Paroles et traduction Jhan - Julieta
Me
encapricha
su
belleza
I'm
captivated
by
her
beauty,
Sabe
que
me
la
quiero
robar
She
knows
I
want
to
steal
her
away.
Me
tiene
cegado
She
has
me
spellbound,
Atrapado
en
un
flow
sobrenatural
Trapped
in
an
otherworldly
flow.
Vamos
a
inventarnos
otra
salida
amor
Let's
create
another
secret
rendezvous,
my
love.
Para
ser
exactos
no
quedé
conforme
no
To
be
precise,
I
wasn't
satisfied,
no.
Quisiera
tocarte
más
que
aquel
día
(eh)
I
want
to
touch
you
even
more
than
that
day
(hey).
Nunca
pensé
que
en
mí
quedarías
I
never
thought
you'd
leave
such
a
mark
on
me.
En
mi
casa
hay
una
fiesta
toda
la
madrugada
There's
a
party
going
on
all
night
at
my
place,
Y
sólo
te
veo
a
ti
como
única
invitada
And
I
only
see
you
as
the
one
and
only
guest.
Repitamos
el
baile
que
te
pone
mojada
Let's
repeat
the
dance
that
makes
you
wet,
La
camisa
y
tu
mirada
dicen
excitada
Your
shirt
and
your
gaze
say
you're
turned
on.
Eres
un
caramelo
ohh-oh
You're
such
a
sweet
morsel,
oh-oh.
Quiero
jalarte
el
pelo
ohh-oh
I
want
to
pull
your
hair,
oh-oh.
Con
otros
eres
hielo
You're
icy
with
others,
Pero
conmigo
es
diferente
y
lo
hacemos
hasta
el
suelo
But
with
me
it's
different,
and
we
do
it
all
the
way
to
the
ground.
Si
nos
llega
el
alcohol
If
we
have
some
alcohol,
Todo
me
permitió
oh-oh-oh-oh-ohh
Anything
is
allowed,
oh-oh-oh-oh-oh.
Agarra
una
botella
y
se
la
echa
encima
She
grabs
a
bottle
and
pours
it
over
her
body.
Tirándome
besos
me
dice
qué
Blowing
me
kisses,
she
says
what.
Está
en
fuego
ohh
She's
on
fire,
ohh,
Bailando
reggaeton
oh
oh
oh
ohhh
ohhh
ohhh
oh
ohn
Dancing
reggaeton,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ohn.
Vamos
a
inventarnos
otra
salida
amor
Let's
create
another
secret
rendezvous,
my
love.
Para
ser
exactos
no
quedé
conforme
no
To
be
precise,
I
wasn't
satisfied,
no.
Quisiera
tocarte
más
que
aquel
día
(eh)
I
want
to
touch
you
even
more
than
that
day
(hey).
Nunca
pensé
que
en
mí
quedarías
I
never
thought
you'd
leave
such
a
mark
on
me.
Eres
una
Julieta
pero
en
tiempos
modernos
You're
a
modern-day
Juliet,
Nos
vemos
escondidas
cuando
quieras
para
hacerlo
We
meet
in
secret
whenever
you
want
to
do
it.
Preguntan
qué
es
lo
que
somos
pues
no
pueden
entendernos
They
ask
what
we
are,
but
can't
understand
us.
No
necesitan
saber,
si
nosotros
podemos
verlo
They
don't
need
to
know
if
we
can
see
it.
Eres
una
figura
You're
a
sight
to
behold,
No
he
conocido
a
nadie
que
esté
a
tu
altura
I've
never
met
anyone
who
compares
to
you.
Debería
ser
delito
tanta
hermosura
Such
beauty
should
be
a
crime.
Tu
Flow
me
pone
mal
pierdo
la
cordura
dulzura
Your
flow
drives
me
wild,
sweetness,
I
lose
my
mind.
Eres
una
figura
You're
a
sight
to
behold,
No
he
conocido
a
nadie
que
esté
a
tu
altura
I've
never
met
anyone
who
compares
to
you.
Debería
ser
delito
tanta
hermosura
Such
beauty
should
be
a
crime.
Tu
Flow
me
pone
mal
pierdo
la
cordura
dulzura
Your
flow
drives
me
wild,
sweetness,
I
lose
my
mind.
Vamos
a
inventarnos
otra
salida
amor
Let's
create
another
secret
rendezvous,
my
love.
Para
ser
exactos
no
quedé
conforme
no
To
be
precise,
I
wasn't
satisfied,
no.
Quisiera
tocarte
más
que
aquel
día
(eh)
I
want
to
touch
you
even
more
than
that
day
(hey).
Nunca
pensé
que
en
mí
quedarías
I
never
thought
you'd
leave
such
a
mark
on
me.
Si
nos
llega
el
alcohol...
If
we
have
some
alcohol...
Todo
me
permitió
oh-oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh-ohhh
Anything
is
allowed,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Fernando Gonzales Gutierrez
Album
Julieta
date de sortie
01-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.