Jhon Waraos - Bendición Papá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhon Waraos - Bendición Papá




Bendición Papá
Благословение, папа
Hola hijo buenas noches
Привет, сынок, доброй ночи.
Dios te bendiga
Благослови тебя Бог.
Coño Jhon, ¿Quién lo hubiese pensado?
Черт возьми, Джон, кто бы мог подумать?
En febrero del 89
В феврале 89-го
Ya tu estabas prácticamente engendrado
Ты уже был практически зачат.
Eras... Vida
Ты был... жизнью.
Ya poseías vida propia
У тебя уже была своя жизнь.
Ya te estabas formando
Ты уже формировался.
Y suceden unos acontecimientos
И происходят такие события
Tan importantes en Venezuela
Важные в Венесуэле
En Caracas, El Caracazo
В Каракасе, Каракасо.
Y ya tenías vida
А у тебя уже была жизнь.
Este... ¿Es increíble, no?
Это... невероятно, не правда ли?
¿Quién lo hubiese pensado?
Кто бы мог подумать?
Ya después naces en...
А потом ты родился в...
En noviembre de ese mismo año
В ноябре того же года.
Y mira vale, hasta ahorita
И смотри-ка, сынок, до сих пор
¡31 años!
31 год!
Qué de pinga papi
Как же круто, папа.
Que orgullo... ser tu papá
Какая гордость... быть твоим отцом.
Feliz cumpleaños negro
С днем рождения, сынок.
Sigue echándole piernas vale
Продолжай в том же духе, сынок.
Eres mi orgullo papa
Ты моя гордость, папа.
Te quiero mucho, Dios te bendiga
Я тебя очень люблю. Благослови тебя Бог.
Bendición Papá
Благословение, папа.
Pasa por Gramoven
Зайди в Грэмовен
Y dale de mi parte un abrazo a mi mamá
И передай от меня маме объятия.
Dile que estará todo bien
Скажи ей, что все будет хорошо.
Que en cualquier momento nos veremos por allá
Что в любой момент мы увидимся там.
Que aquí seguimos en la lucha por la locha
Что мы здесь продолжаем бороться за бабки.
Dile que la amo por si no me escucha
Скажи ей, что я люблю ее, если она меня не слышит.
Que aunque nos separen unas cuantas trochas
Что хотя нас разделяют несколько троп,
Ya las ganas de abrazarla son muchas
Желание обнять ее уже очень сильное.
Y si que ha sido duro el proceso
И это был действительно трудный процесс.
Paso a paso, peso a peso
Шаг за шагом, копейка к копейке.
Los fracasos, los tropiezos
Неудачи, промахи
Me hacen luchar cada día más por eso
Заставляют меня бороться за это каждый день еще сильнее.
Que yo quiero y que quiero para ustedes
За то, что я хочу и что я хочу для вас.
Ejecutando el plan para vivir como se debe
Выполняя план, чтобы жить как положено.
Yo no ando en vainas raras
Я не занимаюсь странными делами.
Puedo decir soy artista
Могу сказать, что я артист.
Me la paso con tatuadores, beatmakers y liricistas
Я провожу время с татуировщиками, битмейкерами и поэтами.
Vivo freestyle pero no soy un perro e' quinta
Живу фристайлом, но я не какой-то там бездельник.
Tengo mi contacto con par de malos coristas
У меня есть связи с парочкой хороших бэк-вокалистов.
No toco esa tecla por más que la compe insista
Я не трогаю эту тему, как бы ни настаивала конкуренция.
Porque no caigo en trampa de personalidades mixtas
Потому что я не попадаюсь в ловушку смешанных личностей.
Aquí estamos haciendo historia
Мы здесь творим историю.
No ando buscando fama
Я не ищу славы.
Porque esa perra tiene corta memoria
Потому что у этой сучки короткая память.
Me identifico más con trascender a través del tiempo
Я больше отождествляю себя с тем, чтобы превзойти время.
Yo no busco una fama del momento
Я не ищу сиюминутной славы.
Lo siento pero aquí lo que sobra es talento
Извини, но здесь таланта хоть отбавляй.
Y como Curtis, me hago rico o me muero en el intento
И, как Кертис, я разбогатею или умру, пытаясь.
Hay gente que dice que soy la mina de oro
Есть люди, которые говорят, что я золотая жила.
Y yo lo corroboro
И я это подтверждаю.
Escúchate el disco después del coro
Послушай альбом после припева.
Bendición Papá
Благословение, папа.
Pasa por Gramoven
Зайди в Грэмовен
Y dale de mi parte un abrazo a mi mamá
И передай от меня маме объятия.
Dile que estará todo bien
Скажи ей, что все будет хорошо.
Que en cualquier momento nos veremos por allá
Что в любой момент мы увидимся там.
Que aquí seguimos en la lucha por la locha
Что мы здесь продолжаем бороться за бабки.
Dile que la amo por si no me escucha
Скажи ей, что я люблю ее, если она меня не слышит.
Que aunque nos separen unas cuantas trochas
Что хотя нас разделяют несколько троп,
Ya las ganas de abrazarla son muchas
Желание обнять ее уже очень сильное.
Y si...
И да...
Mamá, bendición
Мама, благословения.
Te amo
Люблю тебя.





Writer(s): Cesar Armando Diaz, Jhongremil Jose Blanca Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.