Jhavy G - No Te Pertenezco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhavy G - No Te Pertenezco




No Te Pertenezco
I Don't Belong to You
Yeh y yeh
Yeh y yeh
Aunque tu forma de mirar me enamoró
Even though the way you looked at me made me fall in love
Y no te lo niego, lo que hiciste me gustó
And I won't deny it, what you did, I liked it
Pero, se supone que entre y yo
But, between you and me, it was supposed to be
Había un pacto, te envolviste y se rompió
A pact, you got wrapped up and it broke
Baby, yo no te pertenezco (Yeh yeh yeh)
Baby, I don't belong to you (Yeh yeh yeh)
sólo fuiste un pasatiempo (I'm tired, baby)
You were just a pastime (I'm tired, baby)
No a que te refieres con lo nuestro
I don't know what you mean by "us"
Aunque, a veces, en ti yo pienso
Although, sometimes, I think about you
que ya no te pertenezco
I know I don't belong to you anymore
sólo fuiste un pasatiempo
You were just a pastime
No a que te refieres con lo nuestro
I don't know what you mean by "us"
Aunque, a veces, en ti yo pienso
Although, sometimes, I think about you
que ya no te pertenezco
I know I don't belong to you anymore
Sufre, porque ya no te comerás esto
Suffer, because you won't be eating this anymore
Puesta pa' una noche loca, por supuesto
Ready for a crazy night, of course
Yo misma, me sumo y me resto
I add and subtract myself
Por lo que tu haga' ya ni me molesto (¡Wuh!)
I don't even bother with what you do anymore (¡Wuh!)
A me espera la calle
The streets are waiting for me
Lo dice mi traje y maquillaje
My outfit and makeup say it all
A no me mandes ningún mensaje
Don't send me any messages
Diciéndole que le baje
Telling me to calm down
Llama a otra, pa' tus corajes
Call someone else for your anger
Entiende que
Understand that
Baby, yo no te pertenezco (No te pertenezco)
Baby, I don't belong to you (I don't belong to you)
sólo fuiste un pasatiempo (I'm tired, baby)
You were just a pastime (I'm tired, baby)
No a que te refieres con lo nuestro (Yeh yeh yeh)
I don't know what you mean by "us" (Yeh yeh yeh)
Aunque, a veces, en ti yo pienso (Baby)
Although, sometimes, I think about you (Baby)
que ya no te pertenezco (No, no, no)
I know I don't belong to you anymore (No, no, no)
sólo fuiste un pasatiempo
You were just a pastime
No a que te refieres con lo nuestro
I don't know what you mean by "us"
Aunque, a veces, en ti yo pienso
Although, sometimes, I think about you
que ya no te pertenezco (¡Shiuf!)
I know I don't belong to you anymore (¡Shiuf!)
Y pensarás en cuando te acuestes (-es)
And you'll think of me when you go to bed (-es)
Fuiste otro que no tuvo suerte
You were another one who didn't have luck
Muchos haciendo fila pa' tenerme
Many lining up to have me
Mientras, a me pierdes
While you lose me
Se acabaron tus días, voy a vivir mi vida
Your days are over, I'm going to live my life
Ya no es lo que digas
It's not what you say anymore
Te prometo que no estaré arrepentida
I promise I won't regret it
Porque hay otro que me cuida, y
Because there's someone else taking care of me, and
A me espera la calle
The streets are waiting for me
Lo dice mi traje y maquillaje
My outfit and makeup say it all
A no me mandes ningún mensaje
Don't send me any messages
Diciéndole que le baje
Telling me to calm down
Llama a otra, pa' tus corajes
Call someone else for your anger
Entiende que
Understand that
Baby, yo no te pertenezco (No te pertenezco)
Baby, I don't belong to you (I don't belong to you)
sólo fuiste un pasatiempo (I'm tired baby)
You were just a pastime (I'm tired baby)
No a que te refieres con lo nuestro (Yeh yeh yeh)
I don't know what you mean by "us" (Yeh yeh yeh)
Aunque, a veces, en ti yo pienso
Although, sometimes, I think about you
que ya no te pertenezco
I know I don't belong to you anymore





Writer(s): Francisco Javier Morales Martínez, Gabriel Zamora, Maria Fernanda Hernandez, Rebbeca Marie Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.