Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Pertenezco
Ich gehöre dir nicht
Aunque
tu
forma
de
mirar
me
enamoró
Obwohl
deine
Art
zu
schauen
mich
verzaubert
hat
Y
no
te
lo
niego,
lo
que
hiciste
me
gustó
Und
ich
leugne
es
nicht,
was
du
getan
hast,
hat
mir
gefallen
Pero,
se
supone
que
entre
tú
y
yo
Aber
zwischen
dir
und
mir
Había
un
pacto,
te
envolviste
y
se
rompió
Gab
es
einen
Pakt,
du
hast
dich
verliebt
und
ihn
gebrochen
Baby,
yo
no
te
pertenezco
(Yeh
yeh
yeh)
Baby,
ich
gehöre
dir
nicht
(Yeh
yeh
yeh)
Tú
sólo
fuiste
un
pasatiempo
(I'm
tired,
baby)
Du
warst
nur
ein
Zeitvertreib
(Ich
bin
es
leid,
Baby)
No
sé
a
que
te
refieres
con
lo
nuestro
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
"uns"
meinst
Aunque,
a
veces,
en
ti
yo
pienso
Obwohl
ich
manchmal
an
dich
denke
Sé
que
ya
no
te
pertenezco
Ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
mehr
gehöre
Tú
sólo
fuiste
un
pasatiempo
Du
warst
nur
ein
Zeitvertreib
No
sé
a
que
te
refieres
con
lo
nuestro
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
"uns"
meinst
Aunque,
a
veces,
en
ti
yo
pienso
Obwohl
ich
manchmal
an
dich
denke
Sé
que
ya
no
te
pertenezco
Ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
mehr
gehöre
Sufre,
porque
ya
no
te
comerás
esto
Leide,
denn
du
wirst
das
hier
nicht
mehr
bekommen
Puesta
pa'
una
noche
loca,
por
supuesto
Bereit
für
eine
wilde
Nacht,
natürlich
Yo
misma,
me
sumo
y
me
resto
Ich
selbst,
ich
addiere
und
subtrahiere
mich
Por
lo
que
tu
haga'
ya
ni
me
molesto
(¡Wuh!)
Was
du
machst,
stört
mich
nicht
mehr
(¡Wuh!)
A
mí
me
espera
la
calle
Auf
mich
wartet
die
Straße
Lo
dice
mi
traje
y
maquillaje
Das
sagen
mein
Outfit
und
mein
Make-up
A
mí
no
me
mandes
ningún
mensaje
Schick
mir
keine
Nachricht
Diciéndole
que
le
baje
In
der
du
sagst,
ich
soll
aufhören
Llama
a
otra,
pa'
tus
corajes
Ruf
eine
andere
an,
für
deinen
Ärger
Entiende
que
Verstehe,
dass
Baby,
yo
no
te
pertenezco
(No
te
pertenezco)
Baby,
ich
gehöre
dir
nicht
(Ich
gehöre
dir
nicht)
Tú
sólo
fuiste
un
pasatiempo
(I'm
tired,
baby)
Du
warst
nur
ein
Zeitvertreib
(Ich
bin
es
leid,
Baby)
No
sé
a
que
te
refieres
con
lo
nuestro
(Yeh
yeh
yeh)
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
"uns"
meinst
(Yeh
yeh
yeh)
Aunque,
a
veces,
en
ti
yo
pienso
(Baby)
Obwohl
ich
manchmal
an
dich
denke
(Baby)
Sé
que
ya
no
te
pertenezco
(No,
no,
no)
Ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
mehr
gehöre
(Nein,
nein,
nein)
Tú
sólo
fuiste
un
pasatiempo
Du
warst
nur
ein
Zeitvertreib
No
sé
a
que
te
refieres
con
lo
nuestro
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
"uns"
meinst
Aunque,
a
veces,
en
ti
yo
pienso
Obwohl
ich
manchmal
an
dich
denke
Sé
que
ya
no
te
pertenezco
(¡Shiuf!)
Ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
mehr
gehöre
(¡Shiuf!)
Y
pensarás
en
mí
cuando
te
acuestes
(-es)
Und
du
wirst
an
mich
denken,
wenn
du
dich
hinlegst
(-legst)
Fuiste
otro
que
no
tuvo
suerte
Du
warst
ein
weiterer,
der
kein
Glück
hatte
Muchos
haciendo
fila
pa'
tenerme
Viele
stehen
Schlange,
um
mich
zu
haben
Mientras,
tú
a
mí
me
pierdes
Während
du
mich
verlierst
Se
acabaron
tus
días,
voy
a
vivir
mi
vida
Deine
Tage
sind
vorbei,
ich
werde
mein
Leben
leben
Ya
no
es
lo
que
tú
digas
Es
ist
nicht
mehr
das,
was
du
sagst
Te
prometo
que
no
estaré
arrepentida
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
es
nicht
bereuen
werde
Porque
hay
otro
que
me
cuida,
y
Denn
es
gibt
einen
anderen,
der
sich
um
mich
kümmert,
und
A
mí
me
espera
la
calle
Auf
mich
wartet
die
Straße
Lo
dice
mi
traje
y
maquillaje
Das
sagen
mein
Outfit
und
mein
Make-up
A
mí
no
me
mandes
ningún
mensaje
Schick
mir
keine
Nachricht
Diciéndole
que
le
baje
In
der
du
sagst,
ich
soll
aufhören
Llama
a
otra,
pa'
tus
corajes
Ruf
eine
andere
an,
für
deinen
Ärger
Entiende
que
Verstehe,
dass
Baby,
yo
no
te
pertenezco
(No
te
pertenezco)
Baby,
ich
gehöre
dir
nicht
(Ich
gehöre
dir
nicht)
Tú
sólo
fuiste
un
pasatiempo
(I'm
tired
baby)
Du
warst
nur
ein
Zeitvertreib
(Ich
bin
es
leid,
Baby)
No
sé
a
que
te
refieres
con
lo
nuestro
(Yeh
yeh
yeh)
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
"uns"
meinst
(Yeh
yeh
yeh)
Aunque,
a
veces,
en
ti
yo
pienso
Obwohl
ich
manchmal
an
dich
denke
Sé
que
ya
no
te
pertenezco
Ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
mehr
gehöre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Morales Martínez, Gabriel Zamora, Maria Fernanda Hernandez, Rebbeca Marie Gomez
Album
SUEÑOS
date de sortie
15-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.