Paroles et traduction Jhené Aiko - You vs. Them
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You vs. Them
Ты против Них
It′s
the
wanting
you,
never
getting
you
Это
желание
тебя,
но
невозможность
обладать
тобой
Keeps
me
wanting
you,
missing
you
Заставляет
меня
хотеть
тебя,
скучать
по
тебе
Just
to
picture
you
is
what
gets
me
through
Просто
представить
тебя
— вот
что
помогает
мне
держаться
Fit
for
you,
I
was
meant
for
you
Создана
для
тебя,
я
была
предназначена
для
тебя
What
I
was
sent
to
do,
meant
to
do
То,
что
я
должна
была
сделать,
предназначена
сделать
Wasn't
meant
for
you
Не
было
предназначено
для
тебя
Hope
I
said
that
shit
right
Надеюсь,
я
правильно
это
сказала
′Cause
if
I
never
had
you
Ведь
если
бы
у
меня
никогда
не
было
тебя
Then
I
could
never
lose
you
Тогда
я
бы
никогда
не
могла
тебя
потерять
Do
you
know
what
might
happen?
Ты
знаешь,
что
может
случиться?
If
I
decide
to
choose
you
Если
я
решу
выбрать
тебя
Then
the
world
may
just
stop
spinning
Тогда
мир
может
просто
перестать
вращаться
It
may
just
well
be
the
ending
Это
вполне
может
быть
концом
Talking
all
about
existence
Говоря
о
самом
существовании
But
I
cannot
see
tomorrow
Но
я
не
вижу
завтрашнего
дня
If
you're
not
in
my
tomorrow
Если
тебя
нет
в
моем
завтра
I'm
tryna
save
the
world
Я
пытаюсь
спасти
мир
How
can
I
when
Как
я
могу,
когда
You
belong
to
me,
I
belong
to
them
Ты
принадлежишь
мне,
а
я
принадлежу
им
Who
do
I
give
me
to?
Кому
мне
себя
отдать?
Who
do
I
let
win?
Кому
позволить
победить?
You
or
the
world
Тебе
или
миру
You
or
the
world
Тебе
или
миру
Your
light
shines
so
bright
Твой
свет
сияет
так
ярко
It′s
like
two
stars
collide,
and
Как
будто
две
звезды
столкнулись,
и
We′ll
only
survive
if
we
fight
it,
don't
fight
it
Мы
выживем,
только
если
будем
бороться
с
этим,
не
будем
бороться
с
этим
Your
light
shines
so
bright
Твой
свет
сияет
так
ярко
It′s
like
two
stars
collide,
and
Как
будто
две
звезды
столкнулись,
и
We'll
only
survive
if
we
fight
it,
don′t
fight
it
Мы
выживем,
только
если
будем
бороться
с
этим,
не
будем
бороться
с
этим
'Cause
if
I
really
have
to
Ведь
если
мне
действительно
придется
You
know
I
would
choose
you
Ты
знаешь,
я
бы
выбрала
тебя
Do
you
know
what
would
happen?
Ты
знаешь,
что
случится?
If
I
ever
lose
you
Если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя
Then
my
heart
would
just
stop
beating
Тогда
мое
сердце
просто
перестанет
биться
And
my
mind
would
just
stop
thinking
И
мой
разум
просто
перестанет
думать
And
my
strengths
would
turn
to
weakness
И
мои
сильные
стороны
превратятся
в
слабости
That
I
cannot
see
tomorrow
Что
я
не
вижу
завтрашнего
дня
If
you′re
not
in
my
tomorrow
Если
тебя
нет
в
моем
завтра
I've
gotta
save
the
world
Я
должна
спасти
мир
How
can
I
when
Как
я
могу,
когда
You
belong
to
me
but
I
belong
to
them
Ты
принадлежишь
мне,
но
я
принадлежу
им
Who
do
I
give
me
to?
Кому
мне
себя
отдать?
Who
do
I
let
win?
Кому
позволить
победить?
You
or
the
world
Тебе
или
миру
You
are
my
world
Ты
— мой
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN WARFIELD, JHENE AIKO CHILOMBO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.