Jhariah - CONTROL BABY - traduction des paroles en allemand

CONTROL BABY - Jhariahtraduction en allemand




CONTROL BABY
KONTROLLE, BABY
Come back home when you have some sense
Komm nach Hause, wenn du Vernunft annimmst.
You can throw your life away, just not at my expense
Du kannst dein Leben wegwerfen, nur nicht auf meine Kosten.
You're not the son I raised
Du bist nicht die Tochter, die ich großgezogen habe.
Save the son I disciplined and praised for the one who disobeyed me
Gib mir die Tochter zurück, die ich erzogen und gelobt habe, anstelle der, die mir nicht gehorchte.
God, I fear the adult you'll grow into
Gott, ich fürchte die Erwachsene, zu der du heranwachsen wirst.
The way you've been carryin' on (you'll sink soon)
So wie du dich benimmst (du wirst bald untergehen).
Somethin' has gone horribly wrong (désastreux)
Etwas ist schrecklich schiefgelaufen (désastreux).
Had I not been so easy on you
Wäre ich nicht so nachsichtig mit dir gewesen,
There'd be time to rectify you
hätte ich Zeit gehabt, dich zu korrigieren.
Come back home when you have some sense
Komm nach Hause, wenn du Vernunft annimmst.
You can throw your life away, just not at my expense
Du kannst dein Leben wegwerfen, nur nicht auf meine Kosten.
You're not the son I raised
Du bist nicht die Tochter, die ich großgezogen habe.
Save the son I disciplined and praised for the one who disobeyed me
Gib mir die Tochter zurück, die ich erzogen und gelobt habe, anstelle der, die mir nicht gehorchte.
I guess I'm hard-headed
Ich schätze, ich bin dickköpfig.
I'm dead set on ruinin' everythin' and everyone
Ich bin fest entschlossen, alles und jeden zu ruinieren.
A vision said I'd never grow
Eine Vision sagte mir, ich würde niemals wachsen,
If I'm afraid to pledge flesh and bone
wenn ich Angst hätte, Fleisch und Knochen zu verpfänden.
Had I not been so easy on you
Wäre ich nicht so nachsichtig mit dir gewesen,
There'd be time to rectify you
hätte ich Zeit gehabt, dich zu korrigieren.
Come back home when you have some sense
Komm nach Hause, wenn du Vernunft annimmst.
You can throw your life away, just not at my expense
Du kannst dein Leben wegwerfen, nur nicht auf meine Kosten.
You're not the son I raised
Du bist nicht die Tochter, die ich großgezogen habe.
Save the son I disciplined and praised for the one who disobeyed me
Gib mir die Tochter zurück, die ich erzogen und gelobt habe, anstelle der, die mir nicht gehorchte.
I can tell when you see me
Ich kann erkennen, wenn du mich ansiehst,
That my eyes look just like mirrors
dass meine Augen wie Spiegel aussehen.
My hands seem soft like clay
Meine Hände wirken weich wie Ton.
But did you raise a tool or a hand?
Aber hast du ein Werkzeug oder eine Hand großgezogen?
Tell me, did you raise a man?
Sag mir, hast du eine Frau großgezogen?
I have nightmares of bein' anchored down
Ich habe Albträume davon, festgebunden zu sein.
Come back home when you have some sense
Komm nach Hause, wenn du Vernunft annimmst.
You can throw your life away, just not at my expense
Du kannst dein Leben wegwerfen, nur nicht auf meine Kosten.
You're not the son I raised
Du bist nicht die Tochter, die ich großgezogen habe.
Come back home when you have some sense
Komm nach Hause, wenn du Vernunft annimmst.
You can throw your life away, just not at my expense
Du kannst dein Leben wegwerfen, nur nicht auf meine Kosten.
You're not the son I raised
Du bist nicht die Tochter, die ich großgezogen habe.
Save the son I disciplined and praised for the one who disobeyed
Gib die Tochter zurück, die ich diszipliniert und gelobt habe, für die, die ungehorsam war.
Strayed
Abgewichen
Strayed away!
Abgewichen!





Writer(s): Jhariah Jahai Clare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.