Paroles et traduction Jhay Cortez - Subiendo De Nivel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subiendo De Nivel
Leveling Up
Baby,
yo
te
pienso
cuando
enrolo
Baby,
I
think
of
you
when
I
roll
up
Sabes
que
no
me
gusta
estar
solo
You
know
I
don't
like
to
be
alone
Ya
no'
han
pedido
y
nos
fumamos
todo
They've
already
ordered
and
we
smoked
it
all
Y
ahora
solo
oro,
preguntando...
And
now
I
just
pray,
asking...
¿Qué
vas
a
ser?
What
are
you
going
to
do?
Tú
y
yo
estamo'
subiendo
de
nivel
You
and
I
are
leveling
up
Tú
'ta
loquita,
esto
allá
te
lo
vo'
a
poner
You're
crazy,
I'm
going
to
put
it
on
you
over
there
Un
par
de
gente
que
te
quiere
meter
A
couple
of
people
who
want
to
get
with
you
Pero
a
ti
yo
te
doy
5 estrella',
ma',
como
un
hotel
But
I
give
you
5 stars,
ma,
like
a
hotel
Si
no'
enrolan,
nos
enrolamo'
en
papel
If
we
don't
roll
up,
we
roll
up
on
paper
Tú
brillas
como
los
diamante'
en
mi
Cartier
You
shine
like
the
diamonds
in
my
Cartier
Dime
¿Pa'
qué
dejarla
caer,
baby?
Cuando
tú
y
yo
ya
estamos
subiendo
de
nivel
Tell
me,
why
let
it
fall,
baby?
When
you
and
I
are
already
leveling
up
Date
otro
shot,
hey,
tú
mueves
esa'
nalgas
como
pro
Take
another
shot,
hey,
you
move
that
ass
like
a
pro
Baby,
todos
los
que
te
tiran,
visten
en
chancletas
Cro'
Baby,
all
those
who
hit
on
you,
wear
Croc
flip
flops
Yo
ando
en
la
Mercedes,
esa
que
parece
un
truck,
baby,
en
la
Mercedes
I'm
in
the
Mercedes,
the
one
that
looks
like
a
truck,
baby,
in
the
Mercedes
Subiendo
niveles
Leveling
up
Ella
se
puso
el
splash
y
qué
rico
huele
She
put
on
the
splash
and
how
good
it
smells
Se
emborracha
y
sube
par
de
video'
a
las
redes
She
gets
drunk
and
uploads
a
couple
of
videos
to
the
networks
Diablos,
puso
un
hashtag,
la
que
puede,
puede
Damn,
she
put
a
hashtag,
the
one
who
can,
can
Subiendo
niveles
Leveling
up
Ella
se
puso
el
splash
y
que
rico
huele
She
put
on
the
splash
and
how
good
it
smells
Sabe
que
no
fumo
Z,
ahora
fumo
L
You
know
I
don't
smoke
Z,
now
I
smoke
L
Ahora
digo
yo,
el
que
puede,
puede
Now
I
say,
the
one
who
can,
can
Sabes
que
no
vamo'
a
dejarla
caer
You
know
we're
not
going
to
let
it
fall
Tú
te
pones
loca
después
de
beber
You
go
crazy
after
drinking
Nos
juntamos
y
rompemos
más
que
Wisin
y
Yandel
We
get
together
and
break
more
than
Wisin
y
Yandel
Tenga'
o
no
tenga'
puesta
la
combi
Chanel
Whether
or
not
you
have
the
Chanel
combi
on
Baby,
yo
te
pienso
cuando
enrolo
Baby,
I
think
of
you
when
I
roll
up
Sabes
que
no
me
gusta
estar
solo
You
know
I
don't
like
to
be
alone
Ya
no'
han
pedido
y
nos
fumamos
todo
They've
already
ordered
and
we
smoked
it
all
Ahora
solo
oro,
preguntando...
And
now
I
just
pray,
asking...
¿Qué
va
a
ser?
What's
it
going
to
be?
