Paroles et traduction Jhavy G - Ni de Ti Ni de Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni de Ti Ni de Nadie
Neither Yours Nor Anyone Else's
Yeah,
I
mean,
you
know
it's
cool
but
Yeah,
I
mean,
you
know
it's
cool
but
I
don't
know
I
don't
know
Si
quieres
probar
puedo
ser
tu
mejor
secreto
If
you
want
to
try,
I
can
be
your
best
secret
Pero
no
te
enamores
de
mí
But
don't
fall
for
me
Que
no
me
comprometo
Because
I'm
not
committing
Así
que
no
me
des
labia
So
don't
sweet-talk
me
Porque
esa
táctica
ya
me
la
sabía
Because
I
already
knew
that
tactic
Y
nada
cambia
esta
historia
And
nothing
changes
this
story
Si
quiere'
la
pasamo'
bien
un
rato
y
ya
If
you
want,
we
can
have
a
good
time
for
a
while
and
that's
it
Porque
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
(No)
Because
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
(No)
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Yo
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Porque
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
(Uh)
Because
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
(Uh)
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Yo
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Mi
corazón
dice
cero
sentimiento
My
heart
says
zero
feelings
Fuera
'e
servicio,
lo
dejé
en
mantenimiento
Out
of
service,
I
left
it
in
maintenance
Te
has
acercao
You've
come
closer
Pero
esos
cuentos
yo
no
me
los
creo
But
I
don't
believe
those
stories
Entonces
dime
para
qué
fingir
So
tell
me
why
pretend
Si
no
hay
nada
serio
no
hay
que
discutir
(Nah)
If
there's
nothing
serious,
there's
nothing
to
argue
about
(Nah)
Y
cuando
los
dos
tenemos
que
mentir
And
when
we
both
have
to
lie
Soy
el
que
decide
cuando
y
no
sentir
I'm
the
one
who
decides
when
and
not
to
feel
Entonces
dime
para
qué
fingir
So
tell
me
why
pretend
Si
no
hay
nada
serio,
no
hay
que
discutir
If
there's
nothing
serious,
there's
nothing
to
argue
about
Pa'
que
no
no'
tengamos
que
mentir
So
we
don't
have
to
lie
Lo
tuyo
yo
lo
vi
venir
I
saw
yours
coming
Porque
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
Because
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Yo
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Porque
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
(Uh)
Because
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
(Uh)
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Yo
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
No
puedo
comprometerme,
no
quiero
quedarme
I
can't
commit,
I
don't
want
to
stay
Aunque
digas
que
tienes
el
mundo
para
darme
Even
though
you
say
you
have
the
world
to
give
me
Nadie
elegirá
de
quién
y
cuándo
enamorarme
No
one
will
choose
who
and
when
I
fall
in
love
Así
que
por
ahora
tu
corazón
que
se
calme
So
for
now
your
heart
just
calm
down
Que
se
calme,
no
quiero
enamorarme
Calm
down,
I
don't
want
to
fall
in
love
Yo
no
quiero
quedarme
I
don't
want
to
stay
(Oh
no
no,
oh
no
no)
(Oh
no
no,
oh
no
no)
Que
se
calme,
no
quiero
enamorarme
Calm
down,
I
don't
want
to
fall
in
love
No
soy
de
ti
ni
de
nadie
I'm
not
yours
nor
anyone
else's
(Oh
no
no,
oh
no
no)
(Oh
no
no,
oh
no
no)
Si
quieres
probar
puedo
ser
tu
mejor
secreto
If
you
want
to
try,
I
can
be
your
best
secret
Pero
no
te
enamores
de
mí
But
don't
fall
for
me
Que
no
me
comprometo
Because
I'm
not
committing
Porque
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
Because
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Yo
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Porque
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
(Uh)
Because
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
(Uh)
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Yo
no
soy
de
ti,
ni
de
nadie
I'm
not
yours,
nor
anyone
else's
De
ti,
ni
de
nadie
(De
ti,
ni
de
nadie)
Yours,
nor
anyone
else's
(Yours,
nor
anyone
else's)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiola Hernández Arguello, Francisco Javier Morales Martínez, Gloria Nanco Morales, Rebbeca Marie Gomez
Album
SUEÑOS
date de sortie
15-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.