Paroles et traduction Jhay Cortez - Dile (Homenaje)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile (Homenaje)
Расскажи ему (Посвящение)
Dile
que
no
te
has
decidido
Расскажи
ему,
что
ты
еще
не
определилась
Que
no
sabe′
lo
de
tener
marido
Что
ты
не
знаешь,
что
такое
иметь
мужа
Dile
que
no'
vemo′
seguido
Расскажи
ему,
что
мы
не
видимся
так
часто
Qué
tú
me
escribe'
aunque
no
me
ha'
seguido
Что
ты
мне
пишешь,
хотя
даже
не
следишь
за
мной
Y
cuando
están
a
sola′
А
когда
вы
остаетесь
наедине
Él
te
trata
mal,
no
te
valora
Он
плохо
с
тобой
обращается,
не
ценит
тебя
Llega
a
la
casa,
sabes
la
hora
Он
приходит
домой,
и
ты
знаешь,
когда
Dile
que
bailando
te
conocí,
cuéntale
Расскажи
ему,
что
мы
познакомились
на
танцполе,
расскажи
ему
Dile
que
esta
noche
me
quieres
ver,
cuéntale
Расскажи
ему,
что
хочешь
увидеть
меня
сегодня
вечером,
расскажи
ему
Dile
que
solo
quiero
otra
noche
Расскажи,
что
я
хочу
только
еще
одну
ночь
Cuéntale
lo
que
hicimo′
anoche
Расскажи
ему,
что
мы
сделали
вчера
вечером
Mi
piel
huele
a
tu
perfume
Dolce
Моя
кожа
пахнет
твоим
парфюмом
Dolce
Baby,
él
no
te
conoce
y
Детка,
он
тебя
не
знает
и
Dile
que
bailando
te
conocí,
cuéntale
Расскажи
ему,
что
мы
познакомились
на
танцполе,
расскажи
ему
Tú
siempre
encima
de
mí,
cuéntale
Ты
всегда
была
на
мне,
расскажи
ему
Dile
que
solo
quiero
otra
noche
Расскажи,
что
я
хочу
только
еще
одну
ночь
Cuéntale
lo
que
hicimo'
anoche
Расскажи
ему,
что
мы
сделали
вчера
вечером
Mi
piel
huele
a
tu
perfume
Dolce
Моя
кожа
пахнет
твоим
парфюмом
Dolce
Baby,
él
no
te
conoce
(no
te
conoce,
¿me
sigue′?),
yeh
Детка,
он
тебя
не
знает
(не
знает,
ты
меня
слышишь?),
да
Dime,
baby,
lo
que
está'
haciendo
Скажи
мне,
детка,
что
он
делает
Con
él
siempre
peleando,
conmigo
bebiendo
С
ним
ты
постоянно
ссоришься,
со
мной
— пьешь
Se
comenta
por
ahí
que
se
está
enterando
Говорят,
что
он
начинает
догадываться
Yo
no
sé
por
qué
carajo′
tú'
no′
está'
escondiendo
Не
знаю,
почему,
черт
возьми,
ты
не
скрываешься
No
seas
una
pobre
diabla
(diabla)
Не
будь
жалкой
(жалкой)
Cuando
está
contigo
ni
te
habla
(habla)
Когда
он
с
тобой,
он
даже
не
разговаривает
с
тобой
(не
разговаривает)
Tú
te
siente'
sola
y
eso
te
endiabla
(-diabla)
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
и
это
сводит
тебя
с
ума
(-с
ума)
Lleva
tiempo
que
no
te
da
tabla
y
давно
не
давал
тебе
жару,
и
Olvídate
′e
la
gente
(de
la
gente)
Забудь
о
людях
(о
людях)
Lo
comentario′
indiferente'
О
безразличных
комментариях'
Baby,
a
vece′
te
acalora,
te
besa,
te
abraza
Детка,
иногда
он
заводит
тебя,
целует,
обнимает
Pero
no
te
siente
(no
te
siente)
Но
он
тебя
не
чувствует
(не
чувствует)
Conmigo
e'
algo
diferente
Со
мной
все
по-другому
Tú
lo
que
quiere′
e'
que
te
entre
(que
te
entre)
Все,
что
ты
хочешь,
это
чтобы
я
тебе
входил
(чтобы
я
тебе
входил)
Porque
a
vece′
