Paroles et traduction Jhariah - The Great Tale of How I Ruined It All
Oh
oh
oohoooh
oh
oh
oh
oooohoohoohooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oohoooh
oh
oh
oh
oooohoohoohooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Humor
me
for
another
minute
or
two
Порадуй
меня
еще
минуту
или
две
Please
let
me
tell
you
how
it
ends
Пожалуйста,
позволь
мне
рассказать
тебе,
чем
это
закончится
Hear
the
great
tale
of
how
I
ruined
it
all
Послушайте
великую
историю
о
том,
как
я
все
это
разрушил
If
you
have
the
will
to
spend
ohhh
Если
у
тебя
есть
желание
потратить
ооо
Oh
oh
oohoooh
oh
oh
oh
oooohoohoohooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oohoooh
oh
oh
oh
oooohoohoohooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
The
curtain
closes
on
a
story
Занавес
закрывается
над
историей
An
empire
fallen
from
glory
Империя,
лишившаяся
славы
A
selfish
sense
of
justice
Эгоистичное
чувство
справедливости
Implored
me
to
save
myself
Умолял
меня
спасти
себя
Strange
how
it
takes
being
down
to
have
Странно,
как
нужно
быть
подавленным,
чтобы
иметь
Something
to
stand
for
Что-то,
за
что
можно
постоять
Then
it
all
went
down
А
потом
все
пошло
прахом
I
bid
farewell
Я
прощаюсь
I
took
the
crown
from
where
it
fell
Я
взял
корону
с
того
места,
где
она
упала
I
Pulled
the
roots
from
where
they
Я
вырвал
корни
оттуда,
где
они
Rested
In
the
rotten
depths
of
hell
Покоился
в
гнилых
глубинах
ада
Can
you
hear
the
sound?
Ты
слышишь
этот
звук?
Of
a
brand
new
kingdom
now
О
совершенно
новом
королевстве
сейчас
Of
our
old
lights
fizzled
out
Из
наших
старых
огней
погасли
Light
a
new
fire
for
what
we
used
to
aspire
to
be
Зажги
новый
огонь
для
того,
кем
мы
раньше
стремились
быть
You
can't
tell
me
how
to
live
Ты
не
можешь
указывать
мне,
как
жить
Or
for
what
I'd
give
my
life
Или
за
что
я
отдал
бы
свою
жизнь
Now
the
whole
world's
singing
this
Теперь
весь
мир
поет
это
Anthem
into
the
dark
of
night
Гимн
во
тьму
ночи
Oh
oh
oohoooh
oh
oh
oh
oooohoohoohooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oohoooh
oh
oh
oh
oooohoohoohooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
And
in
the
dark
we
all
gather
one
last
time
И
в
темноте
мы
все
собираемся
в
последний
раз
To
make
something
of
the
sticks
and
stones
Сделать
что-нибудь
из
палок
и
камней
That
once
built
up
their
thrones
Которые
когда-то
воздвигли
свои
троны
From
sawdust
build
a
brand
new
home,
oh
Из
опилок
построй
совершенно
новый
дом,
о
And
it
all
went
down
И
все
это
пошло
прахом
I
bid
farewell
Я
прощаюсь
I
took
the
crown
from
where
it
fell
Я
взял
корону
с
того
места,
где
она
упала
A
bright
new
flame
Яркое
новое
пламя
A
blinding
light
Ослепительный
свет
Astounding
brilliance
Поразительный
блеск
Brand
new
life
Совершенно
новая
жизнь
Can
you
hear
the
sound?
Ты
слышишь
этот
звук?
Of
a
brand
new
kingdom
now
О
совершенно
новом
королевстве
сейчас
Of
our
old
lights
fizzled
out
Из
наших
старых
огней
погасли
Light
a
new
fire
for
what
we
used
to
aspire
to
be
Зажги
новый
огонь
для
того,
кем
мы
раньше
стремились
быть
You
can't
tell
me
how
to
live
Ты
не
можешь
указывать
мне,
как
жить
Or
for
what
I'd
give
my
life
Или
за
что
я
отдал
бы
свою
жизнь
Now
the
whole
world's
singing
this
Теперь
весь
мир
поет
это
Anthem
into
the
dark
of
night
Гимн
во
тьму
ночи
In
the
lens
through
which
some
eyes
will
see
В
линзе,
через
которую
некоторые
глаза
будут
видеть
This
tale
is
one
of
failure
Эта
история
- история
неудачи
And
though
I
don't
think
I'm
your
enemy
И
хотя
я
не
думаю,
что
я
твой
враг
I'll
never
be
your
savior
Я
никогда
не
буду
твоим
спасителем
And
in
the
lens
through
which
some
eyes
will
see
И
в
линзе,
через
которую
некоторые
глаза
увидят
This
tale
is
one
of
victory
Эта
история
- история
победы
And
though
I
don't
think
I'm
a
failure
И
хотя
я
не
думаю,
что
я
неудачник
I
don't
deserve
your
sympathy
Я
не
заслуживаю
твоего
сочувствия
Can
you
hear
the
sound?
Ты
слышишь
этот
звук?
Of
a
brand
new
kingdom
now
О
совершенно
новом
королевстве
сейчас
Of
our
old
lights
fizzled
out
Из
наших
старых
огней
погасли
Light
a
new
fire
for
what
we
used
to
aspire
to
be
Зажги
новый
огонь
для
того,
кем
мы
раньше
стремились
быть
You
can't
tell
me
how
to
live
Ты
не
можешь
указывать
мне,
как
жить
Or
for
what
I'd
give
my
life
Или
за
что
я
отдал
бы
свою
жизнь
Now
the
whole
world's
singing
this
Теперь
весь
мир
поет
это
Anthem
into
the
dark
of
night
Гимн
во
тьму
ночи
So
we
draw
a
new
curtain
Итак,
мы
задергиваем
новый
занавес
A
new
door
becomes
open
Новая
дверь
становится
открытой
The
tale
of
the
sun
has
come
to
an
end
Сказка
о
солнце
подошла
к
концу
(But
the
tale
of
the
sun
can't
end)
(Но
сказка
о
солнце
не
может
закончиться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.