Jhon Waraos - En Película - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhon Waraos - En Película




En Película
In Movie
RXCHI
RXCHI
¿Qué fue lo que pasó?
What happened?
Ya no se siente como antes
It doesn't feel like before
Tu distinta y yo distante
You're different and I'm distant
En un instante el amor se nos acabó
In an instant, our love ended
No qué planeta ofrecerte
I don't know what planet to offer you
Ni qué canción dedicarte
Or what song to dedicate to you
La última mariposa en tu barriga ya emigró
The last butterfly in your stomach has already migrated
Pasemos la página
Let's turn the page
Que nadie será como
Because nobody will be like you
No existe otro como yo
There is no other like me
Y lo sabes baby
And you know it, baby
Sequemos las lágrimas
Let's dry our tears
Y aprovechemos el tiempo que ya el nuestro termino
And let's make the most of the time that has already ended for us
Y el reloj no para, el tiempo no para
And the clock doesn't stop, the time doesn't stop
La vida sigue, levanta la cara
Life goes on, lift up your head
Nunca pensé que este día llegara
I never thought this day would come
Lo dimos todo sin llegar a nada
We gave it all and got nothing
Ya no hay temor
There is no fear anymore
No hay temor
No fear
Ya no hay temor
No fear anymore
No hay temor
No fear
Hoy estamos en película
Today, we're in a movie
Y no es de HBO
And it's not HBO
Yo con la pastillita y la niña con el coco
Me with the pill and the girl with the coke
Estamos en película gastándolo to'
We're in a movie spending it all
Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Aguanta la presión
Withstand the pressure
Estamos en película
We're in a movie
Y no es de HBO
And it's not HBO
Yo con la pastillita y la niña con el coco
Me with the pill and the girl with the coke
Ellas quieren con el loco
They want to be with the crazy guy
Pero le doy y mañana no la conozco
But I give it to them and tomorrow I don't know them
Hoy estamos en película
Today, we're in a movie
Y las niñas son actrices de reparto
And the girls are supporting actresses
Por suerte la protagonista yo soy quien la parto
Luckily, I'm the one who plays the leading role
Puras chicas de infarto cero peje de lagarto
Only heart attack girls, no ugly catfish
Si la quieres en tu cuarto se van si le pasas tanto
If you want her in your room, they'll leave if you spend too much
El más cara de boleta con un flow de proxeneta
The most expensive ticket with the flow of a pimp
Entrando a la discoteca con puras muñecas prepas
Entering the club with only prep school girls
Hoy estamos estoy Odiositos como Ober
Today, we're being haters like Ober
Entramos con el combo sin hacer fila y sin pagar cover
We get in with the group without waiting in line and without paying a cover
Trucho en el antro con pinta de malandro
A crook in the club with the look of a gangster
La verde y no es cilantro
The green, not cilantro
Si la veo y digo ¡Diablos!
If I see her and say, "Damn!"
No andan jugando a las otras sofocando
They're not playing with the others, they're suffocating
Yo le lanzo la seña y ella sabe de lo que hablo
I give her the sign and she knows what I'm talking about
Sabe que yo soy un perro y eso que yo ni ladro
She knows I'm a dog and I don't even bark
Le pasa factura a todos esos millonarios
She bills all those millionaires
Ella tiene un sugar daddy que le dicen Juan Hilario
She has a sugar daddy they call Juan Hilario
Que se la pasa girando pero ella nunca se la dió
Who keeps sending her money but she never gave it to him
En película
In a movie
Y no es de HBO
And it's not HBO
Yo con la pastillita y la niña con el coco
Me with the pill and the girl with the coke
En película gastándolo to'
In a movie spending it all
Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Aguanta la presión
Withstand the pressure
Estamos en película
We're in a movie
Y no es de HBO
And it's not HBO
Yo con la pastillita y la niña con el coco
Me with the pill and the girl with the coke
Ellas quieren con el loco
They want to be with the crazy guy
Pero le doy y mañana no la conozco
But I give it to them and tomorrow I don't know them





Writer(s): Cesar Armando Diaz, Jhongremil Jose Blanca Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.