Paroles et traduction Jhay Cortez feat. Darell, Ñengo Flow, Almighty, Miky Woodz & Myke Towers - Se Supone - RMX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Supone - RMX
Se Supone - RMX
Remix,
jajajaja
Remix,
hahahaha
Ya
yo
te
había
visto
en
distintos
lugares
I'd
seen
you
in
different
places
before
Nos
conocimos,
ahora
de
mi
cuarto
no
sales
We
met,
now
you
won't
leave
my
room
(Real
G4
Life)
(Real
G4
Life)
Tirándote
hay
unos
pales
Throwing
some
bills
your
way
Y
yo
acá,
dándote
como
se
supone,
soy
lo
que
vale
And
I'm
here,
giving
it
to
you
as
it
should
be,
I'm
worth
it
Por
eso
me
llamo,
hey
That's
why
I'm
called,
hey
Te
picho
a
ti
porque
conmigo
quiere
estar
I
tease
you
because
she
wants
to
be
with
me
No
le
digas
donde
que
no
va
a
llegar
Don't
tell
her
where
she
won't
reach
Ella
está
puesta
para
mí
She's
set
for
me
Y
para
hablarte
claro,
sí
And
to
be
clear,
yeah
Yo
me
la
como
como
se
supone
(se
supone)
I
eat
her
out
like
it's
supposed
to
be
(supposed
to
be)
Y
puede
que
cuando
se
lo
hagas
me
mencione
(me
mencione)
And
maybe
when
you
do
it
she'll
mention
me
(mention
me)
Me
la
monté
encima
y
ni
leí
las
instrucciones
I
mounted
her
and
didn't
even
read
the
instructions
Y
ahora
está
pidiendo
que
le
dé
sin
con-diciones
And
now
she's
asking
me
to
give
it
to
her
with
no
con-ditions
Yo
me
sé
todas
sus
posiciones
(baby)
I
know
all
her
positions
(baby)
Y
le
doy
como
se
opone
And
I
give
it
to
her
however
she
resists
Él
sólo
se
sopone
He
only
supposes
Y
nunca
te
lo-,
baby
And
he
never
gives
it
to
you-,
baby
Nunca
te
lo-
(baby),
nunca
te
lo
pone
He
never
gives
it
to
you-
(baby),
he
never
gives
it
to
you
Por
eso
el
cangri
llega
sin
condone'
That's
why
the
cangri
arrives
without
a
condom'
Voy
a
meterte
el
bicho,
¿quién
se
opone?
I'm
going
to
stick
it
in
you,
who
opposes?
Yo
no
tengo
un
pastor,
pero
tengo
un
pasto
cabrón
y
pal
de
cone'
I
don't
have
a
shepherd,
but
I
have
a
badass
pasture
and
a
couple
of
rabbits'
Conecté
con
estos
cuando
relacione'
I
connected
with
these
when
I
related'
No
le
mandes
el
location
que
ella
está
mamando,
estoy
en
el
PlayStation
Don't
send
her
the
location,
she's
sucking,
I'm
on
the
PlayStation
Yo
le
tiro
un
texto
y
sabe
mis
intention'
I
throw
her
a
text
and
she
knows
my
intentions'
Bellaquita-quita,
ella
es
de
las
que
no
se
quita
Bellaquita-quita,
she's
one
of
those
who
doesn't
quit
El
novio
se
las
pega,
aquí
es
que
se
desquita
Her
boyfriend
sticks
it
to
her,
here
she
gets
even
La
mujer
maravilla
Wonder
Woman
Te
compré
unos
brillantes
porque
tú
brillas
I
bought
you
some
diamonds
because
you
shine
Ahora
siéntate
en
mi
silla
Now
sit
in
my
chair
Gracia'
a
los
doctors
que
me
hicieron
las
pastillas
Thanks
to
the
doctors
who
made
me
the
pills
Y
a
Donald
Trump
por
los
hoteles
donde
te
arrodillas
And
to
Donald
Trump
for
the
hotels
where
you
kneel
Dime,
¿quieres
mai'?,
¿cuándo
te
veré?
Tell
me,
do
you
want
more?,
when
will
I
see
you?
