Paroles et traduction Jhon Alex Castaño - Llegaron Los Mayas
Llegaron Los Mayas
The Mayans Are Here
Sentimiento
Jhon
Alex
Sentimiento
Jhon
Alex
Y
a
beber!
And
let's
drink!
Llegaron
los
Mayas
The
Mayans
have
arrived
Yo
jamás
había
vivido
un
Diciembre
más
asarado
I
have
never
experienced
such
a
hectic
December
Escuchando
las
noticias
con
todo
lo
que
han
contado
Listening
to
the
news
with
all
that
they
have
told
El
mundo
se
va
acabar
me
lo
dijeron
los
Mayas
The
world
is
going
to
end,
the
Mayans
told
me
Y
que
sólo
quedarán
viviendo
las
cucarachas
And
that
only
cockroaches
will
survive
Que
lo
de
las
torres
gemelas
(lo
predijeron
los
Mayas)
That
the
Twin
Towers
(the
Mayans
predicted
it)
Que
lo
del
cáncer
de
Chávez
(lo
predijeron
los
Mayas)
That
Chavez's
cancer
(the
Mayans
predicted
it)
Que
las
burradas
de
Santos
(ahí
si
no
fueron
los
Mayas)
That
Santos'
blunders
(that
wasn't
the
Mayans)
Que
San
Andrés
quedó
sin
agua
(ahí
mucho
menos
los
Mayas)
That
San
Andres
ran
out
of
water
(the
Mayans
had
nothing
to
do
with
that
either)
Abolear
y
a
parrandear
que
el
mundo
se
va
a
acabar
Come
on
and
party
because
the
world
is
going
to
end
Gozatelo
Salomé
Enjoy
yourself,
Salomé
Gozatelo
chalequin
Enjoy
yourself,
chalequin
Si
el
mundo
se
va
acabar
voy
alborotar
mi
cuadra
If
the
world
is
going
to
end,
I'm
going
to
set
my
city
on
fire
Adelanto
al
niño
Dios
pa′
no
perder
esa
plata
I'll
move
the
baby
Jesus
up
so
as
not
to
lose
that
money
Voy
a
invitar
a
los
Mayas
pa'
que
se
gasten
el
pajo
I'll
invite
the
Mayans
so
they
can
spend
some
cash
Y
nos
saquen
de
problemas
que
formaron
tan
berraco
And
save
us
from
the
problems
they
caused
Si
es
que
esto
se
va
acabar
vamos
a
pasarla
bueno
If
this
is
the
end,
we're
going
to
have
a
good
time
Y
vamos
a
apretar
culito
pa′
que
llegue
el
año
nuevo
And
we're
going
to
squeeze
butt
cheeks
until
the
New
Year
Si
es
que
esto
se
va
acabar
vamos
a
pasarla
bueno
If
this
is
the
end,
we're
going
to
have
a
good
time
Y
vamos
a
apretar
culito
pa'
que
llegue
el
año
nuevo
And
we're
going
to
squeeze
butt
cheeks
until
the
New
Year
Que
lo
de
las
torres
gemelas
(lo
predijeron
los
Mayas)
That
the
Twin
Towers
(the
Mayans
predicted
it)
Que
lo
del
cáncer
de
Chávez
(lo
predijeron
los
Mayas)
That
Chavez's
cancer
(the
Mayans
predicted
it)
Que
las
burradas
de
Santos
(ahí
si
no
fueron
los
Mayas)
That
Santos'
blunders
(that
wasn't
the
Mayans)
Que
San
Andrés
quedó
sin
agua
(ahí
mucho
menos
los
Mayas)
That
San
Andres
ran
out
of
water
(the
Mayans
had
nothing
to
do
with
that
either)
Abolear
y
a
parrandear
que
el
mundo
se
va
a
acabar
Come
on
and
party
because
the
world
is
going
to
end
Lo
mismo
fue
en
el
2000
no
pudimos
pasar
bueno
The
same
thing
happened
in
2000,
we
couldn't
have
a
good
time
Que
el
mundo
se
iba
acabar
y
van
12
años
derecho
The
world
was
supposed
to
end,
and
we've
been
going
strong
for
12
years
Si
es
que
esto
se
va
acabar
vamos
a
pasarla
bueno
If
this
is
the
end,
we're
going
to
have
a
good
time
Y
vamos
a
apretar
culito
pa'
que
llegue
el
año
nuevo
And
we're
going
to
squeeze
butt
cheeks
until
the
New
Year
Que
lo
de
las
torres
gemelas
(lo
predijeron
los
Mayas)
That
the
Twin
Towers
(the
Mayans
predicted
it)
Que
lo
del
cáncer
de
Chávez
(lo
predijeron
los
Mayas)
That
Chavez's
cancer
(the
Mayans
predicted
it)
Que
las
burradas
de
Santos
(ahí
si
no
fueron
los
Mayas)
That
Santos'
blunders
(that
wasn't
the
Mayans)
Que
San
Andrés
quedó
sin
agua
(ahí
mucho
menos
los
Mayas)
That
San
Andres
ran
out
of
water
(the
Mayans
had
nothing
to
do
with
that
either)
Abolear
y
a
parrandear
que
el
mundo
se
va
a
acabar
Come
on
and
party
because
the
world
is
going
to
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.