Paroles et traduction Jhené Aiko - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attention
is
expensive
to
pay
Внимание
стоит
дорого
заплатить.
I
can't
get
by
on
minimum
wage
(no)
Я
не
могу
обойтись
без
минимальной
зарплаты
(нет).
Been
dealing
with
this
venomous
rage
Я
имею
дело
с
этой
ядовитой
яростью.
Since
I
was
under
the
age
С
тех
пор,
как
я
был
моложе.
I've
been
under
the
influence
of
pain
Я
был
под
влиянием
боли.
And
I
never
needed
nobody
(no)
И
мне
никто
никогда
не
был
нужен
(нет).
Never
needed
no
one
Никогда
никому
не
был
нужен.
No,
I
don't
need
nobody,
nobody,
nobody
Нет,
мне
никто
не
нужен,
никто,
никто.
I
don't
need
no
one,
shit,
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен,
черт,
мне
никто
не
нужен.
Fucking
up
my
chakras
again
Снова
порчу
свои
чакры.
My
father
is
a
doctor,
I've
been
talking
to
him
Мой
отец-доктор,
я
разговаривал
с
ним.
All
the
shit
I'm
taking,
could
of
got
it
from
him
Все
дерьмо,
что
я
беру,
могло
бы
быть
от
него.
I
don't
have
no
patience,
prolly
got
it
from
him
У
меня
нет
терпения,
проли
получил
это
от
него.
Just
a
product
of
him
Просто
его
плод.
Pop
one,
pop
two,
pop
three,
four
pills
Раз,
два,
три,
четыре
таблетки.
These
pains
tell
me
how
life
should
feel
Эти
боли
говорят
мне,
что
должна
чувствовать
жизнь.
Fuck
yeah,
fuck
you,
it's
my
free
will
К
черту
да,
к
черту
тебя,
это
моя
свобода
воли.
Please
don't
tell
me
to
chill
Пожалуйста,
не
говори
мне
расслабляться.
'Cause
I
don't
need
nobody
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
I
don't
need
no
one,
I
don't
need
no
one
мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен.
No,
I
don't
need
nobody,
nobody,
nobody
Нет,
мне
никто
не
нужен,
никто,
никто.
I
don't
need
no
one,
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен.
No
one
ever
listened,
no
one
called
me
pretty
Никто
никогда
не
слушал,
никто
не
называл
меня
красивой.
Everybody
called
me
Penny,
I
think
I
am
worthless
Все
звали
меня
Пенни,
думаю,
я
ничего
не
стою.
I
don't
have
a
purpose
У
меня
нет
цели.
Who
am
I
enough
for?
Для
кого
мне
достаточно?
Why
we
always
lose
what
we
work
for?
Почему
мы
всегда
теряем
то,
ради
чего
мы
работаем?
Why
we
hurt
more?
Почему
мы
причиняем
больше
боли?
Why
we
never
see
my
mother
cry?
Почему
мы
никогда
не
видим,
как
плачет
моя
мать?
She's
so
tough
for
us,
poor
her
Она
так
жестока
к
нам,
бедная
она.
She
don't
need
nobody,
nobody,
nobody
Ей
никто
не
нужен,
никто,
никто.
She
don't
need
no
one,
she
don't
need
no
one
Ей
никто
не
нужен,
ей
никто
не
нужен.
So
I
don't
need
nobody,
nobody,
nobody
Так
что
мне
никто,
никто,
никто
не
нужен.
I
don't
need
no
one,
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен.
I
don't
need
Мне
не
нужно
...
(Take
this)
grab
my
purse
with
my
prescriptions
in
it
(Возьми
это)
возьми
мою
сумочку
с
моими
рецептами.
(Take
this)
tiny
bursts
of
optimism
in
them
(Прими
это)
крошечные
всплески
оптимизма
в
них.
(Take
this)
I'm
reversing
my
decision
to
win
(Прими
это)
я
отменяю
свое
решение
победить.
(Take
this)
take
this,
take
this,
take
(Возьми
это)
возьми
это,
возьми
это,
возьми
это.
(Take
this)
back
to
'88
when
everything
was
great
(Вернись)
к
88-му,
когда
все
было
великолепно
.
Then
life
had
just
begun
Тогда
жизнь
только
началась.
(Take
this)
it
is
'89
now,
everything
is
fine
now
(Прими
это)
сейчас
89-ый,
теперь
все
в
порядке.
I
am
only
one
Я
всего
лишь
один.
(Take
this)
wait
for
the
2000
and
summer
(Прими
это)
жди
2000-го
и
лета.
I'ma
be
a
mother,
wow
Я
буду
матерью,
вау!
(Take
this)
2000
'til
summer,
it
just
got
tougher
(Прими
это)
2000
' до
лета,
все
стало
только
жестче
.
I
don't
have
my
brother
now
Теперь
у
меня
нет
брата.
Take
this,
take
six,
take
pics,
faces,
famous
Возьми
это,
возьми
шесть,
сделай
фото,
лица,
знаменитые.
Face
it,
fake
shit,
pain
is
faithless
Смирись
с
этим,
фальшивое
дерьмо,
боль
без
веры.
Yes,
I
am
aware
I
am
tripping
Да,
я
знаю,
что
я
спотыкаюсь.
I'm
here
in
this
hell
that
I
don't
wanna
live
in
Я
здесь,
в
этом
аду,
в
котором
я
не
хочу
жить.
I
smoke
on
my
own,
I
drink
on
my
own
Я
курю
в
одиночестве,
я
пью
в
одиночестве.
I
know
it's
wrong
Я
знаю,
что
это
неправильно.
To
people
I
know,
they
just
wanna
know
what's
going
on
Для
людей,
которых
я
знаю,
они
просто
хотят
знать,
что
происходит.
I
can't
tell
a
soul,
no,
I
can't
tell
no
one
Я
не
могу
сказать
ни
души,
нет,
я
не
могу
сказать
никому.
Don't
need
nothing
from
no
one
Никому
ничего
не
нужно.
No,
I
don't
need
nobody
Нет,
мне
никто
не
нужен.
But
you're
not
alone,
you
got
me
Но
ты
не
одна,
ты
заполучила
меня.
Look,
I
know
what'll
make
you
feel
better
Послушай,
я
знаю,
что
заставит
тебя
чувствовать
себя
лучше.
Here,
try
this
Вот,
попробуй
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLADIPO O. OMISHORE, BRIAN KEITH WARFIELD, MAC ROBINSON, JHENE AIKO CHILOMBO
Album
Trip
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.