Jgivens feat. John Givez - Take off with Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jgivens feat. John Givez - Take off with Me




Take off with Me
Улети со мной
Then Uncle Sam got my Uncle Tom a cab in Lower Manhattan
Потом Дядя Сэм поймал моему дяде Тому такси в Нижнем Манхэттене,
Cause when you black you gotta flash different color arms
Потому что когда ты черный, ты должен светить оружием другого цвета.
Sam laughed at the fact Tom sees nothing wrong
Сэм смеялся над тем, что Том не видит в этом ничего плохого.
My Aunt Hill still workin' hard
Моя тетя Хилл все еще много работает,
Just got another job, quit that other other job
Только что получила другую работу, уволилась с той, другой работы.
Aunt Jemima cryin', Uncle Luke got her twerkin' hard
Тетя Джемайма плачет, дядя Люк заставил ее много работать.
Uncle Ben died while Peter parked the car
Дядя Бен умер, пока Питер парковал машину.
My relative left evidence, now he up at San Quentin
Мой родственник оставил улики, теперь он в Сан-Квентине.
Squeeze the clip
Сожми обойму,
Seen a East coast kid visitin' Chino Hills like it was really nothin'
Видел, как парень с восточного побережья посещал Чино-Хиллс, как будто это было ничто.
Pursued Tom runnin', and then you shoot your cousin
Преследовал убегающего Тома, а потом стреляешь в своего кузена.
I wonder will Sam's undercover skills catch a relative
Интересно, поймают ли навыки Сэма под прикрытием родственника.
Left evidence at the scene again
Снова оставил улики на месте преступления,
Cause his fingertips left stain on the steel
Потому что его пальцы оставили пятна на стали.
Sam found fresh prints, how that uncle feel?
Сэм нашел свежие отпечатки, каково это дяде?
Sky might die and just hit the floor
Небо может умереть и просто упасть на землю,
I might fly on my tippy toes
Я мог бы летать на цыпочках,
I really don't know
Я действительно не знаю.
So much under me
Так много подо мной.
Sky might die and just hit the floor
Небо может умереть и просто упасть на землю,
I might fly on my tippy toes
Я мог бы летать на цыпочках,
I really don't know
Я действительно не знаю.
Sure feels good to me
Это точно мне нравится.
Sky might...
Небо может...
Evil Kenievel's what they call him
Злой Кеневел - так они его называют,
Calluses from the carryin Iverson of all-in, call me Allen
Мозоли от ношения Айверсона, ва-банк, называй меня Алленом.
I'd like to do a show for you jimmies, this here is Fallon
Я бы хотел устроить шоу для вас, трусишки, это Фэллон.
I see fallacies, fathom the phantom of fancy operate
Я вижу заблуждения, постигаю фантом фантазии,
I shunned your god today, the one that got the lowercase
Я сегодня избежал твоего бога, того, что с маленькой буквы.
Gee, I'm gettin' comfortable, tell my people to ándale
Боже, мне становится комфортно, скажи моим людям, чтобы шли.
Understand the complicate, you know, the complicated
Пойми сложное, ну, ты знаешь, сложное.
Conversation takin' place whenever I attempt to stunt
Разговор происходит всякий раз, когда я пытаюсь выделиться,
Words weigh a ton
Слова весят тонну.
Is that the lie
Это ложь?
You could stay up in the dark or you could step to light
Ты можешь остаться в темноте или выйти на свет.
I prayed up in the park so I could bless the sky
Я молился в парке, чтобы благословить небо,
Quit your stressin' and guessin' I'm a special guy
Хватит напрягаться и гадать, я особенный парень.
Ask my cousin Jeremi'
Спроси моего кузена Джереми.
Sky might die and just hit the floor
Небо может умереть и просто упасть на землю,
I might fly on my tippy toes
Я мог бы летать на цыпочках,
I really don't know
Я действительно не знаю.
So much under me
Так много подо мной.
Sky might die and just hit the floor
Небо может умереть и просто упасть на землю,
I might fly on my tippy toes
Я мог бы летать на цыпочках,
I really don't know
Я действительно не знаю.
Sure feels good to me
Это точно мне нравится.
It's one side to every story
У каждой истории есть две стороны,
The other version is perverted and distorted
Другая версия искажена и извращена,
Unless of course the former is a metaphor or an allegory
Если, конечно, первая не является метафорой или аллегорией.
Aye what's an allegory?
Эй, а что такое аллегория?
That's an Italian word for lively drop the "Y" please
Это итальянское слово для обозначения живого, уберите "Y", пожалуйста.
Depending where the "O" lay
В зависимости от того, где лежит "О",
And we just matador'd your category
И мы только что убили твою категорию,
Sabotaged your genre with the truth
Саботировали твой жанр правдой.
Watch Him battle for me
Смотри, как Он сражается за меня,
Leave that bull up in the lavatory
Оставь этого быка в туалете.
A bitter something is a sweet nothin'
Горькое что-то - это сладкое ничто,
Faith is the substance of an optical reluctance
Вера - это суть оптического сопротивления,
Neither is it magic nor is it average to have it
Это не волшебство и не посредственность - иметь ее.
Y'all throw them stones, I'm backin' my cousin
Вы все бросаете в них камни, а я прикрываю своего кузена.
In the Pac-12 2Pac sells, but when that mac fails
В Pac-12 2Pac продается, но когда этот макintosh выходит из строя,
Watch the P-I-M-P C user ask Dell
Смотри, как сутенер-пользователь спрашивает у Dell
The El, the Father, the author, the one who made it
Эль, Отец, автор, тот, кто это сделал,
Created us creatively, so be creative
Создал нас творчески, так будьте же креативными.
Boom!
Бум!
Sky might die and just hit the floor
Небо может умереть и просто упасть на землю,
I might fly on my tippy toes
Я мог бы летать на цыпочках,
I really don't know
Я действительно не знаю.
Sky might die and just hit the floor
Небо может умереть и просто упасть на землю,
I might fly on my tippy toes
Я мог бы летать на цыпочках,
I really don't know
Я действительно не знаю.





Writer(s): Thomas Joseph Terry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.