Jhay Cortez - Esta Dejá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhay Cortez - Esta Dejá




Esta Dejá
Left Behind
Dile que no te merece
Tell her she doesn't deserve you
Aunque te diga "te extraño"
Even if she says "I miss you"
Eso ha hecho un par de vece'
She's done that a couple of times
Llenarte de lágrima' el paño
Filling your handkerchief with tears
Pero ahora está' pa'l alcohol
But now she's all about the alcohol
La rumba en ve' del dolor
Partying to see the pain
Que no está pa' nadie y
That she's not for anyone and
Me enteré que estás dejá'
I heard you're left behind
Que ahora está' puesta pa' ti
That now she's all about herself
Que ya no joda más na'
That she doesn't mess with anything anymore
Y que voy por ahí
And that I'm going around
Que no está' en sentimiento'
That you're not into feelings
En el carro a dosciento'
In the car at two hundred
Fuma, bebe y cuando te llame dile "lo siento"
Smoke, drink, and when he calls you, say "I'm sorry"
Me enteré que estás dejá'
I heard you're left behind
Que ahora está' puesta pa' ti
That now she's all about herself
Que ya no joda más na'
That she doesn't mess with anything anymore
Que te aco'taste a dormir
That you went to sleep
Que no está' en sentimiento'
That you're not into feelings
En el carro a dosciento'
In the car at two hundred
Fuma, bebé, mójame to' lo' asiento'
Smoke, baby, soak all the seats
Baby, si te llama no lo coja'
Baby, if he calls, don't pick up
Dile que te cambió por una floja
Tell him he traded you for a loose one
Que ahora tiene' to' y to' lo que te antoja
That now you have everything and everything you crave
Y al bartender otro shot de Tito y no hablo de Roja'
And to the bartender, another shot of Tito and I'm not talking about Roja'
Dile que en paz descanse
Tell him to rest in peace
Flow de palo muerto, murió el romance
Deadwood flow, the romance died
Que yo te lo hago hasta que te canse'
That I'll do it to you until you get tired
Y hasta el mismo día que solía darse
And even the same day he used to give himself
Que la' noche' ahora son de sexo y vino
That the nights are now sex and wine
A tu hermana le vo'a hacer un par de sobrino'
I'm gonna make your sister a couple of nephews
Jugó, pero perdió como en el casino
He played, but he lost like in the casino
Que me llamaste y ya voy de camino
That you called me and I'm on my way
Espérame en tu cuarto en ropa interior
Wait for me in your room in your underwear
Pa' comerte como si eso fuera un comedor
To eat you like it's a dining room
Te puse a creer hasta en el Señor
I made you believe even in the Lord
Te lo hizo bien, pero te lo hice mejor
He did it good to you, but I did it better
Y ahora que estás más rica te empezó a buscar
And now that you're richer, he started looking for you
Dile que se rompió como un vaso de cristal
Tell him it broke like a crystal glass
Y cada si te toca se puede cortar, yo sin preguntar
And every if he touches you he can cut himself, me without asking
Me enteré que estás dejá'
I heard you're left behind
Que ahora está' puesta pa' ti
That now she's all about herself
Que ya no joda más na'
That she doesn't mess with anything anymore
Y que voy por ahí
And that I'm going around
Que no está' en sentimiento'
That you're not into feelings
En el carro a dosciento'
In the car at two hundred
Fuma, bebe y cuando te llame dile: "lo siento"
Smoke, drink, and when he calls you, say: "I'm sorry"
Me enteré que estás dejá'
I heard you're left behind
Que ahora está' puesta pa' ti
That now she's all about herself
Que ya no joda más na'
That she doesn't mess with anything anymore
Que te aco'taste a dormir
That you went to sleep
Que no está' en sentimiento'
That you're not into feelings
En el carro a dosciento'
In the car at two hundred
Fuma, bebé, mójame to' lo' asiento'
Smoke, baby, soak all the seats
Y dile que e' periódico de ayer
And tell him he's yesterday's newspaper
Se envió un mensaje y no va' a leer
He sent a message and you're not gonna read it
Ya no ere' una niña, ma', ere' una mujer
You're not a girl anymore, ma, you're a woman
Ya no está' pa' eso, que no venga a joder
You're not for that anymore, don't let him come and bother you
Te vistes como quiera' y te da la gana
You dress however you want and you feel like it
Tienes maldad, baby, ya no eres tan sana
You're bad, baby, you're not so innocent anymore
Y si esto fuera una novela, ere' la villana
And if this were a novel, you'd be the villain
Y si fueras Eva, yo me como a la manzana
And if you were Eve, I'd eat the apple
La' rede' privada', no pide tanto
The private networks don't ask for much
Solo que en la cama no' hagamos canto
Just that we don't sing in bed
sabe' que soy tu diablo y tu santo, sin hablar tanto
You know I'm your devil and your saint, without talking much
Me enteré que estás dejá'
I heard you're left behind
Que ahora está' puesta pa' ti
That now she's all about herself
Que ya no joda más na'
That she doesn't mess with anything anymore
Que te aco'taste a dormir
That you went to sleep
Que no estás en sentimiento'
That you're not into feelings
En el carro a dosciento'
In the car at two hundred
Fuma, bebé, mójame to' los asiento'
Smoke, baby, soak all the seats





Writer(s): Marco E Masis, Jesus Manuel Nieves Cortes, Juno Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.