Jhavy G - Ni de Ti Ni de Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhavy G - Ni de Ti Ni de Nadie




Ni de Ti Ni de Nadie
Neither Yours Nor Anyone Else's
Hello?
Hello?
Yeah, I mean, you know it's cool but
Yeah, I mean, you know it's cool but
I don't know
I don't know
Si quieres probar puedo ser tu mejor secreto
If you want to try, I can be your best secret
Pero no te enamores de
But don't fall for me
Que no me comprometo
Because I'm not committing
Así que no me des labia
So don't sweet-talk me
Porque esa táctica ya me la sabía
Because I already knew that tactic
Y nada cambia esta historia
And nothing changes this story
Si quiere' la pasamo' bien un rato y ya
If you want, we can have a good time for a while and that's it
Porque no soy de ti, ni de nadie (No)
Because I'm not yours, nor anyone else's (No)
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Yo no soy de ti, ni de nadie
I'm not yours, nor anyone else's
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Porque no soy de ti, ni de nadie (Uh)
Because I'm not yours, nor anyone else's (Uh)
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Yo no soy de ti, ni de nadie
I'm not yours, nor anyone else's
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Mi corazón dice cero sentimiento
My heart says zero feelings
Fuera 'e servicio, lo dejé en mantenimiento
Out of service, I left it in maintenance
Te has acercao
You've come closer
Pero esos cuentos yo no me los creo
But I don't believe those stories
Entonces dime para qué fingir
So tell me why pretend
Si no hay nada serio no hay que discutir (Nah)
If there's nothing serious, there's nothing to argue about (Nah)
Y cuando los dos tenemos que mentir
And when we both have to lie
Soy el que decide cuando y no sentir
I'm the one who decides when and not to feel
Entonces dime para qué fingir
So tell me why pretend
Si no hay nada serio, no hay que discutir
If there's nothing serious, there's nothing to argue about
Pa' que no no' tengamos que mentir
So we don't have to lie
Lo tuyo yo lo vi venir
I saw yours coming
Porque no soy de ti, ni de nadie
Because I'm not yours, nor anyone else's
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Yo no soy de ti, ni de nadie
I'm not yours, nor anyone else's
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Porque no soy de ti, ni de nadie (Uh)
Because I'm not yours, nor anyone else's (Uh)
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Yo no soy de ti, ni de nadie
I'm not yours, nor anyone else's
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
No puedo comprometerme, no quiero quedarme
I can't commit, I don't want to stay
Aunque digas que tienes el mundo para darme
Even though you say you have the world to give me
Nadie elegirá de quién y cuándo enamorarme
No one will choose who and when I fall in love
Así que por ahora tu corazón que se calme
So for now your heart just calm down
Que se calme, no quiero enamorarme
Calm down, I don't want to fall in love
Yo no quiero quedarme
I don't want to stay
(Oh no no, oh no no)
(Oh no no, oh no no)
Que se calme, no quiero enamorarme
Calm down, I don't want to fall in love
No soy de ti ni de nadie
I'm not yours nor anyone else's
(Oh no no, oh no no)
(Oh no no, oh no no)
Si quieres probar puedo ser tu mejor secreto
If you want to try, I can be your best secret
Pero no te enamores de
But don't fall for me
Que no me comprometo
Because I'm not committing
Porque no soy de ti, ni de nadie
Because I'm not yours, nor anyone else's
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Yo no soy de ti, ni de nadie
I'm not yours, nor anyone else's
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Porque no soy de ti, ni de nadie (Uh)
Because I'm not yours, nor anyone else's (Uh)
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)
Yo no soy de ti, ni de nadie
I'm not yours, nor anyone else's
De ti, ni de nadie (De ti, ni de nadie)
Yours, nor anyone else's (Yours, nor anyone else's)





Writer(s): Fabiola Hernández Arguello, Francisco Javier Morales Martínez, Gloria Nanco Morales, Rebbeca Marie Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.