Paroles et traduction Jhariah - Goodbye
I
never
thought
I
Я
и
подумать
не
мог,
Would
muster
the
courage
to
leave
here
Что
наберусь
смелости
уйти
отсюда.
I
broke
free
of
what
kept
me
trapped
here
Я
вырвался
из
того,
что
держало
меня
здесь
в
ловушке,
And
I
don't
think
I'm
coming
back
here
И
я
не
думаю,
что
вернусь
сюда.
So
goodbye,
farewell
Так
что
прощай,
прощай,
I
don't
need
you
now
Ты
мне
сейчас
не
нужна.
I
don't
need
you
now
Ты
мне
сейчас
не
нужна.
These
decaying
walls
were
all
that
kept
me
sane
Эти
разлагающиеся
стены
были
всем,
что
сохраняло
мне
рассудок.
I
entrusted
everything
I
had
and
all
my
pain
Я
доверил
все,
что
у
меня
было,
и
всю
свою
боль
In
this
Sheetrock
jail,
this
self
made
prison
Этой
гипсокартонной
тюрьме,
этой
самодельной
тюрьме.
I've
survived
fine
but
I'm
not
living
Я
выжил,
но
я
не
живу.
This
cautionary
coffin,
that
I'm
not
dying
off
in
Этот
предостерегающий
гроб,
в
котором
я
не
умираю.
I'm
breaking
out
to
face
my
enemies
Я
вырываюсь,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
врагами.
This
time
I'll
stop
them
На
этот
раз
я
их
остановлю.
Almost
forgot
them
hiding
in
the
dark
Чуть
не
забыл
их,
прячущихся
в
темноте.
But
they
remember
me
and
have
my
name
upon
their
scars
Но
они
помнят
меня,
и
мое
имя
высечено
на
их
шрамах.
Me
and
my
past
must
rift
apart
Мы
с
моим
прошлым
должны
разойтись,
But
I'll
always
keep
this
on
my
arm
Но
я
всегда
буду
хранить
это
на
своей
руке.
So
goodbye
to
my
new
home
Так
что
прощай,
мой
новый
дом.
I
miss
you
dearly
even
though
Я
ужасно
скучаю
по
тебе,
хотя
You
might
have
stolen
my
whole
life
Ты,
возможно,
украл
всю
мою
жизнь.
But
I
don't
think
that
I'd
be
alone
Но
я
не
думаю,
что
буду
одинок.
I
get
this
feeling
that
У
меня
такое
чувство,
что
I'm
not
the
first
and
not
the
last
Я
не
первый
и
не
последний,
To
find
solace
in
this
empty
room
Кто
нашел
утешение
в
этой
пустой
комнате.
Broken
but
always
true
Разбитой,
но
всегда
верной.
How
cliché
for
me
to
carve
my
name
Как
банально
с
моей
стороны
вырезать
свое
имя
Into
the
insides
of
this
old
rotten
place
На
стенах
этого
старого
гнилого
места.
I'll
go
away
until
another
day
Я
уйду
до
другого
дня.
I
hate
that
I
can
miss
a
room
this
way
Ненавижу
то,
что
могу
скучать
по
комнате.
It's
sad
to
say
Грустно
это
говорить.
Me
and
my
past
must
rift
apart
Мы
с
моим
прошлым
должны
разойтись,
But
I'll
always
keep
this
on
my
arm
Но
я
всегда
буду
хранить
это
на
своей
руке.
So
goodbye
to
my
new
home
Так
что
прощай,
мой
новый
дом.
I
miss
you
dearly
even
though
Я
ужасно
скучаю
по
тебе,
хотя
You
might
have
stolen
my
whole
life
Ты,
возможно,
украл
всю
мою
жизнь.
But
I
don't
think
that
I'd
be
alone
Но
я
не
думаю,
что
буду
одинок.
I
get
this
feeling
that
У
меня
такое
чувство,
что
I'm
not
the
first
and
not
the
last
Я
не
первый
и
не
последний,
To
find
solace
in
this
empty
room
Кто
нашел
утешение
в
этой
пустой
комнате.
Broken
but
always
true
Разбитой,
но
всегда
верной.
Finally
leave
this
shallow
lens
to
Наконец-то
покинуть
эту
поверхностную
оптику,
Just
move
on
and
make
amends
Чтобы
просто
двигаться
дальше
и
примириться
With
my
past
self,
my
naïve
goals
Со
своим
прошлым
"я",
своими
наивными
целями.
Take
my
wishes
to
the
end
Довести
свои
желания
до
конца.
So
goodbye
to
my
new
home
Так
что
прощай,
мой
новый
дом.
I
miss
you
dearly
even
though
Я
ужасно
скучаю
по
тебе,
хотя
You
might
have
stolen
my
whole
life
Ты,
возможно,
украл
всю
мою
жизнь.
But
I
don't
think
that
I'd
be
alone
Но
я
не
думаю,
что
буду
одинок.
I
get
this
feeling
that
У
меня
такое
чувство,
что
I'm
not
the
first
and
not
the
last
Я
не
первый
и
не
последний,
To
find
solace
in
this
empty
room
Кто
нашел
утешение
в
этой
пустой
комнате.
Broken
but
always
true
Разбитой,
но
всегда
верной.
Me
and
my
past
must
rift
apart
Мы
с
моим
прошлым
должны
разойтись,
But
I'll
always
keep
this
on
my
arm
Но
я
всегда
буду
хранить
это
на
своей
руке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.