Paroles et traduction Jhon Waraos - Preguntale a la Noche
Preguntale a la Noche
Ask the Night
Pregúntale
a
la
noche
porque
yo
no
sé
Ask
the
night
because
I
don't
know
Qué
hago
aquí
ni
cómo
llegue
What
I'm
doing
here
or
how
I
got
here
Yo
buscando
olvidarte
y
la
noche
me
trajo
I'm
trying
to
forget
you
and
the
night
brought
me
Vestida
elegante
invitándome
un
trago
Dressed
elegantly,
inviting
me
to
a
drink
Pregúntale
a
la
noche
porque
yo
no
sé
Ask
the
night
because
I
don't
know
Qué
hago
aquí
ni
cómo
llegue
What
I'm
doing
here
or
how
I
got
here
Yo
buscando
olvidarte
y
la
noche
me
trajo
I'm
trying
to
forget
you
and
the
night
brought
me
Vestida
elegante
invitándome
un
trago
Dressed
elegantly,
inviting
me
to
a
drink
La
vida
es
un
instante
Life
is
a
moment
Por
eso
hoy
salgo
pa'
la
calle
That's
why
today
I'm
going
out
into
the
street
A
gastar
par
de
pesos
To
spend
a
few
dollars
A
ver
si
me
olvida
todo
el
retroceso
To
see
if
I
can
forget
all
the
setbacks
Que
dejó
tu
partida
y
todo
este
proceso
That
your
departure
and
this
whole
process
left
Hoy
celebramos
con
champagne
Today
we
celebrate
with
champagne
Por
todos
los
que
no
están
For
all
those
who
are
not
here
Los
que
murieron
incluyendo
nuestro
amor
Those
who
died
including
our
love
Hoy
la
misión
es
hasta
ver
salir
el
sol
Today
the
mission
is
to
see
the
sun
rise
Y
hoy
celebramos
con
un
blunt
And
today
we
celebrate
with
a
blunt
Y
cantaremos
la
canción
And
we'll
sing
the
song
Una
de
tantas
piezas
que
te
dediqué
One
of
the
many
pieces
I
dedicated
to
you
Hoy
estoy
suelto
mami
hoy
no
hay
límite
Today
I'm
free,
baby,
today
there
are
no
limits
Ya
yo
me
limité
y
así
como
perdí
gané
I've
already
limited
myself
and
just
as
I
lost,
I
won
Pero
cambiaron
los
planes
But
the
plans
have
changed
Ahora
de
noche
en
la
calle
Now
at
night
in
the
street
Ya
no
le
rindo
cuentas
a
nadie
I'm
not
accountable
to
anyone
anymore
Pregúntale
a
la
noche
porque
yo
no
sé
Ask
the
night
because
I
don't
know
Qué
hago
aquí
ni
cómo
llegue
What
I'm
doing
here
or
how
I
got
here
Yo
buscando
olvidarte
y
la
noche
me
trajo
I'm
trying
to
forget
you
and
the
night
brought
me
Vestida
elegante
invitándome
un
trago
Dressed
elegantly,
inviting
me
to
a
drink
Pregúntale
a
la
noche
porque
yo
no
sé
Ask
the
night
because
I
don't
know
Qué
hago
aquí
ni
cómo
llegue
What
I'm
doing
here
or
how
I
got
here
Yo
buscando
olvidarte
y
la
noche
me
trajo
I'm
trying
to
forget
you
and
the
night
brought
me
Vestida
elegante
invitándome
un
trago
Dressed
elegantly,
inviting
me
to
a
drink
Y
ojalá
que
nunca
pare
el
DJ
de
sonar
And
I
hope
the
DJ
never
stops
playing
Para
que
siga
el
baile
So
that
the
dance
will
continue
Y
ojalá
que
nunca
pare
el
DJ
de
sonar
And
I
hope
the
DJ
never
stops
playing
Para
que
siga
el
baile
So
that
the
dance
will
continue
Y
ojalá
que
nunca
pare
el
DJ
de
sonar
And
I
hope
the
DJ
never
stops
playing
Para
que
siga
el
baile
So
that
the
dance
will
continue
Ojalá
que
nunca
pare
I
hope
it
never
stops
Sonar,
el
DJ
de
sonar
Playing,
the
DJ
playing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Armando Diaz, Jhongremil Jose Blanca Rivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.