Jhavy G - Out From Under - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhavy G - Out From Under




Out From Under
Выбраться из-под
Breath you out, breath you in
Вдох-выдох, вдох-выдох,
You keep coming back to tell me
Ты снова возвращаешься, чтобы сказать,
You're the one who could have been
Что ты мог бы быть тем самым.
And my eyes I see it oh so clear
И мои глаза видят это так ясно,
It was long ago and far away
Это было давно и далеко,
But it never disappears
Но это никогда не исчезает.
I try to put it in the past
Я пытаюсь оставить это в прошлом,
Hold on to myself and so look back
Держаться за себя и не оглядываться.
I don't wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Том, чего никогда не было,
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда выберусь из-под.
I don't wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Какая от этого польза сейчас,
I'll get it all figured out
Я всё выясню,
When I'm out from under
Когда выберусь из-под.
(From under, from under, from under)
(Из-под, из-под, из-под)
So let me go just let me fly away
Так отпусти меня, просто позволь мне улететь,
Let me feel the space between us
Позволь мне почувствовать пространство между нами,
Growing deeper and much darker every day
Которое становится глубже и темнее с каждым днем.
Watch me now and I'll be someone new
Посмотри на меня сейчас, и я стану кем-то новым,
My heart will be unbroken
Мое сердце будет не разбито,
It will open up for everyone but you
Оно откроется для всех, кроме тебя.
Even when I cross the line
Даже когда я перехожу черту,
It's like a lie I've told a thousand times
Это как ложь, которую я говорила тысячу раз.
I don't wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Том, чего никогда не было,
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда выберусь из-под.
I don't wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Какая от этого польза сейчас,
I'll get it all figured out
Я всё выясню,
When I'm out from under
Когда выберусь из-под.
(From under, from under, from under)
(Из-под, из-под, из-под)
And part of me still believes
И часть меня всё ещё верит,
When you say you're gonna stick around
Когда ты говоришь, что останешься,
And part of me still believes
И часть меня всё ещё верит,
We can find a way to work it out
Что мы найдем способ всё исправить.
But I know that we tried everything we could try
Но я знаю, что мы попробовали всё, что могли,
So let's just say goodbye forever
Так что давай просто попрощаемся навсегда.
I don't wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Том, чего никогда не было,
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда выберусь из-под.
I don't wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Какая от этого польза сейчас,
I'll get it all figured out
Я всё выясню,
When I'm out from under
Когда выберусь из-под.
I don't wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Том, чего никогда не было,
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда выберусь из-под.
I don't wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Какая от этого польза сейчас,
I'll get it all figured out
Я всё выясню,
When I'm out from under
Когда выберусь из-под.
When I'm out from under
Когда выберусь из-под.





Writer(s): Francisco Javier Morales Martínez, Jack Harrer, Nicolas Gomez, Salvador Hernández Colula, Steven Córdoba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.