Jhameel - Soldier's Daughter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhameel - Soldier's Daughter




Greetings good stranger why should you die
Приветствую тебя, добрый незнакомец, почему ты должен умереть
For a country sitting on a lie
Для страны, сидящей на лжи
Pull my conscience from my hindsight
Отвлеки мою совесть от размышлений задним числом
I have learned from the soldier's plight
Я извлек урок из тяжелого положения этого солдата
No ideal is worth a bullet fight
Ни один идеал не стоит драки под пулями
I heard this from my neighbor who sleeps with a knife
Я услышал это от своего соседа, который спит с ножом
He once had a daughter she was about your size
Когда-то у него была дочь, она была примерно твоего роста
I heard she went went war and when shot saw the light
Я слышал, что она отправилась на войну, и когда ее застрелили, увидела свет
Greetings good stranger i've seen the light as well
Приветствую тебя, добрый незнакомец, я тоже увидел свет
It shines through my country and so i feel compelled
Она освещает мою страну, и поэтому я чувствую себя обязанным
To hold my conscience to what the bible tells
Чтобы моя совесть придерживалась того, что сказано в Библии
And all i know is i don't want to go to hell
И все, что я знаю, это то, что я не хочу попасть в ад.
And peace and love and freedom are worth a bullet welt
А мир, любовь и свобода стоят пулевого ранения
I learned this from my father who lived and who fell
Я научился этому от своего отца, который выжил и который пал
He once took the oath before his flag and knelt
Однажды он принес присягу перед своим флагом и преклонил колени
He died in the war and no remorse was felt
Он погиб на войне и не испытывал никаких угрызений совести
Greetings good stranger you seem very kind
Приветствую тебя, добрый незнакомец, ты кажешься очень добрым
But i have learned from the soldier's plight
Но я извлек урок из тяжелого положения солдата
Righteous thoughts are needed for living righteous lives
Праведные мысли необходимы для того, чтобы жить праведной жизнью
This i can be sure of i hope you'll see the light
В этом я могу быть уверен, я надеюсь, что ты увидишь свет





Writer(s): Jhameel Sam Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.