Jhariah - RISK, RISK, RISK! - traduction des paroles en allemand

RISK, RISK, RISK! - Jhariahtraduction en allemand




RISK, RISK, RISK!
RISIKO, RISIKO, RISIKO!
This ledge should know better
Dieser Vorsprung sollte es besser wissen,
That we would've never
dass wir niemals
Worked out together
zusammen gepasst hätten.
A losing bet
Eine verlorene Wette.
Show me all your tricks
Zeig mir all deine Tricks,
I'll empty my pockets
ich leere meine Taschen.
Wager all you've got
Setz alles, was du hast,
And run me all that shit
und spiel mir das alles vor.
I can't take another day
Ich kann keinen weiteren Tag ertragen,
I need some change
ich brauche Veränderung,
I need more to put behind my name
ich brauche mehr, um meinen Namen zu schmücken.
It's all the same
Es ist alles dasselbe.
How can you say
Wie kannst du sagen,
Just what I'm meant to be
was ich sein soll?
I'm gunning for the deep end
Ich stürze mich ins tiefe Ende,
There's demons
da sind Dämonen,
I'm ready for em
ich bin bereit für sie.
I know you're feening for uncertainty
Ich weiß, du sehnst dich nach Ungewissheit,
But I'm not scared
aber ich habe keine Angst.
At break-neck speed
Mit halsbrecherischer Geschwindigkeit
Therе's things you just can't see with such precautious eyes
gibt es Dinge, die man mit solch vorsichtigen Augen einfach nicht sehen kann.
You'rе petrified of being proven right
Du hast panische Angst, Recht zu behalten,
Oh that just won't do
oh, das geht so nicht.
I don't think I need to tell you
Ich glaube, ich muss dir nicht sagen,
You'll see me when I do
du wirst mich sehen, wenn ich es tue.
While you're eating your feet
Während du dir in den Arsch beißt,
I'm stealing your teeth
stehle ich dir deine Zähne.
The things in my dreams wish they could chase me
Die Dinge in meinen Träumen wünschten, sie könnten mich jagen.
I just can't take another day
Ich kann einfach keinen weiteren Tag ertragen,
I need some change
ich brauche Veränderung,
I need more to put behind my name
ich brauche mehr, um meinen Namen zu schmücken.
It's all the same
Es ist alles dasselbe.
How can you say
Wie kannst du sagen,
Just what I'm meant to be
was ich sein soll?
Satisfied in grandiose dreams
Zufrieden in grandiosen Träumen,
Panopticon of possibilities
Panoptikum der Möglichkeiten,
Each paranoid of me watching
jedes paranoid, dass ich zuschaue.
Better bite your tongue!
Beiß dir lieber auf die Zunge!
I just can't take another day
Ich kann einfach keinen weiteren Tag ertragen,
I need some change
ich brauche Veränderung,
I need more, need more, need more
ich brauche mehr, brauche mehr, brauche mehr.
It's all the same
Es ist alles dasselbe.
How can you say
Wie kannst du sagen,
Just what I'm meant to be
was ich sein soll?
So fast and I'm not scared to crash I'm gone
So schnell und ich habe keine Angst, zu stürzen, ich bin weg.
It's really not a competition
Es ist wirklich kein Wettbewerb,
I just got an affinity for winning
ich habe nur eine Affinität zum Gewinnen
And a penchant for grinning
und eine Vorliebe für das Grinsen.
In my liabilities, envision beginnings
In meinen Schwächen sehe ich Anfänge,
I don't second-guess a vision
ich hinterfrage eine Vision nicht.
Set it, abet it, and go
Setze sie, unterstütze sie und los.
I don't think yall' really hearing me
Ich glaube nicht, dass ihr mich wirklich hört.
The pace alone decides who's in my vicinity
Das Tempo allein entscheidet, wer in meiner Nähe ist.
Change the poles, rehire the gravity to trade for gold
Verändere die Pole, stelle die Schwerkraft neu ein, um sie gegen Gold zu tauschen.
Lose it all, get it back twice in a night
Verliere alles, bekomme es doppelt zurück in einer Nacht.
Hard-headed, I'm nice with the dice
Dickköpfig, ich bin gut mit den Würfeln.
I'll fund it
Ich werde es finanzieren.
Luck's redundant
Glück ist überflüssig,
Got abundant trust
ich habe unendliches Vertrauen.
I'm up
Ich bin obenauf.





Writer(s): Jhariah Jahai Clare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.