Tú
y
yo
estamo'
subiendo
de
nivel
You
and
I
are
leveling
up
Tú
'ta
loquita,
esto
allá
te
lo
vo'
a
poner
You're
crazy,
I'm
going
to
put
it
on
you
over
there
Un
par
de
gente
que
te
quiere
meter
A
couple
of
people
who
want
to
get
with
you
Pero
a
ti
yo
te
doy
5 estrella',
ma',
como
un
hotel
But
I
give
you
5 stars,
ma,
like
a
hotel
Si
no'
enrolan,
nos
enrolamos
en
papel
If
we
don't
roll
up,
we
roll
up
on
paper
Tú
brillas
como
los
diamante'
en
mi
Cartier
You
shine
like
the
diamonds
in
my
Cartier
Dime
¿Pa'
qué
dejarla
caer,
baby?
Cuando
tú
y
yo
ya
estamos
subiendo
de
nivel
Tell
me,
why
let
it
fall,
baby?
When
you
and
I
are
already
leveling
up
Qué
rico
en
la
nota,
lo
que
hacemos
How
good
on
the
note,
what
we
do
Cuando
mezclamos,
cómo
nos
ponemos
When
we
mix,
how
we
get
Subiendo
nivele'
aunque
ni
los
bajemos
Leveling
up
even
though
we
don't
even
lower
them
Y
te
pones
pornográfica,
como
en
los
videos
And
you
get
pornographic,
like
in
the
videos
Qué
rico
en
la
nota,
lo
que
hacemos
How
good
on
the
note,
what
we
do
Cuando
mezclamos,
cómo
nos
ponemos
When
we
mix,
how
we
get
Subiendo
nivele'
aunque
ni
los
bajemos
Leveling
up
even
though
we
don't
even
lower
them
Y
te
pones
pornográfica,
como
en
los
videos
And
you
get
pornographic,
like
in
the
videos
Sabes
que
no
vamos
a
dejarla
caer
You
know
we're
not
going
to
let
it
fall
Tú
te
pone'
loca
después
de
beber
You
go
crazy
after
drinking
Nos
juntamos
y
rompemos
más
que
Wisin
y
Yandel
We
get
together
and
break
more
than
Wisin
y
Yandel
Tenga'
o
no
tenga'
puesta
la
combi
Chanel
Whether
or
not
you
have
the
Chanel
combi
on
Sabes
que
no
vamos
a
dejarla
caer
You
know
we're
not
going
to
let
it
fall
Tú
te
pones
loca
después
de
beber
You
go
crazy
after
drinking
Nos
juntamos
y
rompemos
más
que
Wisin
y
Yandel
We
get
together
and
break
more
than
Wisin
y
Yandel
Tenga'
o
no
tenga'
puesta
la
combi
Chanel
Whether
or
not
you
have
the
Chanel
combi
on
Baby,
yo
te
pienso
cuando
enrolo
Baby,
I
think
of
you
when
I
roll
up
Sabes
que
no
me
gusta
estar
solo
You
know
I
don't
like
to
be
alone
Ya
no'
han
pedido
y
nos
fumamos
todo
They've
already
ordered
and
we
smoked
it
all
Y
ahora
solo
oro,
preguntando...
And
now
I
just
pray,
asking...
¿Qué
va
a
ser?
What's
it
going
to
be?
Tú
y
yo
'tamos
subiendo
de
nivel
You
and
I
are
leveling
up
Tú
'tas
loquita,
esto
allá
te
lo
vo'
a
pone
You're
crazy,
I'm
going
to
put
it
on
you
over
there
Un
par
de
gente
que
te
quiere
meter
A
couple
of
people
who
want
to
get
with
you
Pero
a
ti
yo
te
doy
5 estrella',
ma',
como
un
hotel
But
I
give
you
5 stars,
ma,
like
a
hotel
Si
no'
enrolan,
nos
enrolamos
en
papel
If
we
don't
roll
up,
we
roll
up
on
paper
Tú
brillas
como
los
diamante'
en
mi
Cartier
You
shine
like
the
diamonds
in
my
Cartier
Dime
¿Para
qué
dejarla
caer,
baby?
Cuando
tú
y
yo
ya
estamos
subiendo
de
nivel
Tell
me,
why
let
it
fall,
baby?
When
you
and
I
are
already
leveling
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nydia Laner, Roberto Castro, Ervin Quiroz, Jesus Manuel Nieves Cortes, Luis Rangel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.