Jhon Alex Castaño - Mientras Tenga Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhon Alex Castaño - Mientras Tenga Vida




Mientras Tenga Vida
Пока я жив
No me pidas que te deje.
Не проси меня оставить тебя.
No me pidas que te olvide,
Не проси меня забыть тебя,
No vez que sin ti me muero.
Неужели ты не видишь, что без тебя я умру.
O acaso piensas matarme.
Или, может, ты хочешь убить меня.
Si eso quieres toma un arma y disparame en la frente
Если ты этого хочешь, возьми пистолет и выстрели мне в лоб.
Porque mientras tenga vida... nunca dejare de amarte.
Потому что пока я жив... я никогда не перестану любить тебя.
Como todo ser humano, he fallado y me arrepiento
Как и любой человек, я ошибался, и я сожалею об этом.
Dime que tengo que hacer pa' que empezemos de nuevo
Скажи мне, что я должен сделать, чтобы мы начали сначала.
Porque prefiero la muerte si me sacas de tu vida
Потому что я предпочту смерть, если ты вычеркнешь меня из своей жизни.
Si me dejas amor mio... Si me faltan tus caricias
Если ты оставишь меня, моя любовь... Если мне будет не хватать твоих ласк.
Devuelveme el corazón, media vida que perdí
Верни мне мое сердце, полжизни, которую я потерял.
Y los momentos hermosos desde que te conocí.
И те прекрасные моменты, которые были у нас с момента знакомства.
Si no quieres perdonarme, si no quieres mas de mi
Если ты не хочешь прощать меня, если ты не хочешь больше меня,
Porque mientras no hagas esto... no renunciaré a ti
То пока ты этого не сделаешь... я не откажусь от тебя.
No me pidas que te deje.
Не проси меня оставить тебя.
No me pidas que te olvide,
Не проси меня забыть тебя,
No vez que sin ti me muero.
Неужели ты не видишь, что без тебя я умру.
O acaso piensas matarme.
Или, может, ты хочешь убить меня.
Si eso quieres toma un arma y disparame en la frente
Если ты этого хочешь, возьми пистолет и выстрели мне в лоб.
Porque mientras tenga vida... nunca dejare de amarte.
Потому что пока я жив... я никогда не перестану любить тебя.
Como todo ser humano, he fallado y me arrepiento
Как и любой человек, я ошибался, и я сожалею об этом.
Dime que tengo que hacer pa' que empezemos de nuevo
Скажи мне, что я должен сделать, чтобы мы начали сначала.
Porque prefiero la muerte si me sacas de tu vida
Потому что я предпочту смерть, если ты вычеркнешь меня из своей жизни.
Si me dejas amor mio... Si me faltan tus caricias
Если ты оставишь меня, моя любовь... Если мне будет не хватать твоих ласк.
Devuelveme el corazón, media vida que perdí
Верни мне мое сердце, полжизни, которую я потерял.
Y los momentos hermosos desde que te conocí.
И те прекрасные моменты, которые были у нас с момента знакомства.
Si no quieres perdonarme, si no quieres mas de mi
Если ты не хочешь прощать меня, если ты не хочешь больше меня,
Porque mientras no hagas esto... no renunciaré a ti
То пока ты этого не сделаешь... я не откажусь от тебя.





Writer(s): Jhon Fredy Moncada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.