No
importa
lo
que
pase,
pa'
ti
siempre
estaré
No
matter
what
happens,
I'll
always
be
there
for
you
No
lo
pienses,
bebé,
ven,
vírame
al
revés
Don't
think
about
it,
baby,
come,
turn
me
around
Vo'
a
hacer
temblar
tus
nalgas
con
pasto
uno,
dos
y
tres
I'm
going
to
make
your
ass
shake
with
weed
one,
two
and
three
Es
una
nena
de
la
univer'
She's
a
girl
from
the
univer'
Que
después
de
la
anochecer
se
transforma
casi
en
Lucifer
That
after
dark
she
transforms
almost
into
Lucifer
Después
te
da
la
2 Black,
no
existe
LoJack
Then
she
gives
you
the
2 Black,
there
is
no
LoJack
Dos
calles
más
abajo
yo
la
busco
en
el
Fourtrack
Two
streets
down
I
look
for
her
in
the
Fourtrack
Y
me
amanezco
haciendo
disparates,
ella
pidiendo
que
la
mate
And
I
stay
up
all
night
doing
crazy
things,
she
asking
me
to
kill
her
Dime
en
qué
parte,
donde
quiera'
vo'a
llevarte
Tell
me
where,
I'll
take
you
anywhere
Y
desnudarte,
saborearte
entera
And
undress
you,
taste
you
whole
Hacerte
creer
que
con
dinero
to'
se
puede
si
lo
mezclas
con
poder
Make
you
believe
that
with
money
you
can
do
anything
if
you
mix
it
with
power
Tienes
que
ver
You
have
to
see
Como
te
imaginé
How
I
imagined
you
Tanto
así
que
hasta
el
panty
te
lo
adiviné
So
much
so
that
I
even
guessed
your
panties
Saqué
conclusiones
y
nunca
terminé
I
drew
conclusions
and
never
finished
Por
eso
la
correa
con
las
Retro
la
combiné
That's
why
I
combined
the
strap
with
the
Retro
Me
dijo
tu
amiga
Jenette
Your
friend
Jenette
told
me
Que
ni
con
el
refine,
coordiné
That
I
didn't
even
coordinate
with
the
refine
Que
sabes
de
mí,
de
pote
de
percocet
That
you
know
about
me,
about
percocet
pot
Qué
puede
pasar
cuando
en
cuatro
te
dé
What
can
happen
when
I
give
you
four
Qué
las
uñas
y
el
pelo
están
fea
That
your
nails
and
hair
are
ugly
'Tamos
flow
Maluma
y
borramos
cassette
We're
flow
Maluma
and
we
erase
cassette
Dime
pa'
qué
frontear
con
el
G
y
las
Moët
Tell
me
why
front
with
the
G
and
the
Moët
Mami,
si
hace
tiempo
la
suite
la
tenemos
reserved
Mommy,
if
we've
had
the
suite
reserved
for
a
long
time
Si
te
pones
en
las
poses
pa'
que
yo
te
dé
If
you
put
yourself
in
the
poses
for
me
to
give
it
to
you
Tus
tetas
me
alumbran
como
focos
LED
Your
tits
light
me
up
like
LED
lights
Empercosia'o
soy
cariñoso
a
lo
Ted
High
on
percs,
I'm
affectionate
like
Ted
Pero
mi
bicho
le
da
a
lo
Mohammed
But
my
dick
gives
it
to
her
like
Mohammed
Como
se
supone
As
it
should
be
Yo
vo'a
hacerme
rico
cantando
to'a
estas
canciones
I'm
going
to
get
rich
singing
all
these
songs
Yo
te
quiero
dar
pero
sin
interrupciones
I
want
to
give
it
to
you
but
without
interruptions
Y
esta
gente
quiere
darme
y
no
tienen
cojones
And
these
people
want
to
give
me
and
they
have
no
balls
Yo
me
la
como
como
se
supone
(se
supone)
I
eat
her
out
like
it's
supposed
to
be
(supposed
to
be)
Y
puede
que
cuando
se
lo
hagas
me
mencione
(me
mencione)
And
maybe
when
you
do
it
she'll
mention
me
(mention
me)
Me
la
monté
encima
y
ni
leí
las
instrucciones
(woo!)
I
mounted
her
and
didn't
even
read
the
instructions
(woo!)
