Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viviré Sin Ti
Ich werde ohne dich leben
Yo
me
voy
de
aquí
cuando
Dios
lo
quiera
Ich
gehe
von
hier,
wann
Gott
es
will
Sé
que
debo
morir
de
alguna
manera
Ich
weiß,
dass
ich
auf
irgendeine
Weise
sterben
muss
Pero
no
será
por
tu
desamor
Aber
es
wird
nicht
wegen
deiner
Lieblosigkeit
sein
Me
causa
tristeza
que
ya
no
me
tengas
en
tu
corazón
Es
macht
mich
traurig,
dass
du
mich
nicht
mehr
in
deinem
Herzen
hast
De
mi
soledad
yo
me
repondré
Von
meiner
Einsamkeit
werde
ich
mich
erholen
Es
cuestión
de
tiempo,
en
cualquier
momento
te
olvidaré
Es
ist
eine
Frage
der
Zeit,
jeden
Moment
werde
ich
dich
vergessen
Me
verás
llorar,
me
verás
sufrir
Du
wirst
mich
weinen
sehen,
du
wirst
mich
leiden
sehen
Pero
no
a
tus
pies
me
verás
a
mí
Aber
nicht
zu
deinen
Füßen
wirst
du
mich
sehen
Viviré
sin
ti,
con
la
libertad
Ich
werde
ohne
dich
leben,
mit
der
Freiheit
De
entregarme
a
quien
me
ame
de
verdad
Mich
dem
hinzugeben,
der
mich
wirklich
liebt
¡Sentimiento
Jhon
Alex
y
a
beber!
Gefühl,
Jhon
Alex,
und
zum
Trinken!
Me
hiciste
feliz,
te
amé
sin
medida
Du
hast
mich
glücklich
gemacht,
ich
liebte
dich
maßlos
Y
renunciaste
a
mí
cuando
más
te
quería
Und
du
hast
auf
mich
verzichtet,
als
ich
dich
am
meisten
liebte
Y
una
decepción
de
ti
recibí
Und
eine
Enttäuschung
von
dir
empfing
ich
Y
¿por
qué?,
no
entiendo,
si
un
cariño
bueno
fue
lo
que
te
di
Und
warum?,
ich
verstehe
nicht,
wenn
doch
eine
gute
Zuneigung
das
war,
was
ich
dir
gab
Hacia
dónde
irás
y
con
quién,
no
sé
Wohin
du
gehen
wirst
und
mit
wem,
weiß
ich
nicht
Mal
agradecida,
yo
sé
que
algún
día
me
querrás
tener
Undankbare,
ich
weiß,
dass
du
mich
eines
Tages
haben
wollen
wirst
Me
verás
llorar,
me
verás
sufrir
Du
wirst
mich
weinen
sehen,
du
wirst
mich
leiden
sehen
Pero
no
a
tus
pies
me
verás
a
mí
Aber
nicht
zu
deinen
Füßen
wirst
du
mich
sehen
Viviré
sin
ti,
con
la
libertad
Ich
werde
ohne
dich
leben,
mit
der
Freiheit
De
entregarme
a
quien
me
ame
de
verdad
Mich
dem
hinzugeben,
der
mich
wirklich
liebt
Viviré
sin
ti,
con
la
libertad
Ich
werde
ohne
dich
leben,
mit
der
Freiheit
De
entregarme
a
quien
me
ame
de
verdad
Mich
dem
hinzugeben,
der
mich
wirklich
liebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Oimedo Gómez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.