Jhene Aiko feat. YG - Never Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhene Aiko feat. YG - Never Call Me




Never Call Me
Никогда Не Звони Мне
Oh boy, I'ma have to call them boys on you
Ох, детка, мне придется позвать парней к тебе
Aw damn, aw damn, I'ma have to call that man on you
О, черт, о, черт, мне придется позвать того мужчину к тебе
Something, something, something must be really wrong with you
Что-то, что-то, что-то с тобой явно не так
Why can you just tell the fuckin' truth now?
Почему ты просто не можешь сказать долбаную правду?
Yes your mama did, she raised a fool, wow
Да, твоя мама сделала это, вырастила дурака, вот это да
What the fuck did you learn in that school house?
Чему, черт возьми, ты научилась в той школе?
To chasin' thrills, takin' pills in the hills
Гнаться за острыми ощущениями, глотать таблетки на холмах
Slauson Hills, Overhills might get you killed
Холмы Слаусона, Оверхиллы могут тебя убить
And I won't come 'round them parts no more
И я больше не приду в те края
Do not run your mouth no more
Не распускай свой рот больше
I can't protect you no more
Я больше не могу защищать тебя
It's out of my hands for sure
Это уже не в моих руках
You should've called me
Ты должен был позвонить мне
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Oh, you should've called me
О, ты должен был мне позвонить
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Oh
О
Okay, now you wanna say all that I done to ya
Хорошо, теперь ты хочешь сказать все, что я сделала с тобой
You knew all along that I wasn't the one for you
Ты все время знала, что я не тот, кто тебе нужен
So let's stop pretending like we were in love
Так что давай перестанем притворяться, что мы были влюблены
We never shared anything but the drugs
Мы никогда ничего не разделяли, кроме наркотиков
We were both numb, never had anything real between us
Мы оба были онемевшими, у нас никогда не было ничего реального между нами
We really must
Мы действительно должны
Smoking that crazy shit, in my city talkin' crazy shit
Курили эту дурь, в моем городе говорили безумные вещи
But you ain't know I'm a crazy bitch
Но ты не знал, что я сумасшедшая стерва
And tell your lawyer that I ain't paying shit
И скажи своему адвокату, что я ничего не буду платить
Maybe you should chill, really in your feels
Может, тебе стоит успокоиться, ты действительно чувствуешь это
My bros really in the field
Мои братишки действительно на поле боя
Neighborhood is really real and they don't play that here
Район действительно настоящий, и здесь так не поступают
You shouldn't say that here
Тебе не стоило этого говорить здесь
You should've made it clear, my dear
Ты должен был ясно дать понять, дорогая
You should've called me
Ты должен был мне позвонить
You should've called me
Ты должен был мне позвонить
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Oh, you should've called me
О, ты должен был мне позвонить
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Oh
О
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты
You should've called me
Ты должен был мне позвонить
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты
Oh, oh
О, о
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты
You should've called me
Ты должен был мне позвонить
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты
Now hey sis, I'ma let you know like this
Теперь эй, сестренка, я скажу тебе вот так
Hit me right back, this Kurupt, okay?
Возвращайся прямо, это Курупт, хорошо?
All these niggas with this bullshit, man, fuck these niggas mayne
Все эти ниггеры с этой ерундой, чувак, к черту этих ниггеров, чувак
The 60's, we ain't worried bout none of these muthafuckin' bustas
60-е, мы не беспокоимся ни о каких из этих мошенников
Ya understand me? From Overhill to the fronts to the back mayne
Понимаешь меня? От Оверхилла до фронтов до спины, чувак
We pushin' this line d'nine
Мы продавливаем эту черту
So don't worry 'bout none of this shit from these funny ass niggas
Так что не беспокойся ни о чем из этого дерьма от этих забавных ниггеров
Don't worry 'bout him callin' you and all the rest of that shit
Не волнуйся о том, что он звонит тебе и обо всем остальном дерьме
You know what? It's his lost, ya know what I'm sayin'?
Знаешь что? Это его потеря, понимаешь, о чем я говорю?
I'm pretty p'd
Я довольно расстроен
I heard the homie, the homie called me and was like
Я слышал, как чувак, чувак позвонил мне и был типа
"Man Jhene trippin, man this buster ass nigga got her mind fucked up"
"Человек, Джини в отрыве, этот ниггер-придурок испортил ей мозги"
I'm like "No no Jhene"
Я такой "Нет, нет, Джини"
Man fuck that nigga mayne
Чувак, к черту этого ниггера, чувак
Nene, you hit me I got you, you understand me?
Нене, ты позвонила мне, я тебя понял, понимаешь меня?
These niggas is busters,
Эти ниггеры - придурки,
fuck that nigga and fuck his friends, and fuck his bitch
к черту этого ниггера и к черту его друзей, и к черту его сучку
He's nothin my nigga, you are the one, everyone else is 2's and 3's
Он ничто, мой ниггер, ты одна, все остальные - двойки и тройки
You're the one, I love you, make sure you hit me back
Ты одна, я люблю тебя, убедись, что ты перезвонила мне
This is your big brother, you hear me?
Это твой старший брат, слышишь меня?
This is Kurupt, Gotti
Это Курупт, Готти
Ay, call me as soon as you get this, you hear me?
Эй, позвони мне, как только получишь это, слышишь меня?
Don't make me call your mama now, I'll track you down
Не заставляй меня звонить твоей маме прямо сейчас, я выслежу тебя





Writer(s): BENJAMIN JOSEPH LEVIN, JHENE AIKO CHILOMBO, ADAM KING FEENEY, MAGNUS HOIBERG, THOMAS ROHAN PAXTON BEESLEY

Jhene Aiko feat. YG - Never Call Me (feat. YG) [Remix]
Album
Never Call Me (feat. YG) [Remix]
date de sortie
03-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.