Jhon Alex Castaño - La Cantaleta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhon Alex Castaño - La Cantaleta




La Cantaleta
Надоедливая песня
Sentimiento Jhon Alex y a beber
Чувства Джона Алекса и надо выпить
Ay, ay, ay y ahora quien
О, о, о, а теперь кто
Lo estará invitando a beber Jhon Alex?
Будет приглашать тебя выпить, Джон Алекс?
Qué problema tan horrible son los celos enfermizos
Что за ужасная проблема - ревность
Ya pa salir de mi casa tengo que pedir permiso
Чтобы выйти из дома, мне нужно спросить разрешения
Y si un amigo me llama a preguntar cualquier cosa
И если мне звонит друг, чтобы спросить что-нибудь
Ya está lista mi mujer ¿qué hubo lo llamó la moza?
Моя жена уже готова, дорогая, он что, назвал тебя негодяйкой?
Ya no puedo hablar con nadie porque se me va enojando
Я уже не могу ни с кем разговаривать, потому что она злится
Se la pasa todo el día y toda la noche alegando
Она проводит весь день и всю ночь, ворча
Que no salga de la casa, que tampoco hable con nadie
Мне нельзя выходить из дома, и с кем-то разговаривать
No me puedo ni reír, porque el pecado es cobarde,
Я даже не могу смеяться, потому что грех труслив
Que por qué me arreglo tanto o voy a verme con alguien
Она спрашивает, почему я так наряжаюсь или собираюсь увидеться с кем-то
Esto es una cantaleta que no se la aguanta nadie
Это такая занудная песня, которую никто не выдержит
(Uriel Muñoz y Robinson Monrroy, que cantaleta)
(Уриэль Муньос и Робинсон Монррой, какая нудная песня)
(Vení Jhon Alex,
(Иди сюда, Джон Алекс
Pasame esas llaves de ese carro que hoy no salís de aquí
Дай мне ключи от той машины, ты сегодня здесь не выйдешь
Eh, ¿otra vez a jugar futbol? no me crea tan pendeja)
Эй, опять на футбол? Я не такая тупая)
Me esculca la billetera, me revisa los bolsillos
Она обыскивает мой кошелек, проверяет мои карманы
Me revisa los mensajes y también los calzoncillos
Проверяет мои сообщения и даже трусы
Y si un amigo me llama a preguntar cualquier cosa
И если мне звонит друг, чтобы спросить что-нибудь
Ya está lista mi mujer ¿qué hubo lo llamó la moza?
Моя жена уже готова, дорогая, он что, назвал тебя негодяйкой?
Ya no puedo hablar con nadie porque se me va enojando
Я уже не могу ни с кем разговаривать, потому что она злится
Se la pasa todo el día y toda la noche alegando
Она проводит весь день и всю ночь, ворча
Que no salga de la casa, que tampoco hable con nadie
Мне нельзя выходить из дома и с кем-то разговаривать
No me puedo ni reír, porque el pecado es cobarde
Я даже не могу смеяться, потому что грех труслив
Que por qué me arreglo tanto o voy a verme con alguien
Она спрашивает, почему я так наряжаюсь или собираюсь увидеться с кем-то
Esto es una cantaleta que no se la aguanta nadie
Это такая занудная песня, которую никто не выдержит
(Y a bailar Colombia,
давай танцевать, Колумбия
Vení paca que vos sólo podés bailar conmigo)
Иди сюда, потому что ты можешь танцевать только со мной)
Que no salga de la casa, que tampoco hable con nadie
Мне нельзя выходить из дома и с кем-то разговаривать
No me puedo ni reír, porque el pecado es cobarde
Я даже не могу смеяться, потому что грех труслив
Que por qué me arreglo tanto o voy a verme con alguien
Она спрашивает, почему я так наряжаюсь или собираюсь увидеться с кем-то
Esto es una cantaleta que no se la aguanta nadie
Это такая занудная песня, которую никто не выдержит
(Se acostó)
(Уснул)





Writer(s): Hernan Dario Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.