Jhariah - RUSSIAN DOLL - traduction des paroles en allemand

RUSSIAN DOLL - Jhariahtraduction en allemand




RUSSIAN DOLL
RUSSISCHE PUPPE
What's with that hole in your head?
Was ist mit diesem Loch in deinem Kopf?
Couldn't say when it came, how I was shot last time
Könnte nicht sagen, wann es kam, wie ich das letzte Mal erschossen wurde
But I can tell I'm when I'm caught hopelessly
Aber ich kann sagen, wann ich hoffnungslos gefangen bin
Beneath seances summoning more from me than I've got
Unter Séancen, die mehr von mir fordern, als ich habe
And I'm just so tired, 'cause each day takes aim
Und ich bin einfach so müde, denn jeder Tag nimmt ins Visier
At all that it knows me to have, and expands on its list of demands
Alles, was er von mir kennt, und erweitert seine Liste der Forderungen
This year I enter the winter so full of resentment
Dieses Jahr gehe ich so voller Groll in den Winter
Covered in brand-new bruises, but none that I remember
Bedeckt mit brandneuen blauen Flecken, aber an keine kann ich mich erinnern
I've seen the signs before
Ich habe die Zeichen schon einmal gesehen
So why can't I recall?
Also, warum kann ich mich nicht erinnern?
How did I find my way home last time?
Wie habe ich das letzte Mal meinen Weg nach Hause gefunden?
I fall on square one, each fall I take
Ich falle auf Feld eins zurück, bei jedem Sturz, den ich mache
Why should I try again?
Warum sollte ich es noch einmal versuchen?
If I know that tomorrow will bring new lows, can I still go?
Wenn ich weiß, dass der morgige Tag neue Tiefpunkte bringen wird, kann ich dann trotzdem gehen?
Is it hopeless to put myself
Ist es hoffnungslos, mich selbst
Through the motions, through this wringer?
Durch die Bewegungen, durch diese Mangel zu bringen?
Oh, my head's hardly here on a good day
Oh, mein Kopf ist an einem guten Tag kaum hier
And it's certainly gone when it rains
Und er ist sicherlich weg, wenn es regnet
If you shot me tonight, would it kill me?
Wenn du mich heute Nacht erschießen würdest, würde es mich töten?
Would I find the time to die in your gaze?
Würde ich die Zeit finden, in deinem Blick zu sterben?
Can my present last if I have no past?
Kann meine Gegenwart bestehen, wenn ich keine Vergangenheit habe?
Nothing's clear when I look back, it's just black
Nichts ist klar, wenn ich zurückblicke, es ist einfach schwarz
But I've seen these clouds before
Aber ich habe diese Wolken schon einmal gesehen
So why can't I recall?
Also, warum kann ich mich nicht erinnern?
How did I find my way home last time?
Wie habe ich das letzte Mal meinen Weg nach Hause gefunden?
I fall on square one, each fall I take
Ich falle auf Feld eins zurück, bei jedem Sturz, den ich mache
Why should I try again?
Warum sollte ich es noch einmal versuchen?
When in the end, it never changes
Wenn es sich am Ende nie ändert
Just the same thing
Immer nur dasselbe
One song that keeps spinning over and over again
Ein Lied, das sich immer und immer wieder dreht
I'm scared out of my mind, stuck inside a hole
Ich habe schreckliche Angst, stecke in einem Loch fest
And this is just the first of many, first of many, first of many
Und das ist nur das erste von vielen, erste von vielen, erste von vielen
I'm grasping at liquid minutes, I feel like I'll never be satisfied
Ich greife nach flüssigen Minuten, ich fühle mich, als würde ich nie zufrieden sein
I am scared out of my mind, reveling in this dance
Ich habe schreckliche Angst, schwelge in diesem Tanz
And hoping it's the first of many, first of many, first of many
Und hoffe, es ist das erste von vielen, erste von vielen, erste von vielen
Can it be our first of many, first of many, first of many?
Kann es unser erstes von vielen sein, erstes von vielen, erstes von vielen?





Writer(s): Jhariah Jahai Clare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.