Jhef feat. Parabola & MC Caverinha - Favela Canta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhef feat. Parabola & MC Caverinha - Favela Canta




Favela Canta
Favela Sings
Não vim de agora,
I didn't just arrive,
Jão, evolui
Jão, I evolved
Porta fechada
Closed doors
E o não tive que ouvir
And I had to hear "no"
Mas eu sou guerreiro
But I'm a warrior
E vim com os verdadeiro
And I came with the real ones
E não por dinheiro
And it's not just for money
Que eu aqui
That I'm here
Maloqueiro, com o flow mais gangueiro
Gangster, with the most gangster flow
E foi no gueto que aprendi isso aqui
And it was in the ghetto that I learned this here
Rima não vai dar futuro não
Rhyming won't give you a future, no
Teve vários que falou
There were many who said that
Confiante e seguro irmão
Confident and secure, brother
Seja o que determinou
Be what was determined
É pela minha família
It's for my family
Sempre pelos meus parceiros
Always for my partners
Favelado no pano
Favelado in style
Saldo igual do banqueiro
Balance like a banker's
Nóis é levada de gringo
We're taken by foreigners
Fechando cassino
Closing down casinos
E levando as mulher
And taking the women
Até na fivela do cinto
Even on the belt buckle
Tem ouro marciço
There's solid gold
E eu na santa
And me, in holy faith
Nike, bape, supreme, yeah
Nike, Bape, Supreme, yeah
Hype, rei do game
Hype, king of the game
Do mundo do madeirite pro mundo da fama
From the world of plywood to the world of fame
O quê que um rockstar viajando com a banda
What a rockstar traveling with the band sees
Agora enriquecendo com a minha banca
Now I'm getting rich with my crew
Joga todas essas bitch na minha cama
Throw all those bitches on my bed
Nois é som que vem a tona, yeah
We're the sound that comes to the surface, yeah
Quer trap bom então toma
If you want good trap, then take it
Decepçãoo beijou a lona
Disappointment kissed the canvas
Favela canta eles grana
Favela sings, they give money
Autentico, original, Sonhador
Authentic, original, dreamer
Sempre iluminado pelo senhor
Always illuminated by the Lord
Trabalhando duro com muito amor
Working hard with a lot of love
Aquele que faz o bem eu dou valor
The one who does good, I value
Quem tirou o do chão
Whoever took their feet off the ground
Se perdeu sem gps
Got lost without GPS
Ramelou não cola mais
Messed up, doesn't hang out anymore
Vacilão, brequei do jet
Fool, I braked from the jet
No passado não era assim não
It wasn't like this in the past
Os corôa pagaram o preço
The crowned ones paid the price
Nossa infância era bem sofrida
Our childhood was very difficult
Pois não tinha ouro no berço
Because there was no gold in the cradle
Sou, sei vida bateu, quem é somou?
I am, I know life hit, who added up?
Cai, eu levantei
I fell, I got up
Eu esperei quem esperou
I waited for whoever waited
Presidente do gueto jão
President of the ghetto, Jão
Sempre o bom som
Always the good sound, right?
Minha banca elegante irmão
My crew is elegant, brother
O pisante maluco no
Crazy shoes on my feet
Sou jogador capaz
I'm a capable player
Quero vinho do bom pra poder brindar, okay
I want good wine to toast with, okay
Quero do bom pra nóis
I want the good stuff for us
Quero viver em paz
I want to live in peace
Pra poder contar, Let's get it
To be able to tell you, Let's get it
Do mundo do madeirite pro mundo da fama
From the world of plywood to the world of fame
O quê que um rockstar viajando com a banda
What a rockstar traveling with the band sees
Agora enriquecendo com a minha banca
Now I'm getting rich with my crew
Joga todas essas bitch na minha cama
Throw all those bitches on my bed
Nois é som que vem a tona, yeah
We're the sound that comes to the surface, yeah
Quer trap bom então toma
If you want good trap, then take it
Decepção beijou a lona
Disappointment kissed the canvas
Favela canta eles grana
Favela sings, they give money
A rua agora tem de cor
The streets now have color
O hit que tamo fazendo
The hit we're making
Vim pra lutar de menor
I came to fight as a minor
Nessas lutas vencendo
In these fights I'm winning
Dias de frio, melhor abrigo
Cold days, best shelter
Longe do crime e do mal
Away from crime and evil
Eu com a família
I'm with my family
E com meus amigos
And with my friends
Não falta nem um real
We're not missing a single real
Agora é coleção de yeezy
Now it's a Yeezy collection
Na van tem um play pra jogar
In the van there's a PlayStation to play
Não tem mais pesado que meu time
There's no one heavier than my team
Faz história por onde passar
Making history wherever we go
Vai que eu tenho
Go on, I have it
Então sai da linha
So get out of the way
Se não meu bonde vai te atropelar
Or my crew will run you over
Eles me tem como caverinha
They know me as Caverinha
Mas fortinho de mc e bk
But I'm strong with MC and BK
Escolho a roupa também a novinha
I choose the clothes, also the girls
Várias querendo me namorar
Many want to date me
Comprei uma casa big pra rainha
I bought a big house for the queen
E uma nave pra nóis rolezar
And a ride for us to cruise around
Emoções, eu vivir
Emotions, I lived
Multidões, pode vim
Crowds, come on in
Sente o peso dessa linha
Feel the weight of this line
Para sempre, caverinha
Forever, Caverinha
Do mundo do madeirite pro mundo da fama
From the world of plywood to the world of fame
O quê que um rockstar viajando com a banda
What a rockstar traveling with the band sees
Agora enriquecendo com a minha banca
Now I'm getting rich with my crew
Joga todas essas bitch na minha cama
Throw all those bitches on my bed
Nois é som que vem a tona
We're the sound that comes to the surface
Quer trap bom então toma
If you want good trap, then take it
Decepção beijou a lona
Disappointment kissed the canvas
Favela canta eles grana
Favela sings, they give money
Favela canta eles grana
Favela sings, they give money
Favela canta eles grana
Favela sings, they give money
Favela canta eles grana
Favela sings, they give money





Writer(s): Jhef

Jhef feat. Parabola & MC Caverinha - Favela Canta
Album
Favela Canta
date de sortie
25-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.