Paroles et traduction Jhobick Zamora feat. Audaz MC - Infinito Amor (feat. Audaz MC)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinito Amor (feat. Audaz MC)
Бесконечная любовь (feat. Audaz MC)
Seré
el
brazo
a
torcer
cada
que
te
sientas
mal
Я
буду
опорой,
когда
тебе
плохо,
Y
para
que
soñar
si
estas
en
mi
vida
real
И
зачем
мечтать,
если
ты
в
моей
реальной
жизни?
Seré
ternura
y
comprensión
en
cada
momento
especia
Я
буду
нежен
и
буду
понимать
тебя
в
каждый
особенный
момент,
Seré
tu
infinito
amor
por
que
en
lo
nuestro
no
hay
final
Я
буду
твоей
бесконечной
любовью,
потому
что
в
наших
отношениях
нет
конца.
Quiero
supervisar
cada
una
de
tus
cualidades
Хочу
изучить
каждую
твою
черту,
Quiero
ser
el
orgullo
tuyo
ante
tus
amistades
Хочу
быть
твоей
гордостью
перед
твоими
друзьями,
Quiero
ser
mar
donde
naveguen
tus
carisias
Хочу
быть
морем,
где
плавают
твои
ласки,
Ser
tu
realidad
no
solo
una
historia
ficticia
Быть
твоей
реальностью,
а
не
просто
выдуманной
историей.
Quiero
ser
Luz
e
iluminar
tus
pensamientos
Хочу
быть
светом
и
освещать
твои
мысли,
Seré
la
tumba
donde
puedas
guardar
tus
secretos
Быть
могилой,
где
ты
можешь
хранить
свои
секреты,
Seré
el
perdón
si
lo
hablas
con
el
sentimiento
Быть
прощением,
если
ты
говоришь
с
чувством,
Y
lo
voy
aceptar
por
que
solo
dios
pudo
ser
perfecto
И
я
приму
это,
потому
что
только
Бог
мог
быть
совершенным.
Seré
viajen
tus
ideas
la
nube
donde
viajen
tus
ideas
Я
буду
путешествием
твоих
идей,
облаком,
где
путешествуют
твои
идеи,
Motivación
para
que
cumplas
lo
que
tu
deseas
Мотивацией
для
того,
чтобы
ты
достигла
всего,
чего
желаешь.
Seré
la
cárcel
de
tu
amor
un
prisionero
Я
буду
тюрьмой
твоей
любви,
пленником,
La
alfombra
roja
donde
pasen
todos
tus
te
quieros
Красной
дорожкой,
по
которой
пройдут
все
твои
"люблю".
Coctel
de
frutas
tu
mi
mañana
fresca
Фруктовый
коктейль,
ты
- мое
свежее
утро,
La
droga
mas
sana
que
hace
que
mi
mente
enloquezca
Самый
здоровый
наркотик,
который
сводит
меня
с
ума.
Es
una
honra
tenerte
como
pareja
Это
честь
иметь
тебя
своей
девушкой,
Tus
labios
derraman
mas
miel
que
un
panal
de
abejas
Твои
губы
источают
больше
меда,
чем
пчелиные
соты.
Eres
mas
que
una
noche
de
placer
Ты
больше,
чем
просто
ночь
удовольствия,
En
tu
infinito
me
quiero
perder
В
твоей
бесконечности
я
хочу
потеряться.
Eres
durazno
en
mi
paladar
Ты
- персик
на
моем
языке,
Lo
mas
dulce
que
mis
labios
han
logrado
besar
Самое
сладкое,
что
мои
губы
когда-либо
целовали.
Eres
café
que
me
mantiene
despierto
Ты
- кофе,
который
не
дает
мне
уснуть,
Tu
la
mujer
que
no
le
falto
el
respeto
Ты
- женщина,
к
которой
я
отношусь
с
уважением.
Grandiosa
amor
Великолепная,
любовь
моя,
Convertiste
el
rencor
en
alucinación
Eres
Ты
превратила
обиду
в
галлюцинацию.
Eres
alegría
en
esos
momentos
cuando
ago
coraje
Ты
- радость
в
те
моменты,
когда
мне
не
хватает
смелости,
Motivas
mi
día
en
la
mañana
con
solo
un
mensaje
Ты
вдохновляешь
меня
по
утрам
одним
лишь
сообщением,
Logras
que
me
relaje
si
conmigo
estas
Ты
помогаешь
мне
расслабиться,
когда
ты
рядом
со
мной,
Y
nuestras
únicas
peleas
son
de
yo
te
amo
mas
И
наши
единственные
ссоры
- это
"я
люблю
тебя
больше".
Capaz
soy
de
hacer
lo
que
pidas
Я
способен
сделать
все,
что
ты
попросишь,
Si
nuestras
manos
están
unidas
Если
наши
руки
соединены.
No
creas
chismes
seguro
te
celan
solo
tu
me
inspiras
Не
верь
сплетням,
они
просто
завидуют,
только
ты
меня
вдохновляешь.
Que
inventala
gente
te
amo
tanto
que
podría
Пусть
люди
выдумывают,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
мог
бы
Cantar
estando
de
rodillas
este
tema
frente
a
ti
Спеть
эту
песню
перед
тобой,
стоя
на
коленях.
Aun
que
me
burlen
tus
amigas
amar
es
dar
sin
esperar
Пусть
твои
подруги
смеются
надо
мной,
любить
- значит
отдавать,
не
ожидая
ничего
взамен,
Pensar
sin
ver
imaginar
soñar
despierto
al
suspirar
Думать,
не
видя,
представлять,
мечтать
наяву,
вздыхая,
Desear
poder
abrasarte
causar
felicidad
Желать
обнять
тебя,
дарить
счастье,
Pasar
tiempo
lograr
llegar
estar
juntos
y
hacia
encontrar
Проводить
время,
добиться
встречи,
быть
вместе
и
найти
Un
motivo
para
besarte
Повод
поцеловать
тебя.
Dicen
que
soy
mujeriego
tus
amigos
Твои
друзья
говорят,
что
я
бабник,
Pa
que
quiero
a
otra
morra
si
tengo
todo
contigo
Зачем
мне
другая
девушка,
если
у
меня
есть
все
с
тобой?
Ni
de
pedo
te
engañotu
no
vallas
a
fallar
Ни
за
что
не
изменю
тебе,
ты
только
не
подведи,
Que
elr
esto
de
mi
vidaa
tu
lado
quiero
estar
Что
остаток
своей
жизни
я
хочу
провести
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.