Paroles et traduction Jhené Aiko - You vs. Them
It′s
the
wanting
you,
never
getting
you
Я
хочу
тебя,
но
никогда
не
получу.
Keeps
me
wanting
you,
missing
you
Я
все
время
хочу
тебя,
скучаю
по
тебе.
Just
to
picture
you
is
what
gets
me
through
Просто
представить
тебя-вот
что
помогает
мне
пережить
это.
Fit
for
you,
I
was
meant
for
you
Я
был
создан
для
тебя,
я
был
создан
для
тебя.
What
I
was
sent
to
do,
meant
to
do
То,
для
чего
я
был
послан,
я
должен
был
сделать.
Wasn't
meant
for
you
Я
не
был
предназначен
для
тебя.
Hope
I
said
that
shit
right
Надеюсь
я
сказал
это
дерьмо
правильно
′Cause
if
I
never
had
you
Потому
что
если
бы
у
меня
никогда
не
было
тебя
...
Then
I
could
never
lose
you
Тогда
я
никогда
не
смогу
потерять
тебя.
Do
you
know
what
might
happen?
Ты
знаешь,
что
может
случиться?
If
I
decide
to
choose
you
Если
я
решу
выбрать
тебя
...
Then
the
world
may
just
stop
spinning
Тогда
мир
может
просто
перестать
вращаться.
It
may
just
well
be
the
ending
Это
вполне
может
быть
концом.
Talking
all
about
existence
Все
разговоры
о
существовании.
But
I
cannot
see
tomorrow
Но
я
не
вижу
завтрашнего
дня.
If
you're
not
in
my
tomorrow
Если
тебя
не
будет
в
моем
завтрашнем
дне
I'm
tryna
save
the
world
Я
пытаюсь
спасти
мир
How
can
I
when
Как
я
могу
когда
You
belong
to
me,
I
belong
to
them
Ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
им.
Who
do
I
give
me
to?
Кому
я
отдам
себя?
Who
do
I
let
win?
Кому
я
позволю
победить?
You
or
the
world
Ты
или
весь
мир?
You
or
the
world
Ты
или
весь
мир?
Your
light
shines
so
bright
Твой
свет
сияет
так
ярко.
It′s
like
two
stars
collide,
and
Это
как
столкновение
двух
звезд,
и
We′ll
only
survive
if
we
fight
it,
don't
fight
it
Мы
выживем,
только
если
будем
бороться,
не
будем
бороться.
Your
light
shines
so
bright
Твой
свет
сияет
так
ярко.
It′s
like
two
stars
collide,
and
Это
как
столкновение
двух
звезд,
и
We'll
only
survive
if
we
fight
it,
don′t
fight
it
Мы
выживем,
только
если
будем
бороться,
не
будем
бороться.
'Cause
if
I
really
have
to
Потому
что
если
мне
действительно
придется
...
You
know
I
would
choose
you
Ты
знаешь,
я
бы
выбрал
тебя.
Do
you
know
what
would
happen?
Ты
знаешь,
что
произойдет?
If
I
ever
lose
you
Если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя
...
Then
my
heart
would
just
stop
beating
Тогда
мое
сердце
просто
перестанет
биться.
And
my
mind
would
just
stop
thinking
И
мой
разум
просто
перестанет
думать.
And
my
strengths
would
turn
to
weakness
И
мои
сильные
стороны
обернутся
слабостью.
That
I
cannot
see
tomorrow
Что
я
не
увижу
завтрашнего
дня.
If
you′re
not
in
my
tomorrow
Если
тебя
не
будет
в
моем
завтрашнем
дне
I've
gotta
save
the
world
Я
должен
спасти
мир.
How
can
I
when
Как
я
могу
когда
You
belong
to
me
but
I
belong
to
them
Ты
принадлежишь
мне,
а
я
принадлежу
им.
Who
do
I
give
me
to?
Кому
я
отдам
себя?
Who
do
I
let
win?
Кому
я
позволю
победить?
You
or
the
world
Ты
или
мир
You
are
my
world
Ты
мой
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN WARFIELD, JHENE AIKO CHILOMBO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.