Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generation (Intro)
Generation (Intro)
Good
afternoon
and
welcome
to
our
studio
tour
Guten
Tag
und
willkommen
zu
unserer
Studiotour.
I
must
ask
you
that
no
photos
be
taken
and
please
Ich
muss
Sie
bitten,
keine
Fotos
zu
machen
und
bitte
Do
not
feed
the
performers,
thank
you
füttern
Sie
die
Darsteller
nicht,
danke.
New
Generation
Neue
Generation
It's
a
new
day
ay
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay
It's
a
new
day
ay
ay
ay
(New
generation)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay
ay
ay
(Neue
Generation)
It's
a
new
day
ay
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay
It's
a
new
day
ay
ay
ay
(Awhh)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay
ay
ay
(Awhh)
Another
Generation
(Its
a
new
day)(Day,
yeah)
Eine
weitere
Generation
(Es
ist
ein
neuer
Tag)(Tag,
yeah)
Hopped
in
the
whip
took
it
for
drift
(It's
a
new
day
ay
ay
ay)
Bin
ins
Auto
gesprungen,
hab'
eine
Spritztour
gemacht
(Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay
ay
ay)
Smoking
on
gas
might
not
handle
it
Rauche
Gras,
komme
vielleicht
nicht
damit
klar
Fuck
on
a
bitch
Ficke
eine
Schlampe
For
the
fuck
of
it
Einfach
so
zum
Spaß
Dressed
in
my
nut
Habe
ihr
abgespritzt
She
a
crazy
bitch
Sie
ist
eine
verrückte
Schlampe
Got
a
brick
on
my
wrist
Habe
einen
Klunker
an
meinem
Handgelenk
That
I
had
to
flip
Den
ich
versetzen
musste
Ain't
worried
bout
shit,
only
worried
bout
tryna
get
rich
Mache
mir
um
nichts
Sorgen,
will
nur
versuchen,
reich
zu
werden
Automatic
face
lift
when
I
pull
up
on
your
bitch
(New
generation)
Automatisches
Facelift,
wenn
ich
bei
deiner
Schlampe
vorfahre
(Neue
Generation)
Get
off
my
dick
Geh
mir
nicht
auf
den
Sack
You
a
faggot
(It's
a
new
day
ay)
Du
Schwuchtel
(Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay)
Might
fuck
with
bad
hoe
Vielleicht
ficke
ich
eine
geile
Schlampe
Might
fuck
with
a
ratchet
Vielleicht
ficke
ich
eine
Nutte
Stuck
in
my
lane
Bleibe
auf
meiner
Spur
Im
just
moving
through
classes
Ich
bewege
mich
nur
durch
die
Klassen
So
far
ahead
(It's
a
new
day
ay
ay
ay)
So
weit
voraus
(Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay
ay
ay)
That
your
gonna
need
glasses
Dass
du
eine
Brille
brauchen
wirst
I
ain't
got
time
for
that
acting
Ich
habe
keine
Zeit
für
diese
Schauspielerei
Im
action
(New
generation)
Ich
bin
Action
(Neue
Generation)
Lust
and
that
empathy,
your
main
distraction
Lust
und
Empathie,
deine
größte
Ablenkung
Pull
up
on
me
Komm
zu
mir
You
gone
need
some
artillery
(It's
a
new
day
ay)
Du
wirst
Artillerie
brauchen
(Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay)
Gin
and
dank
and
molly
Gin
und
Gras
und
Molly
None
of
that
killin'
me
Nichts
davon
bringt
mich
um
Had
to
break
feelins'
to
get
these
hoes
feelin'
me
(It's
a
new
day
ay
ay
ay)
Musste
Gefühle
brechen,
damit
diese
Schlampen
mich
fühlen
(Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay
ay
ay)
Tried
to
make
peaces
but
they
killin'
my
energy
Habe
versucht,
Frieden
zu
schließen,
aber
sie
töten
meine
Energie
Another
Generation
(Its
a
new
day)(Day,
yeah)
Eine
weitere
Generation
(Es
ist
ein
neuer
Tag)(Tag,
yeah)
It's
a
new
day
ay
ay
ay
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ay
ay
ay
Ain't
worried
bout
shit,
only
worried
bout
tryna
get
rich
Mache
mir
um
nichts
Sorgen,
will
nur
versuchen,
reich
zu
werden
Automatic
face
lift
when
I
pull
up
on
your
bitch
Automatisches
Facelift,
wenn
ich
bei
deiner
Schlampe
vorfahre
Have
you
seen
any
famous
people
Timmy?
Hast
du
irgendwelche
berühmten
Leute
gesehen,
Timmy?
No,
no
not
yet
Bimmy
Nein,
noch
nicht,
Bimmy
Uh,
can
somebody
get
me
a
banana
cream
pie
after
lunch
Äh,
kann
mir
jemand
nach
dem
Mittagessen
einen
Bananencremekuchen
besorgen?
Well
what
if
they're
out?
Was
ist,
wenn
sie
keinen
mehr
haben?
Can
they
make
me
one?
Können
sie
mir
einen
machen?
Consider
it
done
Wird
erledigt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhakari Holloway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.