Jhené Aiko - It's Cool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhené Aiko - It's Cool




My escape from everything
Мой побег от всего.
Please say you'll be mine out there
Пожалуйста, скажи, что ты будешь моей там.
And I will give you everything
И я отдам тебе все.
Man, you are really something else
Чувак, ты действительно что-то другое.
You caught me at an awful time
Ты застала меня в ужасное время.
See I just lost my smile
Видишь ли, я только что потерял улыбку.
And that is what you helped me find
И это то, что ты помог мне найти.
Hadn't seen it in a while
Я давно этого не видел.
And then you
А потом ты ...
Came to save the day and I must say
Пришел, чтобы спасти день, и я должен сказать:
I think you may have done some more
Я думаю, ты могла бы сделать еще немного.
God damn you
Будь ты проклят!
Stay on my mind like all the time
Оставайся в моих мыслях, как всегда.
So every night I end up at your door
Так что каждую ночь я оказываюсь у твоей двери.
Hope that's cool
Надеюсь, это круто.
Cause I'm really not trying to
Потому что я действительно не пытаюсь ...
Impose but I suppose that
Навязываюсь, но я полагаю, что ...
I'm supposed to be here
Я должен быть здесь.
With you
С тобой ...
With eyes are sad, I smile, I think you'll find
С грустными глазами, я улыбаюсь, думаю, ты найдешь.
You need me just like I need you, yeah
Я нужна тебе так же, как ты нужна мне, да.
But it's cool
Но это круто.
We gotta be nothing
Мы должны быть никем.
It's true
Это правда.
I'd actually prefer it, yeah
На самом деле, я бы предпочел это, да.
It's on you, it's on you, it's on you
Это на тебе, это на тебе, это на тебе.
It's on you, it's on you, it's on you
Это на тебе, это на тебе, это на тебе.
It's on you, it's on you, it's on you
Это на тебе, это на тебе, это на тебе.
It's on you, cause I'm cool
Это из-за тебя, потому что я крут.
And I'm not even gonna front
И я даже не собираюсь идти вперед.
At first I was just tryna f-
Сначала я просто пыталась ...
But you have got me so in love
Но ты так сильно меня любишь.
So deep in love, so please be love
Так глубоко в любви, так что, пожалуйста, будь любовью.
And I'm not even gonna lie
И я даже не собираюсь лгать.
I wouldn't mind if we just lie
Я бы не возражал, если бы мы просто солгали.
Together till the end of time
Вместе до конца времен.
If that is fine with you, it's fine with me
Если ты не против, то я не против.
Definitely love
Определенно, любовь.
Definitive love
Окончательная любовь.
Infinite love, yeah
Бесконечная любовь, да.
I've been wrong before
Я был неправ раньше.
But this time I am for sure
Но на этот раз я уверен.
It's you
Это ты.
Something you did made me feel it deep in my core
Что-то, что ты сделал, заставило меня почувствовать это глубоко в моем сердце.
And it's cool
И это круто.
Think that we're up to something
Думаю, мы что-то замышляем.
But it's on you, it's on you, it's on you
Но это на тебе, это на тебе, это на тебе.
It's on you, it's on you, it's on you
Это на тебе, это на тебе, это на тебе.
It's on you, it's on you, it's on you
Это на тебе, это на тебе, это на тебе.
It's on you, cause I'm cool with nothing, yeah
Это из-за тебя, потому что я не против ничего, да.
Cause even nothing is something
Потому что даже ничто-это нечто.





Writer(s): STEVE WYREMAN, JHENE AIKO CHILOMBO, DION WILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.