакрытые счета, карма не лжет
Cuenta las veces que has fallado en el presente
Подсчитай, сколько раз ты ошибался в настоящем
Muchos placeres, desilusiones y poca suerte
Много удовольствий, разочарований и мало удачи
Los verdaderos culpables que den un paso al frente.
Пусть те, кто по-настоящему виноват, сделают шаг вперед.
Horas, sueños, libres, mentes
Часы, мечты, свобода, мысли
Nunca duermas porque estas rodeado de dementes
Никогда не засыпай, потому что ты окружен безумцами
Sangre, ira, vida, muerte
Кровь, гнев, жизнь, смерть
Nunca duermas porque si no quedarás inerte.
Никогда не засыпай, иначе ты застынешь.
Horas, sueños, libres, mentes
Часы, мечты, свобода, мысли
Sangre, ira, vida, muerte
Кровь, гнев, жизнь, смерть
Horas, sueños, libres, mentes
Часы, мечты, свобода, мысли
Sangre, ira, vida, muerte
Кровь, гнев, жизнь, смерть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.