Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Aguanto Mas
Ich halte es nicht mehr aus
Hoy
yo
recuerdo
el
día
en
que
nos
conocimos
Heute
erinnere
ich
mich
an
den
Tag,
an
dem
wir
uns
kennenlernten
Sentí
en
mi
pecho
tantas
ganas
de
querer
Ich
spürte
in
meiner
Brust
so
viel
Verlangen
zu
lieben
Eras
la
luz
que
alumbraba
mi
camino
Du
warst
das
Licht,
das
meinen
Weg
erhellte
Supe
que
el
hombre
nació
para
la
mujer
Ich
wusste,
dass
der
Mann
für
die
Frau
geboren
wurde
Ya
con
el
tiempo
llegaron
nuestros
hijos
Mit
der
Zeit
kamen
unsere
Kinder
Y
la
alegría
rodeaba
nuestro
hogar
Und
Freude
umgab
unser
Zuhause
Pero
no
todo
es
felicidad
en
la
vida
Aber
nicht
alles
ist
Glück
im
Leben
Entre
nosotros
algo
empezó
a
fallar
Zwischen
uns
begann
etwas
schiefzugehen
Siempre
he
querido
vivir
feliz
contigo
Ich
wollte
immer
glücklich
mit
dir
leben
Tu
siempre
buscas
motivos
para
pelear
Du
suchst
immer
Gründe,
um
zu
streiten
Por
favor
te
pido
amor
mío,
Bitte,
ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
No
dudes
más
de
mi
cariño
Zweifle
nicht
mehr
an
meiner
Zuneigung
Tu
desconfianza
nos
va
a
hacer
separar
Dein
Misstrauen
wird
uns
trennen
Hoy
estoy
solo
entre
copas
de
vino
Heute
bin
ich
allein
zwischen
Weingläsern
Y
en
esta
mesa
me
voy
a
emborrachar
Und
an
diesem
Tisch
werde
ich
mich
betrinken
Contigo
quiero
ser
sincero
Mit
dir
will
ich
ehrlich
sein
Eres
mi
vida
y
yo
te
quiero
Du
bist
mein
Leben
und
ich
liebe
dich
Pero
te
juro,
que
ya
no
aguanto
más
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Contigo
quiero
ser
sincero
Mit
dir
will
ich
ehrlich
sein
Eres
mi
vida
y
yo
te
quiero
Du
bist
mein
Leben
und
ich
liebe
dich
Pero
te
juro,
que
ya
no
aguanto
más
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Ya
con
el
tiempo
llegaron
nuestros
hijos
Mit
der
Zeit
kamen
unsere
Kinder
Y
la
alegría
rodeaba
nuestro
hogar
Und
Freude
umgab
unser
Zuhause
Pero
no
todo
es
felicidad
en
la
vida
Aber
nicht
alles
ist
Glück
im
Leben
Entre
nosotros
algo
empezó
a
fallar
Zwischen
uns
begann
etwas
schiefzugehen
Siempre
he
querido
vivir
feliz
contigo
Ich
wollte
immer
glücklich
mit
dir
leben
Tu
siempre
buscas
motivos
para
pelear
Du
suchst
immer
Gründe,
um
zu
streiten
Por
favor
te
pido
amor
mío,
Bitte,
ich
bitte
dich,
meine
Liebe,
No
dudes
más
de
mi
cariño
Zweifle
nicht
mehr
an
meiner
Zuneigung
Tu
desconfianza
nos
va
a
hacer
separar
Dein
Misstrauen
wird
uns
trennen
Hoy
estoy
solo
entre
copas
de
vino
Heute
bin
ich
allein
zwischen
Weingläsern
Y
en
esta
mesa
me
voy
a
emborrachar
Und
an
diesem
Tisch
werde
ich
mich
betrinken
Contigo
quiero
ser
sincero
Mit
dir
will
ich
ehrlich
sein
Eres
mi
vida
y
yo
te
quiero
Du
bist
mein
Leben
und
ich
liebe
dich
Pero
te
juro,
que
ya
no
aguanto
más
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Contigo
quiero
ser
sincero
Mit
dir
will
ich
ehrlich
sein
Eres
mi
vida
y
yo
te
quiero
Du
bist
mein
Leben
und
ich
liebe
dich
Pero
te
juro,
que
ya
no
aguanto
más
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.