Y
ahora
está
pidiendo
que
le
dé
sin
con-diciones
And
now
she's
asking
me
to
give
it
to
her
with
no
con-ditions
Yo
me
sé
todas
sus
posiciones
I
know
all
her
positions
Y
le
doy
como
se
supone
And
I
give
it
to
her
as
it
should
be
Él
sólo
se
opone
y
nunca
te
lo-
baby
He
only
opposes
and
he
never
gives
it
to
you-
baby
Nunca
te
lo-
(baby)
nunca
te
lo
pone
He
never
gives
it
to
you-
(baby)
he
never
gives
it
to
you
Como
se
supone,
yeh
As
it
should
be,
yeh
Por
debajo
'el
agua
pa'
que
nadie
dé
opinoine',
ma'
(hold
up)
Under
the
water
so
that
nobody
gives
an
opinion,
ma'
(hold
up)
Voy
a
partirte
en
el
cuarto
por
parte
como
las
fracciones
I'm
going
to
split
you
in
the
room
by
parts
like
fractions
Que
tú
tienes
un
novio
yo
lo
sé,
pero
de
cora'
que
a
mí
sin
cojones
That
you
have
a
boyfriend
I
know,
but
from
the
heart
that
to
me
without
balls
Ella
dice
que
él
se
lo
imaginó
(yeah)
She
says
that
he
imagined
it
(yeah)
Se
dio
cuenta
que
era
un
cabrón
porque
me
mencionó
He
realized
he
was
a
bastard
because
he
mentioned
me
Por
la
cartera
Gucci
que
te
regalé
te
preguntó
(what
you
said?)
He
asked
you
about
the
Gucci
bag
I
gave
you
(what
you
said?)
Pues
dile
que
Miky
fue
el
que
te
la
patrocinó,
ah
Well
tell
him
that
Miky
was
the
one
who
sponsored
it
for
you,
ah
Ya
no
está
pa'
ti,
sólo
está
pa'
mí
(you
know
it)
She's
not
for
you
anymore,
she's
only
for
me
(you
know
it)
Ay,
desde
que
la
hice
venir
cuando
me
la
comí
Ay,
ever
since
I
made
her
come
when
I
ate
her
out
Ahora
te
pichea,
bo,
ves,
yo
te
lo
advertí
Now
she
throws
you
away,
bo,
see,
I
warned
you
You
get
me?,
que
lo
soy
quien
se
lo
pone
como
se
supone
ahí
You
get
me?,
that
I'm
the
one
who
puts
it
on
her
as
it
should
be
there
Como
se
supone,
hace
tiempo
no
se
la
comen
As
it
should
be,
they
haven't
eaten
her
out
in
a
long
time
Ella
me
dice:
Ponme
en
diferentes
posiciones
She
tells
me:
Put
me
in
different
positions
Voy
a
darle
como
que
me
corresponde
I'm
going
to
give
it
to
her
as
it
corresponds
to
me
En
la
cama,
hablando
malo
me
responde
In
bed,
talking
dirty
she
answers
me
Se
le
safa
mi
nombre
aunque
esté
con
otro
hombre
My
name
slips
out
of
her
even
though
she's
with
another
man
Dime
cuándo
y
dónde,
voy
en
Uri
y
en
Bomber
Tell
me
when
and
where,
I'm
going
in
Uri
and
Bomber
Hay
muchos
que
le
tiran,
pero
nunca
conecta
There
are
many
who
throw
at
her,
but
never
connect
Se
lo
doy
de
la
forma
correcta
I
give
it
to
her
in
the
right
way
A
ella
le
queda
todo
lo
que
se
pone
Everything
she
wears
looks
good
on
her
Yo
vo'a
hacerme
rico
cantando
to'a
estas
canciones
I'm
going
to
get
rich
singing
all
these
songs
Dice
que
el
alcohol
la
ayuda
a
tomar
decisiones
She
says
alcohol
helps
her
make
decisions
Le
di
permiso
para
la
pantalla
en
los
pezones
I
gave
her
permission
for
the
screen
on
her
nipples
Él
tampoco
te
da
uso
He
doesn't
give
you
use
either
Cuéntale
que
los
compro
y
contigo
ni
los
uso
Tell
him
that
I
buy
them
and
I
