Jhené Aiko - Wait No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhené Aiko - Wait No More




So here we are again, boy this always happens
И вот мы снова здесь, парень, так всегда бывает.
It ain't like we scared, but we know what happens
Не то чтобы мы боялись, но мы знаем, что происходит.
When things move too fast but should be moving slow
Когда все движется слишком быстро, но должно двигаться медленно.
And makes me want you more...
И заставляет меня хотеть тебя еще больше...
Oh boy, I've been wanting this more than you know boy.
О, Парень, Я хотел этого больше, чем ты думаешь, парень.
It's killin' me but we should take it slow boy
Это убивает меня, но мы не должны торопиться, парень.
It'd be so much better if we wait til' we can't wait no more, no more
Было бы гораздо лучше, если бы мы подождали до тех пор, пока не сможем больше ждать, больше не сможем.
Wait no more.
Не жди больше.
Boy the love is there, so there's no need for rushing
Парень, любовь здесь, так что не нужно спешить.
You can come right here, but don't you start that touching
Ты можешь прийти прямо сюда, но не начинай этого.
It'd be so much better if we'd let this build up, it's worth the wait for something bigger.
Было бы гораздо лучше, если бы мы позволили этому нарастать, это стоит того, чтобы ждать чего-то большего.
Oh boy, I've been wanting this more than you know, boy.
О боже, я хотела этого больше, чем ты думаешь, парень.
It's killin' me but we should take it slow, boy
Это убивает меня, но мы не должны торопиться, парень.
It'd be so much better if we wait til' we can't wait no more, no more
Было бы гораздо лучше, если бы мы подождали до тех пор, пока не сможем больше ждать, больше не сможем.
Wait no more.
Не жди больше.
Baby, yeah.
Детка, да.
Baby we've got time, I'll be worth the wait
Детка, у нас есть время, я буду стоить того, чтобы ждать.
We've got the ingredients, just let em' marinate
У нас есть ингредиенты, просто дайте им замариноваться.
When the time is right, promise you it'll be a night
Когда придет время, обещаю тебе, что это будет ночь.
That you won't forget the rest of your life
Это ты не забудешь до конца своих дней.
Oh boy, I've been wanting this more than you know, boy.
О боже, я хотела этого больше, чем ты думаешь, парень.
It's killin' me but we should take it slow, boy
Это убивает меня, но мы не должны торопиться, парень.
It'd be so much better if we wait til' we can't wait no more, no more
Было бы гораздо лучше, если бы мы подождали до тех пор, пока не сможем больше ждать, больше не сможем.
Wait no more.
Не жди больше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.