Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
fuck
bout
what
you
going
through
Мне
плевать,
через
что
ты
проходишь,
Bitch
Im
high
as
fuck
(Don't
give
a
fuck)
Сучка,
я
чертовски
высоко,
(Мне
плевать)
And
I
ain't
worried
bout
your
point
of
view
И
меня
не
волнует
твоя
точка
зрения.
Fucking
on
your
bitch
I
had
you
thinking
why
her
pussy
loose(I
had
to
fuck)
Трахаю
твою
сучку,
я
заставил
тебя
думать,
почему
ее
киска
болтается
(Я
должен
был
трахнуть)
Seen
you
try
to
flex
but
you
can
barely
fit
a
hoola
hoop
(Damn)
Видел,
как
ты
пытаешься
выпендриваться,
но
ты
едва
можешь
поместиться
в
обруч
(Черт)
Bitching
bout
what
you
gonna
do
Ноешь
о
том,
что
собираешься
сделать.
You
too
comfortable
eatin'
lunchables
(Get
up)
Ты
слишком
привык
есть
ланчбоксы
(Вставай)
I'm
a
Hustler
making
money
moves
Я
Хастлер,
делаю
деньги,
That
don't
own
a
coupe
whipping
plenty
coupes
(Skrt)
У
которого
нет
своего
купе,
но
который
рассекает
на
куче
купе.
(Скрип)
Gotta
throw
a
nigga
bout
a
hundred
clues
(Why)
Должен
подбросить
ниггеру
около
сотни
подсказок.
(Почему)
Just
to
hope
a
nigga
probably
get
a
clue
Просто
надеюсь,
что
ниггер,
вероятно,
поймет
намек.
Signed
a
couple
more
deals
Подписал
еще
пару
контрактов.
Just
to
be
real
ain't
trying
to
deal
with
you
(Naw)
По
правде
говоря,
не
пытаюсь
иметь
с
тобой
дело.
(Нет)
I'ma
pop
this
bottle
with
my
wodies
(Pop)
Я
открою
эту
бутылку
со
своими
корешами.
(Чпок)
Made
it
to
the
top
and
naw
these
new
niggas
don't
know
me
(Nope)
Добрался
до
вершины,
и
эти
новые
ниггеры
меня
не
знают.
(Неа)
Eatin'
off
this
music
ain't
a
label
that
control
me
Зарабатываю
на
этой
музыке,
нет
лейбла,
который
бы
меня
контролировал.
Heard
you
want
to
hop
up
on
my
track
but
you
don't
know
me
(Uh
uh)
Слышал,
ты
хочешь
запрыгнуть
на
мой
трек,
но
ты
меня
не
знаешь.
(Ага,
ага)
I'm
on
to
something
bigger
Я
иду
к
чему-то
большему.
Whipping
Royces
copping
Rolis'
(Yuh)
Гоняю
на
Ройсах,
покупаю
Ролексы
(Йоу)
I
done
seen
some
shit
that
probably
lock
a
nigga
hopless
(Aye)
Я
видел
такую
хрень,
которая,
вероятно,
лишила
бы
ниггера
надежды.
(Да)
Hustling
staying
focused
you
won't
see
a
nigga
homeless
(Yuh)
Кручусь,
остаюсь
сосредоточенным,
ты
не
увидишь,
чтобы
ниггер
был
бездомным.
(Йоу)
I'ma
Hone
the
moment
like
Tee
Grizzley
it's
my
moment
(Okay)
Я
оттачиваю
момент,
как
Ти
Гризли,
это
мой
момент.
(Хорошо)
I
done
came
from
nothing
eating
crackers
ravioli
(Damn)
Я
вышел
из
грязи
в
князи,
ел
крекеры
с
равиоли.
(Черт)
I
see
haters
exposing
meaning
you
ain't
gotta
show
me
(Nope)
Я
вижу,
как
хейтеры
разоблачают,
а
это
значит,
что
тебе
не
нужно
мне
ничего
показывать.
(Нет)
Rollin'
up
this
potent
got
me
floating
it's
the
ocean
(Awh)
Сворачиваю
этот
косяк,
он
уносит
меня
в
океан.
(Ох)
Smoking
on
this
cookie
got
me
feeling
claustrophobic
(Ah)
Курение
этих
печенек
вызывает
у
меня
клаустрофобию.
(А)
Another
tag
nother'
tag
nother'
tag
(Another
tag)
Еще
один
ценник,
еще
один
ценник,
еще
один
ценник
(Еще
один
ценник)
That's
a
bag
that's
a
bag
that's
a
bag
(That's
a
bag)
Это
сумка,
это
сумка,
это
сумка
(Это
сумка)
Poppin'
tags
poppin'
tags
poppin'
tags
(Poppin'
tags)
Срываю
ценники,
срываю
ценники,
срываю
ценники
(Срываю
ценники)
You
don't
understand
how
it
feels
to
wake
again
(Ehh)
Ты
не
понимаешь,
каково
это
- проснуться
снова.
(Э-э)
(Sheesh
sheesh
sheesh)
(Шиш,
шиш,
шиш)
Big
dawg
shit
Большой
пес
дело
говорит.
Yea
I'm
poppin'
tags
bih
Да,
я
срываю
ценники,
сучка.
Grinding
in
the
city
tryna'
touch
a
mill
quick
Пашу
в
городе,
пытаясь
быстро
нащупать
миллион.
A
mill'
quick
yea
Миллион
быстро,
да.
Niggaz
takin'
trips
yea
Ниггеры
едут
в
путешествия,
да.
Smoke
a
zip
yea
Выкуривают
зип,
да.
Twenty
twenty
rich
yea
Богатые
в
двадцать
двадцать,
да.
I
can't
work
with
these
niggaz
cuz
they
out
the
way
(Cause
they
out
the
way)
Я
не
могу
работать
с
этими
ниггерами,
потому
что
они
сошли
с
пути.
(Потому
что
они
сошли
с
пути)
Tryna'
cop
a
big
body
staying
in
my
lane
(Skrt)
Пытаюсь
купить
большой
кузов,
оставаясь
в
своем
ряду.
(Скрип)
I
be
Rollin'
big
swishers
Rari
blowin'
jays
(Blowin'
jays)
Я
курю
большие
сигареты,
Rari
выпускает
дым
(Выпускает
дым)
It's
Greek
Beats
boys
watch
these
niggaz
fadeaway
Это
греческие
биты,
парни,
смотрите,
как
эти
ниггеры
исчезают.
Another
tag
nother'
tag
nother'
tag
(Another
tag)
Еще
один
ценник,
еще
один
ценник,
еще
один
ценник
(Еще
один
ценник)
That's
a
bag
that's
a
bag
that's
a
bag
(That's
a
bag)
Это
сумка,
это
сумка,
это
сумка
(Это
сумка)
Poppin'
tags
poppin'
tags
poppin'
tags
(Poppin'
tags)
Срываю
ценники,
срываю
ценники,
срываю
ценники
(Срываю
ценники)
You
don't
understand
how
it
feels
to
wake
again
(Ehh)
Ты
не
понимаешь,
каково
это
- проснуться
снова.
(Э-э)
Goodmorning
I'ma
take
you
on
a
studio
tour
Доброе
утро,
я
возьму
тебя
на
экскурсию
по
студии.
Goodmorning
I'ma
take
you
on
a
studio
tour
Доброе
утро,
я
возьму
тебя
на
экскурсию
по
студии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhakari Holloway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.