él
no
te
acalora,
te
besa,
por
eso
cuando
tú
me
siente'
Потому
что
иногда
он
тебя
не
заводит,
не
целует,
поэтому
когда
ты
чувствуешь
меня
Dile
que
bailando
te
conocí,
cuéntale
Расскажи
ему,
что
мы
познакомились
на
танцполе,
расскажи
ему
Dile
que
esta
noche
me
quieres
ver,
cuéntale
Расскажи
ему,
что
хочешь
увидеть
меня
сегодня
вечером,
расскажи
ему
Dile
que
solo
quiero
otra
noche
Расскажи,
что
я
хочу
только
еще
одну
ночь
Cuéntale
lo
que
hicimo'
anoche
Расскажи
ему,
что
мы
сделали
вчера
вечером
Mi
piel
huele
a
tu
perfume
Dolce
Моя
кожа
пахнет
твоим
парфюмом
Dolce
Baby,
él
no
te
conoce
y
Детка,
он
тебя
не
знает
и
Dile
que
bailando
te
conocí,
cuéntale
Расскажи
ему,
что
мы
познакомились
на
танцполе,
расскажи
ему
Tú
siempre
encima
de
mí,
cuéntale
Ты
всегда
была
на
мне,
расскажи
ему
Dile
que
solo
quiero
otra
noche
Расскажи,
что
я
хочу
только
еще
одну
ночь
Cuéntale
lo
que
hicimo′
anoche
Расскажи
ему,
что
мы
сделали
вчера
вечером
Mi
piel
huele
a
tu
perfume
Dolce
Моя
кожа
пахнет
твоим
парфюмом
Dolce
Baby,
él
no
te
conoce,
yeh
(La
Presión)
Детка,
он
тебя
не
знает,
да
(Давление)
Otra,
otra
noche,
otra
Еще
одну,
еще
одну
ночь,
еще
одну
Ay,
que
yo
no
te
boté
О,
я
тебя
не
отверг
Otra,
otra
noche,
otra
Еще
одну,
еще
одну
ночь,
еще
одну
Aunque
tú
vuelva′
con
él
Даже
если
ты
вернешься
к
нему
Otra,
otra
noche,
otra
Еще
одну,
еще
одну
ночь,
еще
одну
Ay,
que
yo,
yo
no
te
boté
О,
я,
я
тебя
не
отверг
Otra,
otra
noche,
otra
y
Еще
одну,
еще
одну
ночь,
еще
одну
и
Olvídate
'e
la
gente
(olvídate
′e
la
gente)
Забудь
о
людях
(забудь
о
людях)
Lo
comentario',
indiferente′
(indiferente)
О
безразличных
комментариях
(безразличных)
Baby,
a
vece'
te
acalora,
te
besa,
te
abraza
Детка,
иногда
он
заводит
тебя,
целует,
обнимает
Pero
no
te
siente
(no
te
siente)
Но
он
тебя
не
чувствует
(не
чувствует)
Conmigo
e′
algo
diferente
(diferente)
Со
мной
все
по-другому
(по-другому)
Tú
lo
que
quiere'
e'
que
te
entre
(que
te
entre)
Все,
что
ты
хочешь,
это
чтобы
я
тебе
входил
(чтобы
я
тебе
входил)
Porque
a
vece′
no
te
acalora,
te
besa,
por
eso
cuando
tú
me
siente′
Потому
что
иногда
он
тебя
не
заводит,
не
целует,
поэтому
когда
ты
чувствуешь
меня
Dile
que
bailando
te
conocí,
cuéntale
Расскажи
ему,
что
мы
познакомились
на
танцполе,
расскажи
ему
Dile
que
esta
noche
me
quieres
ver,
cuéntale
Расскажи
ему,
что
хочешь
увидеть
меня
сегодня
вечером,
расскажи
ему
Dile
que
solo
quiero
otra
noche
Расскажи,
что
я
хочу
только
еще
одну
ночь
Cuéntale
lo
que
hicimo'
anoche
Расскажи
ему,
что
мы
сделали
вчера
вечером
Mi
piel
huele
a
tu
perfume
Dolce
Моя
кожа
пахнет
твоим
парфюмом
Dolce
Baby,
él
no
te
conoce
Детка,
он
тебя
не
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliel Lind, Alvaro Jose Arroyo-gonzalez
Album
Timelezz
date de sortie
03-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.