Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Girl Thing
Es ist Frauensache
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Ain't
nothing
stopping
us
Nichts
hält
uns
auf
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Just
having
a
little
fun
Wir
haben
nur
ein
bisschen
Spaß
She
call
me
all
the
time
and
I
do
the
same
thing
Sie
ruft
mich
ständig
an
und
ich
mache
dasselbe
Gonna
get
together
when
the
call
is
done
Wir
treffen
uns,
wenn
der
Anruf
beendet
ist
You
see
me
and
all
my
girls,
just
doing
our
own
thing
Du
siehst
mich
und
all
meine
Mädels,
wir
machen
einfach
unser
eigenes
Ding
And
we
know
we
(are,
are,
are),
got
it
going
(on,
on,
on)
Und
wir
wissen,
wir
(sind,
sind,
sind),
haben
es
(drauf,
drauf,
drauf)
And
we
know
that
Und
wir
wissen
das
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Ain't
nothing
stopping
us
Nichts
hält
uns
auf
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Just
having
a
little
fun
Wir
haben
nur
ein
bisschen
Spaß
Going
out
tonight
Wir
gehen
heute
Abend
aus
Me,
my
girls
and
I,
making
all
our
plans
Ich,
meine
Mädels
und
ich,
schmieden
unsere
Pläne
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
I
know
that
you
understand
Ich
weiß,
dass
du
das
verstehst
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
It's
a,
it's
a,
it's
a
girl
thing
Es
ist,
es
ist,
es
ist
Frauensache
It's
a,
it's
a,
you
know
Es
ist,
es
ist,
du
weißt
schon
It's
a,
it's
a,
it's
a
girl
thing
Es
ist,
es
ist,
es
ist
Frauensache
It's
a,
it's
a
Es
ist,
es
ist
Everything
we
do,
we
do
it
together
Alles,
was
wir
tun,
tun
wir
zusammen
That's
the
way
it
is,
yeah,
just
the
way
we
like
So
ist
es,
ja,
genau
so,
wie
wir
es
mögen
You
see
me
and
all
my
girls,
havin'
a
party
Du
siehst
mich
und
all
meine
Mädels,
wir
feiern
eine
Party
And
you
know
we
have,
have,
have
such
a
good
time,
time
Und
du
weißt,
wir
haben,
haben,
haben
so
eine
gute
Zeit,
Zeit
And
we
know
that
Und
wir
wissen
das
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Ain't
nothing
stopping
us
Nichts
hält
uns
auf
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Just
having
a
little
fun
Wir
haben
nur
ein
bisschen
Spaß
Going
out
tonight
Wir
gehen
heute
Abend
aus
Me,
my
girls
and
I,
making
all
our
plans
Ich,
meine
Mädels
und
ich,
schmieden
unsere
Pläne
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
I
know
that
you
understand
Ich
weiß,
dass
du
das
verstehst
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Yeah,
we
stay
close
you
know,
that's
right
Ja,
wir
bleiben
eng
zusammen,
du
weißt,
das
ist
richtig
Together
all
the
time
'cause
we're
so
tight
Immer
zusammen,
weil
wir
so
eng
verbunden
sind
Hey,
hey,
we
know
each
other,
oh,
so
well
Hey,
hey,
wir
kennen
uns,
oh,
so
gut
And
I
really
don't
think
it's
so
hard
to
tell,
(yeah,
yeah,
yeah)
Und
ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
es
so
schwer
zu
erkennen
ist,
(ja,
ja,
ja)
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Think
you
know
what
I
mean
Ich
denke,
du
weißt,
was
ich
meine
They're
my
best
friends,
isn't
it
obvious
Sie
sind
meine
besten
Freundinnen,
ist
es
nicht
offensichtlich
We're
all
about
hanging
out,
making
the
best
of
it
Wir
hängen
einfach
ab
und
machen
das
Beste
daraus
They're
the
ones
you
know
I'm
always
gonna
be
chilling
with
Sie
sind
diejenigen,
mit
denen
ich
immer
abhängen
werde,
du
weißt
schon.
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Ain't
nothing
stopping
us
Nichts
hält
uns
auf
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Just
having
a
little
fun
Wir
haben
nur
ein
bisschen
Spaß
Going
out
tonight
Wir
gehen
heute
Abend
aus
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
I
know
that
you
understand
Ich
weiß,
dass
du
das
verstehst
It's
a
girl
thing
Es
ist
Frauensache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alicia Purrot, Cloe Montalvo, Fernando Gómez Torres, Francisco Javier Morales Martínez, Zaira Arguello
Album
SUEÑOS
date de sortie
15-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.