don't
even
use
them
with
you
Me
vio
con
Ñengo
en
la
Mercedes
y
se
la
puso
He
saw
me
with
Ñengo
in
the
Mercedes
and
put
it
on
her
Él
sólo
está
contigo
pa'
decir
que
te
lo
puso
He's
only
with
you
to
say
he
put
it
on
you
Dile
que
no
me
mencione
Tell
him
not
to
mention
me
Siempre
me
escucha
en
la
radio,
que
trate
de
cambiar
las
estaciones
He
always
listens
to
me
on
the
radio,
try
to
change
the
stations
Contigo
yo
no
uso,
bajo
y
te
lambo
como
blunt'es
With
you
I
don't
use,
I
go
down
and
lick
you
like
blunts'
Y
siempre
te
lo
doy
aunque
te
cele
con
cojones,
baby,
yo
And
I
always
give
it
to
you
even
if
you
celebrate
with
balls,
baby,
I
Tengo
una
sorpresa
y
es
pa'
ti
I
have
a
surprise
and
it's
for
you
Pa'
que
frontees
con
la
combi
que
te
di
(baby)
For
you
to
front
with
the
combi
I
gave
you
(baby)
Déjale
saber
ya
yo
estuve
ahí
Let
him
know
I've
already
been
there
(¿Tú
me
estás
entendiendo
lo
que
te
estamos
queriendo
decir?)
(Are
you
understanding
what
we're
trying
to
tell
you?)
De
ti
me
preguntaron
y
yo
les
dije
que
sí
(mera
dímelo
Jhayco)
They
asked
me
about
you
and
I
told
them
yes
(just
tell
me
Jhayco)
Yo
me
la
como
como
se
supone
I
eat
her
out
like
it's
supposed
to
be
(Esta
es
la
verdadera
vuelta,
oíste
baby)
(This
is
the
real
deal,
you
hear
me
baby)
Y
puede
que
cuando
se
lo
hagas
me
mencione
(Real
G4
Life)
And
maybe
when
you
do
it
she'll
mention
me
(Real
G4
Life)
Me
la
monté
encima
y
ni
lei
las
instrucciones
I
mounted
her
and
didn't
even
read
the
instructions
Y
ahora
está
pidiendo
que
le
dé
sin
con-diciones
And
now
she's
asking
me
to
give
it
to
her
with
no
con-ditions
Yo
me
sé
todas
sus
posiciones
(eso
e'
así)
I
know
all
her
positions
(that's
right)
Y
le
doy
como
se
supone
(huh)
And
I
give
it
to
her
as
it
should
be
(huh)
Él
sólo
se
opone
y
nunca
te
lo-
baby
He
only
opposes
and
he
never
gives
it
to
you-
baby
Nunca
te
lo-
(baby)
nunca
te
lo
pone
He
never
gives
it
to
you-
(baby)
he
never
gives
it
to
you
El
de
La
Presión
The
one
from
La
Presión
Real
G4
Life,
baby
Real
G4
Life,
baby
La
Asociación
de
los
90
Piketes,
mi
amor
The
Association
of
the
90
Piketes,
my
love
Real
G4
Life,
forever
Real
G4
Life,
forever
Dímelo
Darell
Tell
me
Darell
It's
The
Game
Changer
It's
The
Game
Changer
Bebé,
déjate
llevar
por
el
OG
Baby,
let
yourself
be
carried
away
by
the
OG
EQ
El
Equalizer
EQ
El
Equalizer
La
Industria
de
Los
Inmortales
The
Industry
of
the
Immortals
Tû
sabes
lo
que
hay
You
know
what's
up
Yeh,
Jhay
Cortez
Yeh,
Jhay
Cortez
Dímelo
Siggy
Tell
me
Siggy
Yo
me
hice
rico
cantando
to'a
estas
canciones
I
got
rich
singing
all
these
songs
Mera,
dímelo
Haze
Mera,
tell
me
Haze
House
of
Haze
House
of
Haze
No
te
vo'a
mentir,
mi
amor
I'm
not
going
to
lie
to
you,
my
love
Real
G4
Life,
baby
Real
G4
Life,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Masis, Nydia Yera, Michael Masis, Osval Castro Hernandez, Jesus Nieves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.