Jhay Cortez feat. C. Tangana - ¿Cuánto E$? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhay Cortez feat. C. Tangana - ¿Cuánto E$?




¿Cuánto E$?
Сколько E$?
Ey
Эй
¿Qué pasó? ¿Cuánto e'? (¿Cuánto e'?)
Что случилось? Сколько e'? (Сколько e'?)
¿Cuánto costó? ¿Cuánto gasté? (¿Cuánto gasté?)
Сколько это стоило? Сколько я потратил? (Сколько я потратил?)
Ella lo quería y lo compré (Lo compré)
Она этого хотела, и я это купил (Купил)
Ella lo quería y lo costeé (¿Me sigue'?)
Она этого хотела, и я это оплатил (Ты понимаешь?)
Y dije, ¿Qué pasó? ¿Cuánto e'? (¿Cuánto e'?)
И я сказал, что случилось? Сколько e'? (Сколько e'?)
¿Cuánto costó? ¿Cuánto gasté? (¿Cuánto gasté?)
Сколько это стоило? Сколько я потратил? (Сколько я потратил?)
Ella lo quería y lo compré (Eh, yo lo compré)
Она этого хотела, и я это купил (Эй, я это купил)
Ella lo quería y lo costeé (Yo se lo costeé)
Она этого хотела, и я это оплатил это оплатил)
Volando como si esto fuera un jet
Летим, как будто это реактивный самолет
Dime cuánto es que se fue (¿Cuánto es que se fue?)
Скажи мне, сколько ушло (Сколько ушло?)
Que ya yo lo dupliqué (Ya yo lo dupliqué)
Что я уже удвоил уже удвоил)
No perdí siempre gane, por eso gane
Я не проиграл, я всегда выигрывал
Lo que haga' (haga) Lo que diga' (Diga')
То, что ты делаешь (делаешь) То, что ты говоришь (говоришь)
Lo que hace', cabrón lo hacía' (Hacía')
То, что ты делаешь, чувак, то, что ты делал (делал)
Sin cojone' cabrón, yo vivo mi vida (Sí, sí, sí)
Без яиц, чувак, я живу своей жизнью (Да, да, да)
Sin cojone' cabrón, yo sigo en la mía
Без яиц, чувак, я двигаюсь по-своему
Y lo que haga', lo que diga', si (Sí, sí, sí)
И то, что ты делаешь, то, что ты говоришь, если (Да, да, да)
Lo que hace', cabrón lo hacía'
То, что ты делаешь, чувак, то, что ты делал
Sin cojone' porque yo sigo en la mía (Mía)
Без яиц, потому что я все еще двигаюсь по-своему (своему)
Sin cojone' facturando to' lo' día'
Без яиц, зарабатывая деньги каждый день
Y dime, ¿Qué pasó? ¿Cuánto e'? (¿Cuánto e'?)
И скажи мне, что случилось? Сколько е'? (Сколько е'?)
¿Cuánto costó? ¿Cuánto gasté? (¿Cuánto gasté?)
Сколько это стоило? Сколько я потратил? (Сколько я потратил?)
Ella lo quería y lo compré (Lo compré)
Она этого хотела, и я это купил (Купил)
Ella lo quería y lo costeé (Lo costeé, eh)
Она этого хотела, и я это оплатил (Оплатил, эй)
Y dije, ¿Qué pasó? ¿Cuánto e'? (¿Cuánto e'?)
И я сказал, что случилось? Сколько e'? (Сколько e'?)
¿Cuánto costó? ¿Cuánto gasté? (¿Cuánto ga-?)
Сколько это стоило? Сколько я потратил? (Сколько потра-?)
Ella lo quería, lo compré (Eh, yo lo compré)
Она этого хотела, я это купил (Эй, я это купил)
Ella lo quería y lo costeé (Yo se lo costeé)
Она этого хотела, и я это оплатил это оплатил)
Dime un precio, habla claro (Oh, oh)
Назови цену, говори яснее (О, о)
No lo cojo si no llama el abogado (Ring, ring)
Я этого не пойму, если адвокат не позвонит (Дзинь, дзинь)
Estamos bien high, andamo' guapo' (Guapo')
Мы очень высоко, мы красавчики (Красивые)
No le escriba' yo la tengo aquí en un rato
Не пиши ей, я приведу ее к тебе через некоторое время
Porque no le interesa', quiere lo' chavo' (No; chavo', pasta)
Потому что ты ей неинтересен, она хочет денег (Нет, денег, наличных)
Lo ha soñado, lo ha querido y lo he pagado (Pasta, pasta)
Она об этом мечтала, она этого хотела, и я за это заплатил (Наличные, наличные)
Y ahora celas, te ha dejado (Ching)
И теперь ты ревнуешь, она тебя бросила (Черт)
Quieres guerra, yo estoy ocupa'o (-Pa'o)
Ты хочешь войны, но я занят (-нялся)
Te he dicho que no me molesta, ¿Qué va? (Uh)
Я же говорил тебе, что мне не жалко, что ты собираешься делать? (Ух)
Puede' verla, puede' darla no hay problema (Nada, nada)
Можешь ее увидеть, можешь заняться с ней, никаких проблем (Ничего, ничего)
Cada vez que quiero partirla ella anda cerca (Cerca)
Каждый раз, когда я хочу с ней переспать, она рядом (Рядом)
Igual que cuando le escribo que ella siempre contesta (Prr)
То же самое, когда я пишу ей, она всегда отвечает (Прр)
¿Qué pasó? ¿Cuánto e'?
Что случилось? Сколько e'?
¿Cuánto costó? ¿Cuánto gasté?
Сколько это стоило? Сколько я потратил?
Ella lo quería y lo compré
Она этого хотела, и я это купил
Ella lo quería y lo costeé
Она этого хотела, и я это оплатил
Y dije,¿Qué pasó? ¿Cuánto e'? (¿Cuánto e'?)
И я сказал, что случилось? Сколько e'? (Сколько e'?)
¿Cuánto costó? ¿Cuánto gasté? (¿Cuánto ga-?)
Сколько это стоило? Сколько я потратил? (Сколько потра-?)
Ella lo quería y lo compré (Eh, yo lo compré)
Она этого хотела, и я это купил (Эй, я это купил)
Ella lo quería y lo costeé (Yo se lo costeé)
Она этого хотела, и я это оплатил это оплатил)





Writer(s): Anton Alvarez Alfaro, Elvin J. Roubert Rodriguez, Jesus Manuel Nieves Cortes, Nydia Laner, Erick Andres Celis Marin, Sergoio L. Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.