Paroles et traduction Jhay Cortez - Como Se Siente
Como Se Siente
How Does It Feel
Nos
matamo'
We
kill
each
other
Dime
tú
dónde
nos
vemo'
Tell
me
where
we
meet
Que
el
tiempo
está
pasando
That
time
is
passing
Y
tú
estás
perdiéndote
And
you're
missing
out
¿Cómo
se
siente,
cómo
se
siente?
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tú
está'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
O
si
no
es
encima
'e
mí
Or
if
not
on
top
of
me
Como
terminamo'
así,
así,
así
How
did
we
end
up
like
this,
like
this,
like
this
¿Cómo
se
siente,
cómo
se
siente?
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tú
está'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
Hacemos
posiciones
diferente'
We
do
different
positions
Baby,
tú
no
sales
de
mi
mente
Baby,
you
don't
leave
my
mind
No,
nunca,
baby
No,
never,
baby
Perdona
la
pregunta
Forgive
the
question
Si
tú...
cuerpo
fuera
la
calle
If
your...
body
was
the
street
Que
yo
tengo
la
ruta
y
That
I
have
the
route
and
Tú
mojá'
y
yo
recorriendo
tu
cuerpo,
ma',
como
un
jetski
y
You
wet
and
me
running
through
your
body,
ma,
like
a
jet
ski
and
En
la
Merdece'
ven
a
mí
In
the
Mercede'
come
to
me
Pa'
yo
jugar
contigo
como
Wii
(Wii)
So
I
can
play
with
you
like
Wii
(Wii)
Y
como
pega,
me
pego
And
how
it
sticks,
I
stick
Tú
no
eres
Dio',
pero
a
veces
te
ruego
You're
not
God,
but
sometimes
I
beg
you
Encime
'e
mí
te
miro
como
el
cielo
On
top
of
me
I
look
at
you
like
the
sky
Quiero
romperte
como
rompo
el
hielo,
yeah
I
want
to
break
you
like
I
break
the
ice,
yeah
A
mí
me
encantan
los
tatuaje'
en
tus
brazo'
I
love
the
tattoos
on
your
arms
Como
un
examen,
tu
cuerpo
yo
lo
repaso
Like
an
exam,
I
review
your
body
Siempre
en
el
tribunal
porque
tú
ere'
un
caso
Always
in
court
because
you're
a
case
¿Cómo
se
siente,
cómo
se
siente?
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tú
está'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
O
si
no
es
encima
'e
mí
Or
if
not
on
top
of
me
Como
terminamo'
así,
así,
así
How
did
we
end
up
like
this,
like
this,
like
this
¿Cómo
se
siente,
cómo
se
siente?
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tú
está'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
Hacemos
posiciones
diferente'
We
do
different
positions
Baby,
tú
no
sales
de
mi
mente
Baby,
you
don't
leave
my
mind
Una
y
otra
ve',
pídelo
Over
and
over,
ask
for
it
Hazle
caso
a
tu
amiga
que
te
dijo
"Síguelo"
y
sígueme
Listen
to
your
friend
who
told
you
"Follow
him"
and
follow
me
Pa'
que
despué'
me
diga'
cómo
es
que
se
siente
So
that
later
you
can
tell
me
how
it
feels
To'
los
male'
All
the
bad
guys
Héctor
pal'
tiempo
'e
Los
Anormale'
Hector
for
the
time
of
Los
Anormales'
Cuando
decía
"Dale"
When
he
said
"Give
it"
En
el
carro
se
empañan
to'
los
cristale'
In
the
car
all
the
windows
fog
up'
To'
los
male'
All
the
bad
guys
Héctor
pa'l
tiempo
'e
Los
Anormale'
Hector
for
the
time
of
Los
Anormales'
Baby,
hasta
Don
me
decía:
"Dale
má'
duro
Baby,
even
Don
told
me:
"Give
it
harder
Que
Tito
Puente
a
los
timbale'"
That
Tito
Puente
to
the
timpani'"
Y
si
no
quiere'
amor
(Te
doy
sexo,
eh)
And
if
you
don't
want
love
(I
give
you
sex,
eh)
Te
lleno
la
espalda
de
besos,
sí
I
fill
your
back
with
kisses,
yes
Solo
quería
saber
eso
I
just
wanted
to
know
that
Y
si
nos
matamo'
And
if
we
kill
each
other
Dime
tú
dónde
nos
vemo'
Tell
me
where
we
meet
Que
el
tiempo
está
pasando
That
time
is
passing
Y
tú
estás
perdiéndote
And
you're
missing
out
¿Cómo
se
siente,
cómo
se
siente?
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tú
está'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
O
si
no
encima
'e
mí
Or
if
not
on
top
of
me
Como
terminamo'
así,
así,
así
(Así)
How
did
we
end
up
like
this,
like
this,
like
this
(Like
this)
¿Cómo
se
siente,
cómo
se
siente?
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tú
está'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
Hacemos
posiciones
diferente'
We
do
different
positions
Baby,
tú
no
sales
de
mi
mente
Baby,
you
don't
leave
my
mind
En
mi
mente,
eh,
eh-eh-eh,
uoh
In
my
mind,
eh,
eh-eh-eh,
uoh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Nydia Yera Laner, Jesus Manuel Nieves Cortes, Elvin Jesus Roubert Rodriguez, Sergio Roldan Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.