Jhoan Montiel - No se me da bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhoan Montiel - No se me da bien




No se me da bien
I'm Not Good at It
Ah aha aha ahahá, ahá, ahá
Ah aha aha ahahá, ahá, ahá
Hoy me siento tan solo
Today I feel so alone
Yo que esto es mi culpa por andar de loco
I know it's my fault for being crazy
Tuve mil compañías, pero escucha mi amor
I had a thousand companions, but listen, my love
Me di cuenta que oscura es mi vida
I realized how dark my life is
Si no estás en ella
If you're not in it
En mi silencio ahora
In my silence now
Extraño como sonreías al verme llegar
I miss how you smiled when you saw me arrive
De pronto las sospechas te hacían preguntar
Suddenly, your suspicions made you ask
¿Por qué te veo tan poco? Ya dime la verdad
Why do I see you so little? Tell me the truth
Si estás con alguien más
If you're with someone else
Yo cambiaría todos los ratos
I would change all the times
En que me la pasé alejado
When I spent time away
Por tenerte aquí a mi lado
To have you here by my side
¿Por qué no contestas? Llevo rato llamando
Why don't you answer? I've been calling for a while
escogiste tus alas y volaste de casa
You chose your wings and flew from home
Si se apagó la llama encender una fogata
If the flame went out, light a bonfire
Te llevaste contigo una parte de mi alma
You took with you a part of my soul
Y una pequeña parte que me hace tanta falta
And a small part that I miss so much
Y ahora me encuentro solo y la verdad no que hacer
And now I'm alone and I don't really know what to do
He renunciado a mi trabajo, todo atrás dejé
I quit my job, left everything behind
Te quiero y necesito en mis brazos otra vez
I love you and I need you in my arms again
Que sin ti no que hacer, yo sin ti no se que hacer
Because without you I don't know what to do, I don't know what to do without you
Ahora me encuentro solo y la verdad no que hacer
Now I'm alone and I don't really know what to do
He renunciado a mi trabajo, todo atrás deje
I quit my job, left everything behind
Te quiero y necesito en mis brazos otra vez
I love you and I need you in my arms again
Que sin ti no que hacer, yo sin ti no que hacer
Because without you I don't know what to do, I don't know what to do without you
A veces no se me da bien
Sometimes I'm not good at it
Esas cosas de suponer
Those things of assuming
Y yo jamás pensé
And I never thought
Que por descuidado te podría perder
That I could lose you because of my carelessness
A veces no se me da bien
Sometimes I'm not good at it
Las cosas que suelo creer
The things I tend to believe
Y yo jamás pensé
And I never thought
Que llegaría el día donde ya no estés
That the day would come when you wouldn't be here anymore
Hoy me siento tan solo
Today I feel so alone
Entiendo que es mi culpa por andar de loco
I understand it's my fault for being crazy
Tuve mil compañías, pero escucha mi amor
I had a thousand companions, but listen, my love
Me di cuenta que fría es mi vida
I realized how cold my life is
Si no estás en ella
If you're not in it
En mi silencio ahora
In my silence now
Extraño como sonreías al verme llegar
I miss how you smiled when you saw me arrive
Recuerdo que de pronto solías preguntar:
I remember you used to ask:
¿Por qué te veo tan poco? Ya dime la verdad
Why do I see you so little? Tell me the truth
Si estás con alguien más
If you're with someone else
A veces no se me da bien
Sometimes I'm not good at it
Esas cosas de suponer
Those things of assuming
Y yo jamás pensé
And I never thought
Que por descuidado te podría perder
That I could lose you because of my carelessness
A veces no se me da bien
Sometimes I'm not good at it
Las cosas que suelo creer
The things I tend to believe
Y yo jamás pensé
And I never thought
Que llegaría el día donde ya no estés
That the day would come when you wouldn't be here anymore
Yo cambiaría todos los ratos
I would change all the times
En que me la pasé alejado
When I spent time away
Por tenerte aquí a mi lado
To have you here by my side
¿Por qué no contestas? Llevo rato llamando
Why don't you answer? I've been calling for a while
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Huum
Huum






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.