Paroles et traduction Jhené Aiko - The Worst
Tell
me
whatcha
say
now?
Скажи
мне,
что
ты
скажешь
сейчас?
Tell
me
whatcha
say
Скажи
мне,
что
скажешь
If
you
cannot
stay
down
Если
вы
не
можете
оставаться
внизу
Then
you
do
not
have
to
pretend
Тогда
вам
не
нужно
притворяться
Like
there
is
no
way
out
Как
нет
выхода
I
shoulda
never
let
you
in
Я
никогда
не
должен
был
впускать
тебя
'Cause
you
got
me
face
down
Потому
что
ты
поставил
меня
лицом
вниз
And
don't
take
this
personal
И
не
принимайте
это
личное
But
you're
the
worst
Но
ты
худший
You
know
what
you've
done
to
me
Ты
знаешь,
что
ты
сделал
со
мной
And
although
it
hurts
I
know
И
хотя
это
больно,
я
знаю
I
just
can't
keep
runnin'
away
Я
просто
не
могу
убежать
(I
can't
keep
runnin'
away)
(Я
не
могу
убежать)
(I
can't
keep
runnin'
away)
(Я
не
могу
убежать)
(I
can't
keep
runnin'
away)
(Я
не
могу
убежать)
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
But
I
want
you
Но
я
хочу
тебя
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя
Tell
me
whatcha
say
now
Скажи
мне,
что
ты
скажешь
сейчас?
Tell
me
whatcha
say?
Скажи
мне,
что
скажешь
You
said
that
you
would
come
again
Ты
сказал,
что
придешь
снова
You
said
that
we
would
remain
friends
but
Ты
сказал,
что
мы
останемся
друзьями,
но
You
know
that
I
do
not
depend
on
Ты
знаешь,
что
я
не
завишу
от
Nothing
or
no
one
Ничего
или
никто
So
why
would
you
show
up?
Так
зачем
тебе
появляться?
So
uninvited
then
Так
незваный
тогда
Just
change
my
mind
like
that
Просто
передумай
вот
так
Please
don't
take
this
personal
Пожалуйста,
не
принимайте
это
на
свой
счет
But
you
ain't
shit
Но
ты
не
дерьмо
And
you
weren't
special
И
ты
не
был
особенным
'Til
I
made
you
so
Пока
я
не
сделал
тебя
таким
You
better
act
like
you
know
Тебе
лучше
вести
себя
так,
как
будто
ты
знаешь
That
I've
been
through
worse
than
you
Что
я
пережил
хуже,
чем
ты
I
just
can't
keep
running
away
Я
просто
не
могу
продолжать
убегать
(I
can't
keep
runnin'
away)
(Я
не
могу
убежать)
(I
can't
keep
runnin'
away)
(Я
не
могу
убежать)
(I
can't
keep
runnin'
away)
(Я
не
могу
убежать)
(But
I
don't
need
you)
(Но
ты
мне
не
нужен)
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
(I
don't
need
you)
Ты
мне
не
нужен
(ты
мне
не
нужен)
I
don't
need
you
(I
don't
need
you)
Ты
мне
не
нужен
(ты
мне
не
нужен)
But
I
want
you
Но
я
хочу
тебя
(But
I
want
you)
Но
я
хочу
тебя
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
(I
don't
mean
to)
Я
не
хочу
(я
не
хочу)
I
don't
mean
to
(I
don't
mean
to)
Я
не
хочу
(я
не
хочу)
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя
Everybody's
like,
he's
no
item
Все
такие,
он
не
предмет
Please
don't
like
him
Пожалуйста,
не
люби
его
He
don't
wife
'em
Он
не
женится
на
них
He
one
nights
'em
Он
на
одну
ночь
I
never
listen,
no
Я
никогда
не
слушаю,
нет
I
should
have
figured
though
Я
должен
был
понять,
хотя
All
that
shit
you
was
spitting,
so
unoriginal
Все
это
дерьмо,
которое
ты
плевал,
такое
неоригинальное
But
it
was
you,
so
I
was
with
it
Но
это
был
ты,
поэтому
я
был
с
ним
And
tell
you
the
truth,
wish
we
never
did
it
И
скажу
вам
правду,
жаль,
что
мы
никогда
этого
не
делали.
'Cause
I
usually
do
stick
to
the
business
Потому
что
я
обычно
придерживаюсь
бизнеса
But
you
came
out
the
blue
and
then
you
just
flipped
it
Но
ты
вышел
синим,
а
потом
просто
перевернул
его.
Goddamn
baby,
my
mind's
blown
Черт
побери,
мой
разум
взорван
Be
forgetting
you
live
in
a
different
time
zone
Забудьте,
что
вы
живете
в
другом
часовом
поясе
I
think
I
know
what
this
is
кажется
я
знаю
что
это
такое
It's
just
the
time's
wrong
Просто
время
неподходящее
Yeah,
I
know
what
you
did
Да,
я
знаю,
что
ты
сделал
But
baby
I'm
grown
Но,
детка,
я
вырос
And
my
love
is
patient
И
моя
любовь
терпелива
And
kind,
and
shit
И
добрый,
и
дерьмо
This
is
real
we
can
build
Это
реально,
мы
можем
построить
Through
different
types
of
shit
Через
разные
виды
дерьма
You
was
really
the
realest
Ты
был
действительно
самым
настоящим
Wouldn't
be
fightin'
it
Не
будет
бороться
с
этим
I
think
your
pride
is
just
Я
думаю,
твоя
гордость
просто
Funny
how
everything
changed
Забавно,
как
все
изменилось
Once
you
got
all
that
you
wanted
Как
только
вы
получили
все,
что
хотели
Nothing
was
ever
the
same
Ничто
никогда
не
было
таким
же
And
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
still
want
you
я
все
еще
хочу
тебя
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
But
I,
but
I
love
you
Но
я,
но
я
люблю
тебя
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
ты
мне
не
нужен
But
I
want
you
Но
я
хочу
тебя
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
I
don't
mean
to
я
не
хочу
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHILOMBO JHENE AIKO, CARTER SHAWN, WILLIAMS PHARRELL L, HUGO CHAD, ROBINSON MAC, WARFIELD BRIAN KEITH
Album
Sail Out
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.